verspielt, und hat auch so viel Wein getrunken, daß er nicht mehr wußte, was er sagte, und da hat er unverständig von seinen Obern gesprochen, und selbst über den alten General -- und da wol- len sie ihn fortjagen, weil er aber noch so jung ist, haben sie ihn eingesperrt, daß er sich bessern sollte.
Jch. Wo hat er denn das Geld hergenommen? Wer kann ihm was gegeben haben?
Mathilde. Er hat zu den Leuten gesagt, seine Eltern wären sehr reich, und da haben sie ihm geborgt, so viel er nur wollte, und das hat ihn dreist gemacht, immer mehr zu borgen.
Jch. Das war ja --
Mathilde. Gelogen, liebe Tante, ich weiß es wohl, und darum schäme ich mich so, und sag- te nein, als Jda mich fragte, ob ich keinen Bru- der hätte, der mir Blumen schenken könnte? Das war auch gelogen, liebe Tante, ich fühlte das gleich, konnte es aber nicht gestehen, und da ich es nicht gestehen konnte, dachte ich, daß es doch
(26)
verſpielt, und hat auch ſo viel Wein getrunken, daß er nicht mehr wußte, was er ſagte, und da hat er unverſtändig von ſeinen Obern geſprochen, und ſelbſt über den alten General — und da wol- len ſie ihn fortjagen, weil er aber noch ſo jung iſt, haben ſie ihn eingeſperrt, daß er ſich beſſern ſollte.
Jch. Wo hat er denn das Geld hergenommen? Wer kann ihm was gegeben haben?
Mathilde. Er hat zu den Leuten geſagt, ſeine Eltern wären ſehr reich, und da haben ſie ihm geborgt, ſo viel er nur wollte, und das hat ihn dreiſt gemacht, immer mehr zu borgen.
Jch. Das war ja —
Mathilde. Gelogen, liebe Tante, ich weiß es wohl, und darum ſchäme ich mich ſo, und ſag- te nein, als Jda mich fragte, ob ich keinen Bru- der hätte, der mir Blumen ſchenken könnte? Das war auch gelogen, liebe Tante, ich fühlte das gleich, konnte es aber nicht geſtehen, und da ich es nicht geſtehen konnte, dachte ich, daß es doch
(26)
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0215"n="201"/>
verſpielt, und hat auch ſo viel Wein getrunken,<lb/>
daß er nicht mehr wußte, was er ſagte, und da<lb/>
hat er unverſtändig von ſeinen Obern geſprochen,<lb/>
und ſelbſt über den alten General — und da wol-<lb/>
len ſie ihn fortjagen, weil er aber noch ſo jung<lb/>
iſt, haben ſie ihn eingeſperrt, daß er ſich beſſern<lb/>ſollte.</p><lb/><p><hirendition="#g">Jch</hi>. Wo hat er denn das Geld hergenommen?<lb/>
Wer kann ihm was gegeben haben?</p><lb/><p><hirendition="#g">Mathilde</hi>. Er hat zu den Leuten geſagt,<lb/>ſeine Eltern wären ſehr reich, und da haben ſie<lb/>
ihm geborgt, ſo viel er nur wollte, und das hat<lb/>
ihn dreiſt gemacht, immer mehr zu borgen.</p><lb/><p><hirendition="#g">Jch</hi>. Das war ja —</p><lb/><p><hirendition="#g">Mathilde</hi>. Gelogen, liebe Tante, ich weiß<lb/>
es wohl, und darum ſchäme ich mich ſo, und ſag-<lb/>
te nein, als Jda mich fragte, ob ich keinen Bru-<lb/>
der hätte, der mir Blumen ſchenken könnte? Das<lb/>
war auch gelogen, liebe Tante, ich fühlte das<lb/>
gleich, konnte es aber nicht geſtehen, und da ich<lb/>
es nicht geſtehen konnte, dachte ich, daß es doch<lb/><fwplace="bottom"type="sig">(26)</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[201/0215]
verſpielt, und hat auch ſo viel Wein getrunken,
daß er nicht mehr wußte, was er ſagte, und da
hat er unverſtändig von ſeinen Obern geſprochen,
und ſelbſt über den alten General — und da wol-
len ſie ihn fortjagen, weil er aber noch ſo jung
iſt, haben ſie ihn eingeſperrt, daß er ſich beſſern
ſollte.
Jch. Wo hat er denn das Geld hergenommen?
Wer kann ihm was gegeben haben?
Mathilde. Er hat zu den Leuten geſagt,
ſeine Eltern wären ſehr reich, und da haben ſie
ihm geborgt, ſo viel er nur wollte, und das hat
ihn dreiſt gemacht, immer mehr zu borgen.
Jch. Das war ja —
Mathilde. Gelogen, liebe Tante, ich weiß
es wohl, und darum ſchäme ich mich ſo, und ſag-
te nein, als Jda mich fragte, ob ich keinen Bru-
der hätte, der mir Blumen ſchenken könnte? Das
war auch gelogen, liebe Tante, ich fühlte das
gleich, konnte es aber nicht geſtehen, und da ich
es nicht geſtehen konnte, dachte ich, daß es doch
(26)
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Rudolphi, Caroline Christiane Louise: Gemälde weiblicher Erziehung. Bd. 1. Heidelberg, 1807, S. 201. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rudolphi_erziehung01_1807/215>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.