Rohde, Erwin: Psyche. Seelencult und Unsterblichkeitsglaube der Griechen. Freiburg u. a., 1894.Besitz liegt im Jenseits. Von den Schattenbildern an der Das irdische Leben, wie es ist, wird ihm fremd und un- Verbindung mit der Seelenwanderungslehre, und es scheint, dass er sie in der That aus Vorahnungen und Andeutungen älterer Lehrer der Me- tempsychose entwickelt hat. S. oben p. 478, 2). 1) Rep. VII init. 2) omoiosis de theo, dikaion kai osion meta phroneseos genesthai Theaet. 176 A. 3) eis agoran ouk isasi ten odon ktl. Theaet. 173 D ff. 4) Theaet. 172 C--177 C. Der Philosoph, des alltäglichen Lebens und seiner Künste unkundig und dagegen völlig gleichgültig, gilt den Gewöhnlichen, wenn er einmal in die Interessen des Marktes und der Gerichte gezogen wird, für euethes, anoetos, geloios. Bisweilen doxan paraskhoint an (oi ontos philosophoi) os pantapasin ekhontes manikos. Sophist. 216 D. Rep. 7, 517 A. Diese Stellen in Schriften aus Platos späterer Zeit. Aber schon im Phaedr. 249 D: existamenos ton anthrotinon spou- dasmaton kai pros to theio gignomenos noutheteitai upo ton pollon os parakinon ktl. 5) idioteuein alla me demosieuein soll der Philosoph Apol. 32 A. Wenigstens in den thatsächlich bestehenden poleis: Rep. 7, 520 B. Nach dem Tode Belohnung andros philosophou ta autou praxantos kai ou polu- pragmonesantos en to bio Gorg. 526 C. osper eis theria anthropos empe- son, wird der wahre Philosoph esukhian ekhein kai ta autou prattein. Rep. 6, 496 D. 6) ta ton anthropon pragmata megales ouk axia spoudes. Leg. 7, 803 B.
Besitz liegt im Jenseits. Von den Schattenbildern an der Das irdische Leben, wie es ist, wird ihm fremd und un- Verbindung mit der Seelenwanderungslehre, und es scheint, dass er sie in der That aus Vorahnungen und Andeutungen älterer Lehrer der Me- tempsychose entwickelt hat. S. oben p. 478, 2). 1) Rep. VII init. 2) ὁμοίωσις δὲ ϑεῷ, δίκαιον καὶ ὅσιον μετὰ φρονήσεως γενέσϑαι Theaet. 176 A. 3) εἰς ἀγορὰν οὐκ ἴσασι τὴν ὁδόν κτλ. Theaet. 173 D ff. 4) Theaet. 172 C—177 C. Der Philosoph, des alltäglichen Lebens und seiner Künste unkundig und dagegen völlig gleichgültig, gilt den Gewöhnlichen, wenn er einmal in die Interessen des Marktes und der Gerichte gezogen wird, für εὐήϑης, ἀνόητος, γελοῖος. Bisweilen δόξαν παράσχοιντ̕ ἂν (οἱ ὄντως φιλόσοφοι) ὡς παντάπασιν ἔχοντες μανικῶς. Sophist. 216 D. Rep. 7, 517 A. Diese Stellen in Schriften aus Platos späterer Zeit. Aber schon im Phaedr. 249 D: ἐξιστάμενος τῶν ἀνϑρωτίνων σπου- δασμάτων καὶ πρὸς τῷ ϑείῳ γιγνόμενος νουϑετεῖται ὑπὸ τῶν πολλῶν ὡς παρακινῶν κτλ. 5) ἰδιωτεύειν ἀλλὰ μὴ δημοσιεύειν soll der Philosoph Apol. 32 A. Wenigstens in den thatsächlich bestehenden πόλεις: Rep. 7, 520 B. Nach dem Tode Belohnung ἀνδρὸς φιλοσόφου τὰ αὑτοῦ πράξαντος καὶ οὐ πολυ- πραγμονήσαντος ἐν τῷ βίῳ Gorg. 526 C. ὥσπερ εἰς ϑηρία ἄνϑρωπος ἐμπε- σών, wird der wahre Philosoph ἡσυχίαν ἔχειν καὶ τὰ αὑτοῦ πράττειν. Rep. 6, 496 D. 6) τὰ τῶν ἀνϑρώπων πράγματα μεγάλης οὐκ ἄξια σπουδῆς. Leg. 7, 803 B.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0598" n="582"/> Besitz liegt im Jenseits. Von den Schattenbildern an der<lb/> Wand der Höhle dieser Welt soll er den Blick abwenden, ihn<lb/> umwenden zu der Sonne des Ewigen <note place="foot" n="1)"><hi rendition="#i">Rep.</hi> VII init.