Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Rumohr, Karl Friedrich von: Italienische Forschungen. T. 2. Berlin u. a., 1827.

Bild:
<< vorherige Seite

der Pabst auf folgende Weise an: Sehr wohl hast du gethan,
mein Bernhard, indem du mir den Aufwand verhehlt hast,
der mir bevorstand. Hättest du die Wahrheit gesagt, so würde
ich mich nie entschlossen haben, eine so große Summe aufzu-
wenden, und so würde dieser edle Palast und Tempel auch
nicht entstanden seyn, den gegenwärtig ganz Italien preiset.
Also durch deinen Betrug entstanden diese herrlichen Gebäude
die Alle loben, mit Ausnahme einiger wenigen, welche der
Neid verzehrt. Wir danken dir herzlich, und halten dich un-
ter allen Baukünstlern unserer Zeit der ersten Stelle werth.
Hierauf befahl er, dem Manne allen Lohn, und hundert Gold-
stücke darüber, auszuzahlen, auch ihm ein Scharlachkleid zu
verehren. Ueberdieß setzte er ihn neuen Werken vor.

Der Pabst baute ferner zur Linken der Kirche ein Haus,
worin der Probst und die Domherren bequem wohnen konnten.
Es war dem Palaste gegenüber, an der anderen Seite des
Platzes ein altes Haus, welches der Magistrat des Ortes inne
zu haben pflegte. Dieses kaufte Pius, und übergab es dem
Vicekanzler, damit er dort einen bischöflichen Palast erbaue
und der heil. Jungfrau darbringe. Eben so kaufte er auch
andere Gebäude, welche der Kirche gegenüberstanden, und ließ
sie abtragen, um einen dritten Palast mit Bogengang, Hof
und Thurm zu erbauen, zum Gebrauch der Obrigkeit und der
Gemeine. Er schloß sodann mit den Arbeitern ab und gab
ihnen einen großen Theil des Lohnes voraus; denn es war
ihm sehr daran gelegen, den Hauptplatz von vier edlen Ge-
bäuden umgeben zu sehen. Es wurden auch andere Häuser
mit aller Pracht im Orte aufgeführt. Zunächst dem Vicekanz-
ler erbaute der Cardinal von Artois ein hohes und weitläuf-
iges Haus; dann der Schatzmeister; nach diesem legte Gre-

der Pabſt auf folgende Weiſe an: Sehr wohl haſt du gethan,
mein Bernhard, indem du mir den Aufwand verhehlt haſt,
der mir bevorſtand. Haͤtteſt du die Wahrheit geſagt, ſo wuͤrde
ich mich nie entſchloſſen haben, eine ſo große Summe aufzu-
wenden, und ſo wuͤrde dieſer edle Palaſt und Tempel auch
nicht entſtanden ſeyn, den gegenwaͤrtig ganz Italien preiſet.
Alſo durch deinen Betrug entſtanden dieſe herrlichen Gebaͤude
die Alle loben, mit Ausnahme einiger wenigen, welche der
Neid verzehrt. Wir danken dir herzlich, und halten dich un-
ter allen Baukuͤnſtlern unſerer Zeit der erſten Stelle werth.
Hierauf befahl er, dem Manne allen Lohn, und hundert Gold-
ſtuͤcke daruͤber, auszuzahlen, auch ihm ein Scharlachkleid zu
verehren. Ueberdieß ſetzte er ihn neuen Werken vor.

