Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Rost, Johann Leonhard: Leben und Thaten Derer berühmtesten Englischen Coquetten und Maitressen. Nürnberg, 1721.

Bild:
<< vorherige Seite

und König Carl II.
wurde, aufs verschlagenste zu rächen, dahero sich
jene öffters bey dem Könige über sie beschwerten, aber
allezeit beschämt wiederum zurücke kamen. Als
sie einmals mit der Hertzogin von Portsmouth
über einer Raillerie, so zwischen ihnen vorfiel, un-
eins wurde, so gar, daß sie einander in die Haare
geriethen, und Helena oben, Squintabella
(oder die schöne Schielende, wie man die
gnädige Frau wegen einiger Verstellung
ihrer Augen nennete)
aber unten zu liegen
kam, hub sie ihr den Rock auf und verbrannte ihr
das Gebräme, so demjenigen Centro, das mich
die Erbarkeit zu verschweigen zwinget, zu einer be-
liebten Schattirung verliehen ist, über und über.
Dieser Schmach wegen beklagte sich die Hertzogin
alsbald bey dem Könige, der dann sehr unwillig
über der Helenae ihre Leichtfertigkeit wurde, wel-
che aber eben, als die Klägerin ihre Erzehlung geen-
diget hatte, ins Königliche Vorgemach getreten
kam, und, ob er zwar in ungemeinem Zorn wider
sie entbrannt, denselben so gleich wieder zu besänff-
tigen wuste, indem sie sagte: Ew. Majestät er-
lauben, daß, gleichwie eine
Parlements-
Acte
verhanden ist, Krafft welcher man
alle verbothene Frantzösische Waaren

(Commodities, welches Wort im Englischen
zweydeutig ist, und nicht nur Waaren, sondern auch
dasjenige Gesträuche, so allhier in Brand gestecket

wor-

und Koͤnig Carl II.
wurde, aufs verſchlagenſte zu raͤchen, dahero ſich
jene oͤffters bey dem Koͤnige uͤber ſie beſchwerten, aber
allezeit beſchaͤmt wiederum zuruͤcke kamen. Als
ſie einmals mit der Hertzogin von Portsmouth
uͤber einer Raillerie, ſo zwiſchen ihnen vorfiel, un-
eins wurde, ſo gar, daß ſie einander in die Haare
geriethen, und Helena oben, Squintabella
(oder die ſchoͤne Schielende, wie man die
gnaͤdige Frau wegen einiger Verſtellung
ihrer Augen nennete)
aber unten zu liegen
kam, hub ſie ihr den Rock auf und verbrannte ihr
das Gebraͤme, ſo demjenigen Centro, das mich
die Erbarkeit zu verſchweigen zwinget, zu einer be-
liebten Schattirung verliehen iſt, uͤber und uͤber.
Dieſer Schmach wegen beklagte ſich die Hertzogin
alsbald bey dem Koͤnige, der dann ſehr unwillig
uͤber der Helenæ ihre Leichtfertigkeit wurde, wel-
che aber eben, als die Klaͤgerin ihre Erzehlung geen-
diget hatte, ins Koͤnigliche Vorgemach getreten
kam, und, ob er zwar in ungemeinem Zorn wider
ſie entbrannt, denſelben ſo gleich wieder zu beſaͤnff-
tigen wuſte, indem ſie ſagte: Ew. Majeſtaͤt er-
lauben, daß, gleichwie eine
Parlements-
Acte
verhanden iſt, Krafft welcher man
alle verbothene Frantzoͤſiſche Waaren

(Commodities, welches Wort im Engliſchen
zweydeutig iſt, und nicht nur Waaren, ſondern auch
dasjenige Geſtraͤuche, ſo allhier in Brand geſtecket

wor-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0083" n="63"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">und Ko&#x0364;nig <hi rendition="#aq">Carl II.</hi></hi></fw><lb/>
wurde, aufs ver&#x017F;chlagen&#x017F;te zu ra&#x0364;chen, dahero &#x017F;ich<lb/>
jene o&#x0364;ffters bey dem Ko&#x0364;nige u&#x0364;ber &#x017F;ie be&#x017F;chwerten, aber<lb/>
allezeit be&#x017F;cha&#x0364;mt wiederum zuru&#x0364;cke kamen. Als<lb/>
&#x017F;ie einmals mit der Hertzogin von <hi rendition="#aq">Portsmouth</hi><lb/>
u&#x0364;ber einer <hi rendition="#aq">Raillerie,</hi> &#x017F;o zwi&#x017F;chen ihnen vorfiel, un-<lb/>
eins wurde, &#x017F;o gar, daß &#x017F;ie einander in die Haare<lb/>
geriethen, und <hi rendition="#aq">Helena</hi> oben, <hi rendition="#aq">Squintabella</hi><lb/><hi rendition="#fr">(oder die &#x017F;cho&#x0364;ne Schielende, wie man die<lb/>
gna&#x0364;dige Frau wegen einiger Ver&#x017F;tellung<lb/>
ihrer Augen nennete)</hi> aber unten zu liegen<lb/>
kam, hub &#x017F;ie ihr den Rock auf und verbrannte ihr<lb/>
das Gebra&#x0364;me, &#x017F;o demjenigen <hi rendition="#aq">Centro,</hi> das mich<lb/>
die Erbarkeit zu ver&#x017F;chweigen zwinget, zu einer be-<lb/>
liebten Schattirung verliehen i&#x017F;t, u&#x0364;ber und u&#x0364;ber.<lb/>
Die&#x017F;er Schmach wegen beklagte &#x017F;ich die Hertzogin<lb/>
alsbald bey dem Ko&#x0364;nige, der dann &#x017F;ehr unwillig<lb/>
u&#x0364;ber der <hi rendition="#aq">Helenæ</hi> ihre Leichtfertigkeit wurde, wel-<lb/>
che aber eben, als die Kla&#x0364;gerin ihre Erzehlung geen-<lb/>
diget hatte, ins Ko&#x0364;nigliche Vorgemach getreten<lb/>
kam, und, ob er zwar in ungemeinem Zorn wider<lb/>
&#x017F;ie entbrannt, den&#x017F;elben &#x017F;o gleich wieder zu be&#x017F;a&#x0364;nff-<lb/>
tigen wu&#x017F;te, indem &#x017F;ie &#x017F;agte: <hi rendition="#fr">Ew. Maje&#x017F;ta&#x0364;t er-<lb/>
lauben, daß, gleichwie eine</hi> <hi rendition="#aq">Parlements-<lb/>
Acte</hi> <hi rendition="#fr">verhanden i&#x017F;t, Krafft welcher man<lb/>
alle verbothene Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Waaren</hi><lb/>
(<hi rendition="#aq">Commodities,</hi> welches Wort im Engli&#x017F;chen<lb/>
zweydeutig i&#x017F;t, und nicht nur Waaren, &#x017F;ondern auch<lb/>
dasjenige Ge&#x017F;tra&#x0364;uche, &#x017F;o allhier in Brand ge&#x017F;tecket<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">wor-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[63/0083] und Koͤnig Carl II. wurde, aufs verſchlagenſte zu raͤchen, dahero ſich jene oͤffters bey dem Koͤnige uͤber ſie beſchwerten, aber allezeit beſchaͤmt wiederum zuruͤcke kamen. Als ſie einmals mit der Hertzogin von Portsmouth uͤber einer Raillerie, ſo zwiſchen ihnen vorfiel, un- eins wurde, ſo gar, daß ſie einander in die Haare geriethen, und Helena oben, Squintabella (oder die ſchoͤne Schielende, wie man die gnaͤdige Frau wegen einiger Verſtellung ihrer Augen nennete) aber unten zu liegen kam, hub ſie ihr den Rock auf und verbrannte ihr das Gebraͤme, ſo demjenigen Centro, das mich die Erbarkeit zu verſchweigen zwinget, zu einer be- liebten Schattirung verliehen iſt, uͤber und uͤber. Dieſer Schmach wegen beklagte ſich die Hertzogin alsbald bey dem Koͤnige, der dann ſehr unwillig uͤber der Helenæ ihre Leichtfertigkeit wurde, wel- che aber eben, als die Klaͤgerin ihre Erzehlung geen- diget hatte, ins Koͤnigliche Vorgemach getreten kam, und, ob er zwar in ungemeinem Zorn wider ſie entbrannt, denſelben ſo gleich wieder zu beſaͤnff- tigen wuſte, indem ſie ſagte: Ew. Majeſtaͤt er- lauben, daß, gleichwie eine Parlements- Acte verhanden iſt, Krafft welcher man alle verbothene Frantzoͤſiſche Waaren (Commodities, welches Wort im Engliſchen zweydeutig iſt, und nicht nur Waaren, ſondern auch dasjenige Geſtraͤuche, ſo allhier in Brand geſtecket wor-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Die Angaben des Verlagsortes und des Verlegers si… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/rost_thaten_1721
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/rost_thaten_1721/83
Zitationshilfe: Rost, Johann Leonhard: Leben und Thaten Derer berühmtesten Englischen Coquetten und Maitressen. Nürnberg, 1721, S. 63. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rost_thaten_1721/83>, abgerufen am 24.11.2024.