</note>. In das Reich des<lb/> Veränderlichen gestellt, hierauf zunächst mit Sinnen und Vor-<lb/> stellung angewiesen, soll er Alles, was sich hier ihm darbietet,<lb/> verschmähen, überspringen, überfliegen, sich unmittelbar dem<lb/> Unsichtbaren ganz hingeben, fliehen von hier dort hinüber, wo<lb/> er, Gott ähnlich werdend, gerecht und rein sein wird durch<lb/> Kraft seiner Erkenntniss <note place="foot" n="2)">ὁμοίωσις δὲ ϑεῷ, δίκαιον καὶ ὅσιον μετὰ φρονήσεως γενέσϑαι <hi rendition="#i">Theaet.</hi><lb/> 176 A.</note>.</p><lb/> <p>Das irdische Leben, wie es ist, wird ihm fremd und un-<lb/> heimlich bleiben, er selbst ein Fremder sein auf Erden, in<lb/> irdischen Geschäften unbewandert <note place="foot" n="3)">εἰς ἀγορὰν οὐκ ἴσασι τὴν ὁδόν κτλ. <hi rendition="#i">Theaet.</hi> 173 D ff.</note>, als ein Thor geachtet von<lb/> der hierin so gewandten Menge der Menschen <note place="foot" n="4)"><hi rendition="#i">Theaet.</hi> 172 C—177 C. Der Philosoph, des alltäglichen Lebens<lb/> und seiner Künste unkundig und dagegen völlig gleichgültig, gilt den<lb/> Gewöhnlichen, wenn er einmal in die Interessen des Marktes und der<lb/> Gerichte gezogen wird, für εὐήϑης, ἀνόητος, γελοῖος. Bisweilen δόξαν<lb/> παράσχοιντ̕ ἂν (οἱ ὄντως φιλόσοφοι) ὡς παντάπασιν ἔχοντες μανικῶς. <hi rendition="#i">Sophist.</hi><lb/> 216 D. <hi rendition="#i">Rep.</hi> 7, 517 A. Diese Stellen in Schriften aus Platos späterer<lb/> Zeit. Aber schon im <hi rendition="#i">Phaedr.</hi> 249 D: ἐξιστάμενος τῶν ἀνϑρωτίνων σπου-<lb/> δασμάτων καὶ πρὸς τῷ ϑείῳ γιγνόμενος νουϑετεῖται ὑπὸ τῶν πολλῶν ὡς<lb/> παρακινῶν κτλ.</note>. Er hat für<lb/> Höheres zu sorgen, für das Heil seiner Seele; nicht der Ge-<lb/> sammtheit, sich selbst und seinen Aufgaben wird er leben <note place="foot" n="5)">ἰδιωτεύειν ἀλλὰ μὴ δημοσιεύειν soll der Philosoph <hi rendition="#i">Apol.</hi> 32 A.<lb/> Wenigstens in den thatsächlich bestehenden πόλεις: <hi rendition="#i">Rep.</hi> 7, 520 B. Nach<lb/> dem Tode Belohnung ἀνδρὸς φιλοσόφου τὰ αὑτοῦ πράξαντος καὶ οὐ πολυ-<lb/> πραγμονήσαντος ἐν τῷ βίῳ <hi rendition="#i">Gorg.</hi> 526 C. ὥσπερ εἰς ϑηρία ἄνϑρωπος ἐμπε-<lb/> σών, wird der wahre Philosoph ἡσυχίαν ἔχειν καὶ τὰ αὑτοῦ πράττειν. <hi rendition="#i">Rep.</hi><lb/> 6, 496 D.</note>.<lb/> Das menschliche Treiben scheint ihm grossen Ernstes nicht<lb/> werth <note place="foot" n="6)">τὰ τῶν ἀνϑρώπων πράγματα μεγάλης οὐκ ἄξια σπουδῆς. <hi rendition="#i">Leg.</hi> 7, 803 B.</note>, das Staatswesen heillos verdorben, auf Wahn und<lb/><note xml:id="seg2pn_201_2" prev="#seg2pn_201_1" place="foot" n="3)">Verbindung mit der Seelenwanderungslehre, und es scheint, dass er sie<lb/> in der That aus Vorahnungen und Andeutungen älterer Lehrer der Me-<lb/> tempsychose entwickelt hat. S. oben p. 478, 2).</note><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [582/0598]
Besitz liegt im Jenseits. Von den Schattenbildern an der
Wand der Höhle dieser Welt soll er den Blick abwenden, ihn
umwenden zu der Sonne des Ewigen 1). In das Reich des
Veränderlichen gestellt, hierauf zunächst mit Sinnen und Vor-
stellung angewiesen, soll er Alles, was sich hier ihm darbietet,
verschmähen, überspringen, überfliegen, sich unmittelbar dem
Unsichtbaren ganz hingeben, fliehen von hier dort hinüber, wo
er, Gott ähnlich werdend, gerecht und rein sein wird durch
Kraft seiner Erkenntniss 2).
