[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753.sei: Daß sie ihm keine Aufmunterung gegeben, die mit ihrer Pflicht oder mit der Klugheit nicht bestehen können, wodurch sie sich so frühzeitig un- terschied: Daß, wenn sie ihrer Klugheit, woran sie nie, wie sie gestehen, gezweifelt, vertrauet hätten, sie sich selbst samt ihnen aus allen Schwie- rigkeiten in Ansehung des Lovelace heraus- gewickelt haben würde: (wie sie auch einst ih- rer Mutter den Vorschlag that) daß sie, wo es je einem Frauenzimmer möglich gewesen, ein ruhmwürdiges Beispiel von einer durch Ver- nunft und Religion, wo nicht völlig bezwunge- nen, doch unterdrückten Liebe gegeben hätte; da der Mann einen zu gottlosen Wandel führete, als daß man ihn ohne Bedingung lieben konnte. Die unglücklichen Aeltern und Oncles sahen lich
ſei: Daß ſie ihm keine Aufmunterung gegeben, die mit ihrer Pflicht oder mit der Klugheit nicht beſtehen koͤnnen, wodurch ſie ſich ſo fruͤhzeitig un- terſchied: Daß, wenn ſie ihrer Klugheit, woran ſie nie, wie ſie geſtehen, gezweifelt, vertrauet haͤtten, ſie ſich ſelbſt ſamt ihnen aus allen Schwie- rigkeiten in Anſehung des Lovelace heraus- gewickelt haben wuͤrde: (wie ſie auch einſt ih- rer Mutter den Vorſchlag that) daß ſie, wo es je einem Frauenzimmer moͤglich geweſen, ein ruhmwuͤrdiges Beiſpiel von einer durch Ver- nunft und Religion, wo nicht voͤllig bezwunge- nen, doch unterdruͤckten Liebe gegeben haͤtte; da der Mann einen zu gottloſen Wandel fuͤhrete, als daß man ihn ohne Bedingung lieben konnte. Die ungluͤcklichen Aeltern und Oncles ſahen lich
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0312" n="304"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> ſei: Daß ſie ihm keine Aufmunterung gegeben,<lb/> die mit ihrer Pflicht oder mit der Klugheit nicht<lb/> beſtehen koͤnnen, wodurch ſie ſich ſo fruͤhzeitig un-<lb/> terſchied: Daß, wenn ſie ihrer Klugheit, woran<lb/> ſie nie, wie ſie geſtehen, gezweifelt, vertrauet<lb/> haͤtten, ſie ſich ſelbſt ſamt ihnen aus allen Schwie-<lb/> rigkeiten in Anſehung des <hi rendition="#fr">Lovelace</hi> heraus-<lb/> gewickelt haben wuͤrde: (wie ſie auch einſt ih-<lb/> rer Mutter den Vorſchlag that) daß ſie, wo<lb/> es je einem Frauenzimmer moͤglich geweſen, ein<lb/> ruhmwuͤrdiges Beiſpiel von einer durch Ver-<lb/> nunft und Religion, wo nicht voͤllig bezwunge-<lb/> nen, doch unterdruͤckten Liebe gegeben haͤtte; da<lb/> der Mann einen zu gottloſen Wandel fuͤhrete,<lb/> als daß man ihn ohne Bedingung lieben<lb/> konnte.</p><lb/> <p>Die ungluͤcklichen Aeltern und Oncles ſahen<lb/> aus dieſen Auszuͤgen, fuͤr ihre Ruhe, nur gar<lb/> zu deutlich: Daß man es bloß dem Geiz, dem<lb/> Stolz, dem Neide ihres unverſoͤhnlichen Bru-<lb/> ders und ihrer Schweſter; der unvernuͤnftigen<lb/> Verſchwoͤrung der ganzen Familie, ſie zu zwin-<lb/> gen, daß ſie einem Mann ihre Hand geben<lb/> ſollte, den ſie verachten mußte, wo ſie nicht<lb/> aufhoͤren wollte, eine CLARJSSA zu ſeyn;<lb/> und endlich den Verfolgungen, womit man ihr<lb/> zugeſetzt, ‒ ‒ daß man dieſem allen lediglich den Ge-<lb/> danken, ihres Vaters Haus zu verlaſſen, zu-<lb/> zuſchreiben haͤtte. Ferner, daß ſie zuerſt, da ihr<lb/> dieſes einfiel, die Abſicht hatte, wenn es moͤg-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">lich</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [304/0312]
ſei: Daß ſie ihm keine Aufmunterung gegeben,
die mit ihrer Pflicht oder mit der Klugheit nicht
beſtehen koͤnnen, wodurch ſie ſich ſo fruͤhzeitig un-
terſchied: Daß, wenn ſie ihrer Klugheit, woran
ſie nie, wie ſie geſtehen, gezweifelt, vertrauet
haͤtten, ſie ſich ſelbſt ſamt ihnen aus allen Schwie-
rigkeiten in Anſehung des Lovelace heraus-
gewickelt haben wuͤrde: (wie ſie auch einſt ih-
rer Mutter den Vorſchlag that) daß ſie, wo
es je einem Frauenzimmer moͤglich geweſen, ein
ruhmwuͤrdiges Beiſpiel von einer durch Ver-
nunft und Religion, wo nicht voͤllig bezwunge-
nen, doch unterdruͤckten Liebe gegeben haͤtte; da
der Mann einen zu gottloſen Wandel fuͤhrete,
als daß man ihn ohne Bedingung lieben
konnte.
Die ungluͤcklichen Aeltern und Oncles ſahen
aus dieſen Auszuͤgen, fuͤr ihre Ruhe, nur gar
zu deutlich: Daß man es bloß dem Geiz, dem
Stolz, dem Neide ihres unverſoͤhnlichen Bru-
ders und ihrer Schweſter; der unvernuͤnftigen
Verſchwoͤrung der ganzen Familie, ſie zu zwin-
gen, daß ſie einem Mann ihre Hand geben
ſollte, den ſie verachten mußte, wo ſie nicht
aufhoͤren wollte, eine CLARJSSA zu ſeyn;
und endlich den Verfolgungen, womit man ihr
zugeſetzt, ‒ ‒ daß man dieſem allen lediglich den Ge-
danken, ihres Vaters Haus zu verlaſſen, zu-
zuſchreiben haͤtte. Ferner, daß ſie zuerſt, da ihr
dieſes einfiel, die Abſicht hatte, wenn es moͤg-
lich
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |