Rollenhagen, Gabriel: Vier Bücher Wunderbarlicher biß daher vnerhörter/ vnd vngleublicher Jndianischer reysen. Magdeburg, 1603.Dafür sich der frembd entsatzt/ vnd gemeint/ es were ein Ba- Der vrsachen halben hat auch Doctor Luther in seiner Es schreibt auch Plinius lib. 10 cap. 42. Das die Viperae Also Ee ij
Dafuͤr ſich der frembd entſatzt/ vnd gemeint/ es were ein Ba- Der vrſachen halben hat auch Doctor Luther in ſeiner Es ſchreibt auch Plinius lib. 10 cap. 42. Das die Viperæ Alſo Ee ij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0221" n="211"/> Dafuͤr ſich der frembd entſatzt/ vnd gemeint/ es were ein Ba-<lb/> ſiliſch/ wie in <hi rendition="#aq">Africa</hi> wohnen ſollen/ vnd ſolch Geſicht in ſei-<lb/> ner wiederkunfft anderen zum wunderwerck verkuͤndiget het-<lb/> te. Wie man die Hundßkoͤpffige Affen/ fuͤr Menſchen angibt.<lb/> Es iſt aber in <hi rendition="#aq">AEgypten</hi> vnd <hi rendition="#aq">Africaner</hi> Land/ eine arth<lb/> ſchmaler/ ſchwartzbrauner gifftiger Schlangen/ welche auff<lb/> Lateiniſch <hi rendition="#aq">Aſpis</hi> heiſſet/ vnd ein Otter verteutſchtwird. Vn-<lb/> ter denſelben iſt im Lande das Cyrene heiſſet/ eine ſonderliche<lb/> orth/ nurt eines Fuſſes lang/ hat auff dem Heupt einen ſil-<lb/> berweiſſen fleck wie eine Krone/ kreucht auff dem Schwantz/<lb/> tregt das Heupt vnd Bruſt empohr/ vorjegt mit ſeinem<lb/> giſchen alle Schlangen/ toͤdtet alles was es anſiehet vnd an-<lb/> bleſet. Dieſe Otter arth heiſt <hi rendition="#aq">Baſililcus Plin. lib. 8. cap. 21.</hi><lb/> Darumb iſt in dem 91. Pſalm/ da im Griechiſchen vnd La-<lb/> teiniſchen <hi rendition="#aq">Baſiliſcus,</hi> ſiehet kein ander wort in Ebreiſcher<lb/> ſprach/ denn <hi rendition="#aq">Pæthen,</hi> das heiſt <hi rendition="#aq">Aſpis</hi> oder ein Otter. Vnd<lb/> iſt der Schlangen <hi rendition="#aq">Python</hi> Nahm daher genommen. Welche/<lb/> da er nach der Poeten gedicht/ die gantze Welt vergifften wol-<lb/> te/ von dem <hi rendition="#aq">Apolline</hi> erſchoſſen ward. Das vnſer HErr<lb/> Chriſtus der alten Schlang dem Sathan gethan hat.</p><lb/> <p>Der vrſachen halben hat auch Doctor Luther in ſeiner<lb/> Teutſchen <hi rendition="#aq">Verſion</hi>/ dz wort <hi rendition="#aq">Baſiliſcus</hi> außgelaſſen/ vnd dafuͤr<lb/> ſchlecht alſo geſatzt: Auff den Lewen vnd Ottern wirſtu ge-<lb/> hen/ etc. Jſt derhalben auch diß narrengedicht nirgend zu<lb/> nuͤtz oder noth.</p><lb/> <p>Es ſchreibt auch <hi rendition="#aq">Plinius lib. 10 cap. 42.</hi> Das die <hi rendition="#aq">Viperæ</hi><lb/> ſind Welſche Schlangen/ die wir auch Otter nennen/ alſo ſich<lb/> vermehren. Das die Mutter aus lieb dem Vater den Kopff<lb/> abfreſſe/ vnnd dauon Schwanger werde. Darnach beiſſen<lb/> die jungen der Mutter Bauch wieder durch/ vnd kriechen<lb/> heraus.</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">Ee ij</fw> <fw place="bottom" type="catch">Alſo</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [211/0221]
Dafuͤr ſich der frembd entſatzt/ vnd gemeint/ es were ein Ba-
ſiliſch/ wie in Africa wohnen ſollen/ vnd ſolch Geſicht in ſei-
ner wiederkunfft anderen zum wunderwerck verkuͤndiget het-
te. Wie man die Hundßkoͤpffige Affen/ fuͤr Menſchen angibt.
Es iſt aber in AEgypten vnd Africaner Land/ eine arth
ſchmaler/ ſchwartzbrauner gifftiger Schlangen/ welche auff
Lateiniſch Aſpis heiſſet/ vnd ein Otter verteutſchtwird. Vn-
ter denſelben iſt im Lande das Cyrene heiſſet/ eine ſonderliche
orth/ nurt eines Fuſſes lang/ hat auff dem Heupt einen ſil-
berweiſſen fleck wie eine Krone/ kreucht auff dem Schwantz/
tregt das Heupt vnd Bruſt empohr/ vorjegt mit ſeinem
giſchen alle Schlangen/ toͤdtet alles was es anſiehet vnd an-
bleſet. Dieſe Otter arth heiſt Baſililcus Plin. lib. 8. cap. 21.
Darumb iſt in dem 91. Pſalm/ da im Griechiſchen vnd La-
teiniſchen Baſiliſcus, ſiehet kein ander wort in Ebreiſcher
ſprach/ denn Pæthen, das heiſt Aſpis oder ein Otter. Vnd
iſt der Schlangen Python Nahm daher genommen. Welche/
da er nach der Poeten gedicht/ die gantze Welt vergifften wol-
te/ von dem Apolline erſchoſſen ward. Das vnſer HErr
Chriſtus der alten Schlang dem Sathan gethan hat.
Der vrſachen halben hat auch Doctor Luther in ſeiner
Teutſchen Verſion/ dz wort Baſiliſcus außgelaſſen/ vnd dafuͤr
ſchlecht alſo geſatzt: Auff den Lewen vnd Ottern wirſtu ge-
hen/ etc. Jſt derhalben auch diß narrengedicht nirgend zu
nuͤtz oder noth.
Es ſchreibt auch Plinius lib. 10 cap. 42. Das die Viperæ
ſind Welſche Schlangen/ die wir auch Otter nennen/ alſo ſich
vermehren. Das die Mutter aus lieb dem Vater den Kopff
abfreſſe/ vnnd dauon Schwanger werde. Darnach beiſſen
die jungen der Mutter Bauch wieder durch/ vnd kriechen
heraus.
Alſo
Ee ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/rollenhagen_reysen_1603 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/rollenhagen_reysen_1603/221 |
Zitationshilfe: | Rollenhagen, Gabriel: Vier Bücher Wunderbarlicher biß daher vnerhörter/ vnd vngleublicher Jndianischer reysen. Magdeburg, 1603, S. 211. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rollenhagen_reysen_1603/221>, abgerufen am 16.07.2024. |