Das irdische Leben, wie es ist, wird ihm fremd und un-
heimlich bleiben, er selbst ein Fremder sein auf Erden, in
irdischen Geschäften unbewandert 3), als ein Thor geachtet von
der hierin so gewandten Menge der Menschen 4). Er hat für
Höheres zu sorgen, für das Heil seiner Seele; nicht der Ge-
sammtheit, sich selbst und seinen Aufgaben wird er leben 5).
Das menschliche Treiben scheint ihm grossen Ernstes nicht
werth 6), das Staatswesen heillos verdorben, auf Wahn und
3)
1) Rep. VII init.
2) ὁμοίωσις δὲ ϑεῷ, δίκαιον καὶ ὅσιον μετὰ φρονήσεως γενέσϑαι Theaet.
176 A.
3) εἰς ἀγορὰν οὐκ ἴσασι τὴν ὁδόν κτλ. Theaet. 173 D ff.
4) Theaet. 172 C—177 C. Der Philosoph, des alltäglichen Lebens
und seiner Künste unkundig und dagegen völlig gleichgültig, gilt den
Gewöhnlichen, wenn er einmal in die Interessen des Marktes und der
Gerichte gezogen wird, für εὐήϑης, ἀνόητος, γελοῖος. Bisweilen δόξαν
παράσχοιντ̕ ἂν (οἱ ὄντως φιλόσοφοι) ὡς παντάπασιν ἔχοντες μανικῶς. Sophist.
216 D. Rep. 7, 517 A. Diese Stellen in Schriften aus Platos späterer
Zeit. Aber schon im Phaedr. 249 D: ἐξιστάμενος τῶν ἀνϑρωτίνων σπου-
δασμάτων καὶ πρὸς τῷ ϑείῳ γιγνόμενος νουϑετεῖται ὑπὸ τῶν πολλῶν ὡς
παρακινῶν κτλ.
5) ἰδιωτεύειν ἀλλὰ μὴ δημοσιεύειν soll der Philosoph Apol. 32 A.
Wenigstens in den thatsächlich bestehenden πόλεις: Rep. 7, 520 B. Nach
dem Tode Belohnung ἀνδρὸς φιλοσόφου τὰ αὑτοῦ πράξαντος καὶ οὐ πολυ-
πραγμονήσαντος ἐν τῷ βίῳ Gorg. 526 C. ὥσπερ εἰς ϑηρία ἄνϑρωπος ἐμπε-
σών, wird der wahre Philosoph ἡσυχίαν ἔχειν καὶ τὰ αὑτοῦ πράττειν. Rep.
6, 496 D.
6) τὰ τῶν ἀνϑρώπων πράγματα μεγάλης οὐκ ἄξια σπουδῆς. Leg. 7, 803 B.
3) Verbindung mit der Seelenwanderungslehre, und es scheint, dass er sie
in der That aus Vorahnungen und Andeutungen älterer Lehrer der Me-
tempsychose entwickelt hat. S. oben p. 478, 2).
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |