Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite



wesen sind? Liebe, gute Fr. Lovick, betrüben sie
sich meinetwegen nicht über eine bevorstehende
Veränderung, worüber ich Ursache habe vergnügt
zu seyn: sondern gehen sie morgen zu ihren Freun-
dinnen, und bringen mir das Geld, das sie ihnen
zu geben einig geworden sind.

So, Lovelace, ist offenbar, daß sie sich ihr
letztes Haus zu bestellen gedenket! Hier ist ein
gesetztes Gemüth! Hier ist ein ruhiges Herz! - -
Dieß ist in der That Großmuth! - - Könntest
du, oder konnte ich, mit aller unserer ungestümen
Herzhaftigkeit und allem unsern feindseligen und
falschen Muth, wohl so handeln? - - Armer
Belton! wie ungleich war dein Bezeigen!

Fr. Lovick sagt mir, daß die Fräulein von ei-
nem Briefe geredet, den sie, wehrend meiner Ab-
wesenheit, von dem bey ihr am höchsten geachte-
ten Geistlichen, D. Lewin, bekommen; und von
einer Antwort, die sie darauf gegeben hätte.
Aber Fr. Lovick weiß, weder von dieser, noch von
jener, den Jnhalt.

Wenn du diesen Brief empfängest: so wirst
du sehen, was bald das Ende von allen Beleidi-
gungen seyn wird, die du gegen diese göttliche
Fräulein verübet hast. Jch sage, wenn du ihn
empfängest:
denn ich will ihn noch auf eine
kleine Zeit zurückbehalten; damit du dir nicht,
unter dem Vorwand, dich wegen der falschen Hoff-
nung, die dir der Brief von ihr machen muß, zu
rächen, in den Kopf kommen lassest, sie wiederum
zu beunruhigen.

Weil



weſen ſind? Liebe, gute Fr. Lovick, betruͤben ſie
ſich meinetwegen nicht uͤber eine bevorſtehende
Veraͤnderung, woruͤber ich Urſache habe vergnuͤgt
zu ſeyn: ſondern gehen ſie morgen zu ihren Freun-
dinnen, und bringen mir das Geld, das ſie ihnen
zu geben einig geworden ſind.

So, Lovelace, iſt offenbar, daß ſie ſich ihr
letztes Haus zu beſtellen gedenket! Hier iſt ein
geſetztes Gemuͤth! Hier iſt ein ruhiges Herz! ‒ ‒
Dieß iſt in der That Großmuth! ‒ ‒ Koͤnnteſt
du, oder konnte ich, mit aller unſerer ungeſtuͤmen
Herzhaftigkeit und allem unſern feindſeligen und
falſchen Muth, wohl ſo handeln? ‒ ‒ Armer
Belton! wie ungleich war dein Bezeigen!

Fr. Lovick ſagt mir, daß die Fraͤulein von ei-
nem Briefe geredet, den ſie, wehrend meiner Ab-
weſenheit, von dem bey ihr am hoͤchſten geachte-
ten Geiſtlichen, D. Lewin, bekommen; und von
einer Antwort, die ſie darauf gegeben haͤtte.
Aber Fr. Lovick weiß, weder von dieſer, noch von
jener, den Jnhalt.

Wenn du dieſen Brief empfaͤngeſt: ſo wirſt
du ſehen, was bald das Ende von allen Beleidi-
gungen ſeyn wird, die du gegen dieſe goͤttliche
Fraͤulein veruͤbet haſt. Jch ſage, wenn du ihn
empfaͤngeſt:
denn ich will ihn noch auf eine
kleine Zeit zuruͤckbehalten; damit du dir nicht,
unter dem Vorwand, dich wegen der falſchen Hoff-
nung, die dir der Brief von ihr machen muß, zu
raͤchen, in den Kopf kommen laſſeſt, ſie wiederum
zu beunruhigen.

Weil
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0097" n="91"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
we&#x017F;en &#x017F;ind? Liebe, gute Fr. Lovick, betru&#x0364;ben &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;ich meinetwegen nicht u&#x0364;ber eine bevor&#x017F;tehende<lb/>
Vera&#x0364;nderung, woru&#x0364;ber ich Ur&#x017F;ache habe vergnu&#x0364;gt<lb/>
zu &#x017F;eyn: &#x017F;ondern gehen &#x017F;ie morgen zu ihren Freun-<lb/>
dinnen, und bringen mir das Geld, das &#x017F;ie ihnen<lb/>
zu geben einig geworden &#x017F;ind.</p><lb/>
          <p>So, Lovelace, i&#x017F;t offenbar, daß &#x017F;ie &#x017F;ich ihr<lb/><hi rendition="#fr">letztes</hi> Haus zu be&#x017F;tellen gedenket! Hier i&#x017F;t ein<lb/>
ge&#x017F;etztes Gemu&#x0364;th! Hier i&#x017F;t ein ruhiges Herz! &#x2012; &#x2012;<lb/>
Dieß i&#x017F;t in der That Großmuth! &#x2012; &#x2012; Ko&#x0364;nnte&#x017F;t<lb/>
du, oder konnte ich, mit aller un&#x017F;erer unge&#x017F;tu&#x0364;men<lb/>
Herzhaftigkeit und allem un&#x017F;ern feind&#x017F;eligen und<lb/>
fal&#x017F;chen Muth, wohl &#x017F;o handeln? &#x2012; &#x2012; Armer<lb/>
Belton! wie ungleich war dein Bezeigen!</p><lb/>
          <p>Fr. Lovick &#x017F;agt mir, daß die Fra&#x0364;ulein von ei-<lb/>
nem Briefe geredet, den &#x017F;ie, wehrend meiner Ab-<lb/>
we&#x017F;enheit, von dem bey ihr am ho&#x0364;ch&#x017F;ten geachte-<lb/>
ten Gei&#x017F;tlichen, D. Lewin, bekommen; und von<lb/>
einer Antwort, die &#x017F;ie darauf gegeben ha&#x0364;tte.<lb/>
Aber Fr. Lovick weiß, weder von die&#x017F;er, noch von<lb/>
jener, den Jnhalt.</p><lb/>
          <p>Wenn du die&#x017F;en Brief empfa&#x0364;nge&#x017F;t: &#x017F;o wir&#x017F;t<lb/>
du &#x017F;ehen, was bald das Ende von allen Beleidi-<lb/>
gungen &#x017F;eyn wird, die du gegen die&#x017F;e go&#x0364;ttliche<lb/>
Fra&#x0364;ulein veru&#x0364;bet ha&#x017F;t. Jch &#x017F;age, <hi rendition="#fr">wenn du ihn<lb/>
empfa&#x0364;nge&#x017F;t:</hi> denn ich will ihn noch auf eine<lb/>
kleine Zeit zuru&#x0364;ckbehalten; damit du dir nicht,<lb/>
unter dem Vorwand, dich wegen der fal&#x017F;chen Hoff-<lb/>
nung, die dir der Brief von ihr machen muß, zu<lb/>
ra&#x0364;chen, in den Kopf kommen la&#x017F;&#x017F;e&#x017F;t, &#x017F;ie wiederum<lb/>
zu beunruhigen.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Weil</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[91/0097] weſen ſind? Liebe, gute Fr. Lovick, betruͤben ſie ſich meinetwegen nicht uͤber eine bevorſtehende Veraͤnderung, woruͤber ich Urſache habe vergnuͤgt zu ſeyn: ſondern gehen ſie morgen zu ihren Freun- dinnen, und bringen mir das Geld, das ſie ihnen zu geben einig geworden ſind. So, Lovelace, iſt offenbar, daß ſie ſich ihr letztes Haus zu beſtellen gedenket! Hier iſt ein geſetztes Gemuͤth! Hier iſt ein ruhiges Herz! ‒ ‒ Dieß iſt in der That Großmuth! ‒ ‒ Koͤnnteſt du, oder konnte ich, mit aller unſerer ungeſtuͤmen Herzhaftigkeit und allem unſern feindſeligen und falſchen Muth, wohl ſo handeln? ‒ ‒ Armer Belton! wie ungleich war dein Bezeigen! Fr. Lovick ſagt mir, daß die Fraͤulein von ei- nem Briefe geredet, den ſie, wehrend meiner Ab- weſenheit, von dem bey ihr am hoͤchſten geachte- ten Geiſtlichen, D. Lewin, bekommen; und von einer Antwort, die ſie darauf gegeben haͤtte. Aber Fr. Lovick weiß, weder von dieſer, noch von jener, den Jnhalt. Wenn du dieſen Brief empfaͤngeſt: ſo wirſt du ſehen, was bald das Ende von allen Beleidi- gungen ſeyn wird, die du gegen dieſe goͤttliche Fraͤulein veruͤbet haſt. Jch ſage, wenn du ihn empfaͤngeſt: denn ich will ihn noch auf eine kleine Zeit zuruͤckbehalten; damit du dir nicht, unter dem Vorwand, dich wegen der falſchen Hoff- nung, die dir der Brief von ihr machen muß, zu raͤchen, in den Kopf kommen laſſeſt, ſie wiederum zu beunruhigen. Weil

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/97
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 91. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/97>, abgerufen am 18.05.2024.