Der Pabſt baute ferner zur Linken der Kirche ein Haus,
worin der Probſt und die Domherren bequem wohnen konnten.
Es war dem Palaſte gegenuͤber, an der anderen Seite des
Platzes ein altes Haus, welches der Magiſtrat des Ortes inne
zu haben pflegte. Dieſes kaufte Pius, und uͤbergab es dem
Vicekanzler, damit er dort einen biſchoͤflichen Palaſt erbaue
und der heil. Jungfrau darbringe. Eben ſo kaufte er auch
andere Gebaͤude, welche der Kirche gegenuͤberſtanden, und ließ
ſie abtragen, um einen dritten Palaſt mit Bogengang, Hof
und Thurm zu erbauen, zum Gebrauch der Obrigkeit und der
Gemeine. Er ſchloß ſodann mit den Arbeitern ab und gab
ihnen einen großen Theil des Lohnes voraus; denn es war
ihm ſehr daran gelegen, den Hauptplatz von vier edlen Ge-
baͤuden umgeben zu ſehen. Es wurden auch andere Haͤuſer
mit aller Pracht im Orte aufgefuͤhrt. Zunaͤchſt dem Vicekanz-
ler erbaute der Cardinal von Artois ein hohes und weitlaͤuf-
iges Haus; dann der Schatzmeiſter; nach dieſem legte Gre-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0199" n="181"/>
der Pab&#x017F;t auf folgende Wei&#x017F;e an: Sehr wohl ha&#x017F;t du gethan,<lb/><hi rendition="#g">mein <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118791214">Bernhard</persName></hi>, indem du mir den Aufwand verhehlt ha&#x017F;t,<lb/>
der mir bevor&#x017F;tand. Ha&#x0364;tte&#x017F;t du die Wahrheit ge&#x017F;agt, &#x017F;o wu&#x0364;rde<lb/>
ich mich nie ent&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en haben, eine &#x017F;o große Summe aufzu-<lb/>
wenden, und &#x017F;o wu&#x0364;rde die&#x017F;er edle Pala&#x017F;t und Tempel auch<lb/>
nicht ent&#x017F;tanden &#x017F;eyn, den gegenwa&#x0364;rtig ganz <placeName>Italien</placeName> prei&#x017F;et.<lb/>
Al&#x017F;o durch deinen Betrug ent&#x017F;tanden die&#x017F;e herrlichen Geba&#x0364;ude<lb/>
die Alle loben, mit Ausnahme einiger wenigen, welche der<lb/>
Neid verzehrt. Wir danken dir herzlich, und halten dich un-<lb/>
ter allen Bauku&#x0364;n&#x017F;tlern un&#x017F;erer Zeit der er&#x017F;ten Stelle werth.<lb/>
Hierauf befahl er, dem Manne allen Lohn, und hundert Gold-<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;cke daru&#x0364;ber, auszuzahlen, auch ihm ein Scharlachkleid zu<lb/>
verehren. <hi rendition="#g">Ueberdieß &#x017F;etzte er ihn neuen Werken vor</hi>.</p><lb/>
            <p>Der Pab&#x017F;t baute ferner zur Linken der Kirche ein Haus,<lb/>
worin der Prob&#x017F;t und die Domherren bequem wohnen konnten.<lb/>
Es war dem Pala&#x017F;te gegenu&#x0364;ber, an der anderen Seite des<lb/>
Platzes ein altes Haus, welches der Magi&#x017F;trat des Ortes inne<lb/>
zu haben pflegte. Die&#x017F;es kaufte <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118594702">Pius</persName>, und u&#x0364;bergab es dem<lb/>
Vicekanzler, damit er dort einen bi&#x017F;cho&#x0364;flichen Pala&#x017F;t erbaue<lb/>
und der heil. Jungfrau darbringe. Eben &#x017F;o kaufte er auch<lb/>
andere Geba&#x0364;ude, welche der Kirche gegenu&#x0364;ber&#x017F;tanden, und ließ<lb/>
&#x017F;ie abtragen, um einen dritten Pala&#x017F;t mit Bogengang, Hof<lb/>
und Thurm zu erbauen, zum Gebrauch der Obrigkeit und der<lb/>
Gemeine. Er &#x017F;chloß &#x017F;odann mit den Arbeitern ab und gab<lb/>
ihnen einen großen Theil des Lohnes voraus; denn es war<lb/>
ihm &#x017F;ehr daran gelegen, den Hauptplatz von vier edlen Ge-<lb/>
ba&#x0364;uden umgeben zu &#x017F;ehen. Es wurden auch andere Ha&#x0364;u&#x017F;er<lb/>
mit aller Pracht im Orte aufgefu&#x0364;hrt. Zuna&#x0364;ch&#x017F;t dem Vicekanz-<lb/>
ler erbaute der Cardinal von <placeName>Artois</placeName> ein hohes und weitla&#x0364;uf-<lb/>
iges Haus; dann der Schatzmei&#x017F;ter; nach die&#x017F;em legte <persName xml:id="pn4a" next="#pn4b">Gre-</persName><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[181/0199] der Pabſt auf folgende Weiſe an: Sehr wohl haſt du gethan, mein Bernhard, indem du mir den Aufwand verhehlt haſt, der mir bevorſtand. Haͤtteſt du die Wahrheit geſagt, ſo wuͤrde ich mich nie entſchloſſen haben, eine ſo große Summe aufzu- wenden, und ſo wuͤrde dieſer edle Palaſt und Tempel auch nicht entſtanden ſeyn, den gegenwaͤrtig ganz Italien preiſet. Alſo durch deinen Betrug entſtanden dieſe herrlichen Gebaͤude die Alle loben, mit Ausnahme einiger wenigen, welche der Neid verzehrt. Wir danken dir herzlich, und halten dich un- ter allen Baukuͤnſtlern unſerer Zeit der erſten Stelle werth. Hierauf befahl er, dem Manne allen Lohn, und hundert Gold- ſtuͤcke daruͤber, auszuzahlen, auch ihm ein Scharlachkleid zu verehren. Ueberdieß ſetzte er ihn neuen Werken vor. Der Pabſt baute ferner zur Linken der Kirche ein Haus, worin der Probſt und die Domherren bequem wohnen konnten. Es war dem Palaſte gegenuͤber, an der anderen Seite des Platzes ein altes Haus, welches der Magiſtrat des Ortes inne zu haben pflegte. Dieſes kaufte Pius, und uͤbergab es dem Vicekanzler, damit er dort einen biſchoͤflichen Palaſt erbaue und der heil. Jungfrau darbringe. Eben ſo kaufte er auch andere Gebaͤude, welche der Kirche gegenuͤberſtanden, und ließ ſie abtragen, um einen dritten Palaſt mit Bogengang, Hof und Thurm zu erbauen, zum Gebrauch der Obrigkeit und der Gemeine. Er ſchloß ſodann mit den Arbeitern ab und gab ihnen einen großen Theil des Lohnes voraus; denn es war ihm ſehr daran gelegen, den Hauptplatz von vier edlen Ge- baͤuden umgeben zu ſehen. Es wurden auch andere Haͤuſer mit aller Pracht im Orte aufgefuͤhrt. Zunaͤchſt dem Vicekanz- ler erbaute der Cardinal von Artois ein hohes und weitlaͤuf- iges Haus; dann der Schatzmeiſter; nach dieſem legte Gre-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/rumohr_forschungen02_1827
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/rumohr_forschungen02_1827/199
Zitationshilfe: Rumohr, Karl Friedrich von: Italienische Forschungen. T. 2. Berlin u. a., 1827, S. 181. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rumohr_forschungen02_1827/199>, abgerufen am 28.11.2024.