Rumohr, Karl Friedrich von: Italienische Forschungen. T. 2. Berlin u. a., 1827.presente contracto sono contenti et di consentimento Giovanni di Bartolomeo Intagliatore presente et Nettare detti Telai cioe detti due lati Et sono dacordo detto Giovanni abbia per sua E piu sia addare per lopera a detto Giovanni a E debbe in vece detto Giovanni per potere met- II. 24
presente contracto sono contenti et di consentimento Giovanni di Bartolomeo Intagliatore presente et Nettare detti Telai cioe detti due lati Et sono dacordo detto Giovanni abbia per sua E piu sia addare per lopera a detto Giovanni à E debbe in vece detto Giovanni per potere met- II. 24
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <p> <pb facs="#f0387" n="369"/> <hi rendition="#aq">presente contracto sono contenti et di consentimento<lb/> et volonta et in presentia de nobili huomini.<lb/><table><row><cell/></row></table> a tutte le infrascripte cose consentienti aluoghano a</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq"><persName ref="http://d-nb.info/gnd/129308439">Giovanni di Bartolomeo</persName> Intagliatore presente et<lb/> conducente per se et con quella conpagnia allui pia-<lb/> cesse a</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Nettare detti Telai cioe detti due lati<lb/> già gittati et commettere e battitoi di detta<lb/> porta. Et ristorare se alcuno manchamento<lb/> fusse a detti telai et</hi> que lavorare In tutte le loro<lb/> parti dallato Ritto et dallato rovescio e da tutte le sue<lb/> parti bene e diligentemente a uso di buono maestro.<lb/> E tutte predette chose fare Intorno a detti telai che di<lb/> Nicista sara Intorno a quelli si et in tal modo che<lb/> niuna chosa manchi se non Rizarli alla detta sagrestia.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Et sono dacordo detto <persName ref="http://d-nb.info/gnd/129308439">Giovanni</persName> abbia per sua<lb/> faticha et Maestero et Intero pagamento dogni chosa<lb/> delle sopradette fiorini dugento correnti. E quali glo-<lb/> perai anno a pagare a detto <persName ref="http://d-nb.info/gnd/129308439">Giovanni</persName> o a chi lui di-<lb/> cesse tempo per tempo chome lavorra (lavorerà). E<lb/><hi rendition="#g">annosi a porre al conto della condotta tolta<lb/> delle dette porte per detti <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118582186">Michelozo</persName> et <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118638688">Lu-<lb/> cha</persName> et <persName ref="http://d-nb.info/gnd/122367820">Maso</persName></hi>.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">E piu sia addare per lopera a detto <persName ref="http://d-nb.info/gnd/129308439">Giovanni</persName> à<lb/> spesa dopera quella quantita di bronzo manchasse per<lb/> avergli a ristorare in alcuna parte. E simile ara (avrà)<lb/> se bisogno navesse.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">E debbe in vece detto <persName ref="http://d-nb.info/gnd/129308439">Giovanni</persName> per potere met-</hi><lb/> <fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#aq">II.</hi> 24</fw><lb/> </p> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [369/0387]
presente contracto sono contenti et di consentimento
et volonta et in presentia de nobili huomini.
a tutte le infrascripte cose consentienti aluoghano a
Giovanni di Bartolomeo Intagliatore presente et
conducente per se et con quella conpagnia allui pia-
cesse a
Nettare detti Telai cioe detti due lati
già gittati et commettere e battitoi di detta
porta. Et ristorare se alcuno manchamento
fusse a detti telai et que lavorare In tutte le loro
parti dallato Ritto et dallato rovescio e da tutte le sue
parti bene e diligentemente a uso di buono maestro.
E tutte predette chose fare Intorno a detti telai che di
Nicista sara Intorno a quelli si et in tal modo che
niuna chosa manchi se non Rizarli alla detta sagrestia.
Et sono dacordo detto Giovanni abbia per sua
faticha et Maestero et Intero pagamento dogni chosa
delle sopradette fiorini dugento correnti. E quali glo-
perai anno a pagare a detto Giovanni o a chi lui di-
cesse tempo per tempo chome lavorra (lavorerà). E
annosi a porre al conto della condotta tolta
delle dette porte per detti Michelozo et Lu-
cha et Maso.
E piu sia addare per lopera a detto Giovanni à
spesa dopera quella quantita di bronzo manchasse per
avergli a ristorare in alcuna parte. E simile ara (avrà)
se bisogno navesse.
E debbe in vece detto Giovanni per potere met-
II. 24
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |