Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753.

Bild:
<< vorherige Seite



Erkenntlichkeit, wie du sagest, an sein fühllo-
ses Herz gedrückt hat, welches gewiß zu der
Zeit empfindlicher, als jemals, gewesen ist!

Aus deiner Beschreibung von ihrem Ab-
schiede sehe ich, daß du mit der Zeit ein zärtli-
cher Bube werden wirst. Was mich bei dem
Unwillen der Fräulein verdrießt, ist, daß du
durch ihren Umgang einen neuen Glanz be-
kommst. Jch beneide dich, daß du die Gele-
genheit hast, sie zu sehen, und dich daraus zu
bessern. Der letzte Absatz deines Briefes hat
bei mir einen solchen Eindruck gemacht, daß
ich nicht so bald Lust bekommen werde, mich
zu bekehren, als du. Was würden wir dann
für ein Paar kläglicher Narren abgeben, wenn
wir einander unsre mistönenden Recitative ent-
gegen heulten!

Laß mich den Gedanken ausarbeiten, und
setzen, wir wären ein Paar Einsiedler geworden.
Wir haben die beiden alten Hölen zu Horn-
sey
wieder geöfnet, oder ein par neue einge-
hauen. Ein jeder hat zum Vorwurf seiner
Betrachtung in seiner Zelle einen Todtenkopf
und ein Stundenglaß aufgestellet. Jch habe
einst solche ein Gemälde gesehen. Aber hatte
der alte busfertige Huren-Hengst nicht einen
langen grauen Bart, vor welchem er kaum
Odem holen konnte? Was für Figuren würden
ein par Stutzer in ihren seidenen und besetzten
Kleidern, und mit ihren verdrieslichen halb
aufgespannten Gesichtern, und halb verschlos-

senen



Erkenntlichkeit, wie du ſageſt, an ſein fuͤhllo-
ſes Herz gedruͤckt hat, welches gewiß zu der
Zeit empfindlicher, als jemals, geweſen iſt!

Aus deiner Beſchreibung von ihrem Ab-
ſchiede ſehe ich, daß du mit der Zeit ein zaͤrtli-
cher Bube werden wirſt. Was mich bei dem
Unwillen der Fraͤulein verdrießt, iſt, daß du
durch ihren Umgang einen neuen Glanz be-
kommſt. Jch beneide dich, daß du die Gele-
genheit haſt, ſie zu ſehen, und dich daraus zu
beſſern. Der letzte Abſatz deines Briefes hat
bei mir einen ſolchen Eindruck gemacht, daß
ich nicht ſo bald Luſt bekommen werde, mich
zu bekehren, als du. Was wuͤrden wir dann
fuͤr ein Paar klaͤglicher Narren abgeben, wenn
wir einander unſre mistoͤnenden Recitative ent-
gegen heulten!

Laß mich den Gedanken ausarbeiten, und
ſetzen, wir waͤren ein Paar Einſiedler geworden.
Wir haben die beiden alten Hoͤlen zu Horn-
ſey
wieder geoͤfnet, oder ein par neue einge-
hauen. Ein jeder hat zum Vorwurf ſeiner
Betrachtung in ſeiner Zelle einen Todtenkopf
und ein Stundenglaß aufgeſtellet. Jch habe
einſt ſolche ein Gemaͤlde geſehen. Aber hatte
der alte busfertige Huren-Hengſt nicht einen
langen grauen Bart, vor welchem er kaum
Odem holen konnte? Was fuͤr Figuren wuͤrden
ein par Stutzer in ihren ſeidenen und beſetzten
Kleidern, und mit ihren verdrieslichen halb
aufgeſpannten Geſichtern, und halb verſchloſ-

ſenen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0236" n="228"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
Erkenntlichkeit, wie du &#x017F;age&#x017F;t, an &#x017F;ein fu&#x0364;hllo-<lb/>
&#x017F;es Herz gedru&#x0364;ckt hat, welches gewiß zu der<lb/>
Zeit empfindlicher, als jemals, gewe&#x017F;en i&#x017F;t!</p><lb/>
          <p>Aus deiner Be&#x017F;chreibung von ihrem Ab-<lb/>
&#x017F;chiede &#x017F;ehe ich, daß du mit der Zeit ein za&#x0364;rtli-<lb/>
cher Bube werden wir&#x017F;t. Was mich bei dem<lb/>
Unwillen der Fra&#x0364;ulein verdrießt, i&#x017F;t, daß du<lb/>
durch ihren Umgang einen neuen Glanz be-<lb/>
komm&#x017F;t. Jch beneide dich, daß du die Gele-<lb/>
genheit ha&#x017F;t, &#x017F;ie zu &#x017F;ehen, und dich daraus zu<lb/>
be&#x017F;&#x017F;ern. Der letzte Ab&#x017F;atz deines Briefes hat<lb/>
bei mir einen &#x017F;olchen Eindruck gemacht, daß<lb/>
ich nicht &#x017F;o bald Lu&#x017F;t bekommen werde, mich<lb/>
zu bekehren, als du. Was wu&#x0364;rden wir dann<lb/>
fu&#x0364;r ein Paar kla&#x0364;glicher Narren abgeben, wenn<lb/>
wir einander un&#x017F;re misto&#x0364;nenden Recitative ent-<lb/>
gegen heulten!</p><lb/>
          <p>Laß mich den Gedanken ausarbeiten, und<lb/>
&#x017F;etzen, wir wa&#x0364;ren ein Paar Ein&#x017F;iedler geworden.<lb/>
Wir haben die beiden alten Ho&#x0364;len zu <hi rendition="#fr">Horn-<lb/>
&#x017F;ey</hi> wieder geo&#x0364;fnet, oder ein par neue einge-<lb/>
hauen. Ein jeder hat zum Vorwurf &#x017F;einer<lb/>
Betrachtung in &#x017F;einer Zelle einen Todtenkopf<lb/>
und ein Stundenglaß aufge&#x017F;tellet. Jch habe<lb/>
ein&#x017F;t &#x017F;olche ein Gema&#x0364;lde ge&#x017F;ehen. Aber hatte<lb/>
der alte busfertige Huren-Heng&#x017F;t nicht einen<lb/>
langen grauen Bart, vor welchem er kaum<lb/>
Odem holen konnte? Was fu&#x0364;r Figuren wu&#x0364;rden<lb/>
ein par Stutzer in ihren &#x017F;eidenen und be&#x017F;etzten<lb/>
Kleidern, und mit ihren verdrieslichen halb<lb/>
aufge&#x017F;pannten Ge&#x017F;ichtern, und halb ver&#x017F;chlo&#x017F;-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;enen</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[228/0236] Erkenntlichkeit, wie du ſageſt, an ſein fuͤhllo- ſes Herz gedruͤckt hat, welches gewiß zu der Zeit empfindlicher, als jemals, geweſen iſt! Aus deiner Beſchreibung von ihrem Ab- ſchiede ſehe ich, daß du mit der Zeit ein zaͤrtli- cher Bube werden wirſt. Was mich bei dem Unwillen der Fraͤulein verdrießt, iſt, daß du durch ihren Umgang einen neuen Glanz be- kommſt. Jch beneide dich, daß du die Gele- genheit haſt, ſie zu ſehen, und dich daraus zu beſſern. Der letzte Abſatz deines Briefes hat bei mir einen ſolchen Eindruck gemacht, daß ich nicht ſo bald Luſt bekommen werde, mich zu bekehren, als du. Was wuͤrden wir dann fuͤr ein Paar klaͤglicher Narren abgeben, wenn wir einander unſre mistoͤnenden Recitative ent- gegen heulten! Laß mich den Gedanken ausarbeiten, und ſetzen, wir waͤren ein Paar Einſiedler geworden. Wir haben die beiden alten Hoͤlen zu Horn- ſey wieder geoͤfnet, oder ein par neue einge- hauen. Ein jeder hat zum Vorwurf ſeiner Betrachtung in ſeiner Zelle einen Todtenkopf und ein Stundenglaß aufgeſtellet. Jch habe einſt ſolche ein Gemaͤlde geſehen. Aber hatte der alte busfertige Huren-Hengſt nicht einen langen grauen Bart, vor welchem er kaum Odem holen konnte? Was fuͤr Figuren wuͤrden ein par Stutzer in ihren ſeidenen und beſetzten Kleidern, und mit ihren verdrieslichen halb aufgeſpannten Geſichtern, und halb verſchloſ- ſenen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/236
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753, S. 228. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/236>, abgerufen am 24.11.2024.