Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Rosegger, Peter: Die Schriften des Waldschulmeisters. Pest, 1875.

Bild:
<< vorherige Seite

In der Kirche wird Wein getrunken und der
Herr Pfarrer hält eine sehr erbauliche Rede von
dem Ehesakrament und den Absichten Gottes. Der
gute, alte Herr hat sehr schön gesprochen, aber die
Leute aus dem Walde verstehen sein Hochdeutsch
nicht recht. Erst im Wirthshause, als wir schon
Alle gegessen, getrunken und Schabernack getrieben
haben, ist für die Leutchen die rechte Predigt. Da
erhebt der alte, bärtige Rüppel sein Weinglas und
hebt an zu reden:

"Ich bin kein gelehrter Mann, hab' keinen
Doktornzipf auf und keine Kutten an. Thät' ich mein
Weinglas nit haben zur Hand, bei meiner Treu',
Leut', ich brächt' kein gescheit Wörtl zu Stand. Daß
die Zung' mir wird gelöst, wie es bei Moses ist
gewest, desweg' trink ich den Wein; fällt mir auch
leichter ein schicksam Wörtl ein. -- Ich bin als
der alte Bibelreiter bekannt; wär' ich ein Ritters-
mann, ich ritt auf einem Schimmel durch's Land.
Und in der Bibel, da hab' ich einmal ein Sprüch-
el erfragt, der Herrgott, das Kreuzköpfel, hat's
selber gesagt: Ist der Mensch allein, sagt er, so
thut er kein Gut; aber sind ihrer viel, so thun sie
auch kein Gut; so probir ich's halt justament zu
zwein und zwein, und sperr' sie paarweis' in die
Hütten ein. Aber schaut's, da wird gleich die
Hütten zu klein. Sie brauchen ein großmächtiges

In der Kirche wird Wein getrunken und der
Herr Pfarrer hält eine ſehr erbauliche Rede von
dem Eheſakrament und den Abſichten Gottes. Der
gute, alte Herr hat ſehr ſchön geſprochen, aber die
Leute aus dem Walde verſtehen ſein Hochdeutſch
nicht recht. Erſt im Wirthshauſe, als wir ſchon
Alle gegeſſen, getrunken und Schabernack getrieben
haben, iſt für die Leutchen die rechte Predigt. Da
erhebt der alte, bärtige Rüppel ſein Weinglas und
hebt an zu reden:

„Ich bin kein gelehrter Mann, hab’ keinen
Doktornzipf auf und keine Kutten an. Thät’ ich mein
Weinglas nit haben zur Hand, bei meiner Treu’,
Leut’, ich brächt’ kein geſcheit Wörtl zu Stand. Daß
die Zung’ mir wird gelöſt, wie es bei Moſes iſt
geweſt, desweg’ trink ich den Wein; fällt mir auch
leichter ein ſchickſam Wörtl ein. — Ich bin als
der alte Bibelreiter bekannt; wär’ ich ein Ritters-
mann, ich ritt auf einem Schimmel durch’s Land.
Und in der Bibel, da hab’ ich einmal ein Sprüch-
el erfragt, der Herrgott, das Kreuzköpfel, hat’s
ſelber geſagt: Iſt der Menſch allein, ſagt er, ſo
thut er kein Gut; aber ſind ihrer viel, ſo thun ſie
auch kein Gut; ſo probir ich’s halt juſtament zu
zwein und zwein, und ſperr’ ſie paarweiſ’ in die
Hütten ein. Aber ſchaut’s, da wird gleich die
Hütten zu klein. Sie brauchen ein großmächtiges

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0179" n="169"/>
          <p>In der Kirche wird Wein getrunken und der<lb/>
Herr Pfarrer hält eine &#x017F;ehr erbauliche Rede von<lb/>
dem Ehe&#x017F;akrament und den Ab&#x017F;ichten Gottes. Der<lb/>
gute, alte Herr hat &#x017F;ehr &#x017F;chön ge&#x017F;prochen, aber die<lb/>
Leute aus dem Walde ver&#x017F;tehen &#x017F;ein Hochdeut&#x017F;ch<lb/>
nicht recht. Er&#x017F;t im Wirthshau&#x017F;e, als wir &#x017F;chon<lb/>
Alle gege&#x017F;&#x017F;en, getrunken und Schabernack getrieben<lb/>
haben, i&#x017F;t für die Leutchen die rechte Predigt. Da<lb/>
erhebt der alte, bärtige Rüppel &#x017F;ein Weinglas und<lb/>
hebt an zu reden:</p><lb/>
          <p>&#x201E;Ich bin kein gelehrter Mann, hab&#x2019; keinen<lb/>
Doktornzipf auf und keine Kutten an. Thät&#x2019; ich mein<lb/>
Weinglas nit haben zur Hand, bei meiner Treu&#x2019;,<lb/>
Leut&#x2019;, ich brächt&#x2019; kein ge&#x017F;cheit Wörtl zu Stand. Daß<lb/>
die Zung&#x2019; mir wird gelö&#x017F;t, wie es bei Mo&#x017F;es i&#x017F;t<lb/>
gewe&#x017F;t, desweg&#x2019; trink ich den Wein; fällt mir auch<lb/>
leichter ein &#x017F;chick&#x017F;am Wörtl ein. &#x2014; Ich bin als<lb/>
der alte Bibelreiter bekannt; wär&#x2019; ich ein Ritters-<lb/>
mann, ich ritt auf einem Schimmel durch&#x2019;s Land.<lb/>
Und in der Bibel, da hab&#x2019; ich einmal ein Sprüch-<lb/>
el erfragt, der Herrgott, das Kreuzköpfel, hat&#x2019;s<lb/>
&#x017F;elber ge&#x017F;agt: I&#x017F;t der Men&#x017F;ch allein, &#x017F;agt er, &#x017F;o<lb/>
thut er kein Gut; aber &#x017F;ind ihrer viel, &#x017F;o thun &#x017F;ie<lb/>
auch kein Gut; &#x017F;o probir ich&#x2019;s halt ju&#x017F;tament zu<lb/>
zwein und zwein, und &#x017F;perr&#x2019; &#x017F;ie paarwei&#x017F;&#x2019; in die<lb/>
Hütten ein. Aber &#x017F;chaut&#x2019;s, da wird gleich die<lb/>
Hütten zu klein. Sie brauchen ein großmächtiges<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[169/0179] In der Kirche wird Wein getrunken und der Herr Pfarrer hält eine ſehr erbauliche Rede von dem Eheſakrament und den Abſichten Gottes. Der gute, alte Herr hat ſehr ſchön geſprochen, aber die Leute aus dem Walde verſtehen ſein Hochdeutſch nicht recht. Erſt im Wirthshauſe, als wir ſchon Alle gegeſſen, getrunken und Schabernack getrieben haben, iſt für die Leutchen die rechte Predigt. Da erhebt der alte, bärtige Rüppel ſein Weinglas und hebt an zu reden: „Ich bin kein gelehrter Mann, hab’ keinen Doktornzipf auf und keine Kutten an. Thät’ ich mein Weinglas nit haben zur Hand, bei meiner Treu’, Leut’, ich brächt’ kein geſcheit Wörtl zu Stand. Daß die Zung’ mir wird gelöſt, wie es bei Moſes iſt geweſt, desweg’ trink ich den Wein; fällt mir auch leichter ein ſchickſam Wörtl ein. — Ich bin als der alte Bibelreiter bekannt; wär’ ich ein Ritters- mann, ich ritt auf einem Schimmel durch’s Land. Und in der Bibel, da hab’ ich einmal ein Sprüch- el erfragt, der Herrgott, das Kreuzköpfel, hat’s ſelber geſagt: Iſt der Menſch allein, ſagt er, ſo thut er kein Gut; aber ſind ihrer viel, ſo thun ſie auch kein Gut; ſo probir ich’s halt juſtament zu zwein und zwein, und ſperr’ ſie paarweiſ’ in die Hütten ein. Aber ſchaut’s, da wird gleich die Hütten zu klein. Sie brauchen ein großmächtiges

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/rosegger_waldschulmeister_1875
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/rosegger_waldschulmeister_1875/179
Zitationshilfe: Rosegger, Peter: Die Schriften des Waldschulmeisters. Pest, 1875, S. 169. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rosegger_waldschulmeister_1875/179>, abgerufen am 21.11.2024.