Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Saar, Ferdinand von: Novellen aus Österreich. Heidelberg, 1877.

Bild:
<< vorherige Seite

war erloschen. So ging ich, mit mir selbst im Reinen, freien
und fröhlichen Herzens zu Tische. --

Nach kurzer Zeit erhielt ich durch die Post einen Brief
mit gefälligen, etwas flüchtigen Schriftzügen. Er lautete:

"Verehrter Herr! Wenn Sie morgen Abend nichts Besse¬
res vorhaben, so schenken Sie uns das Vergnügen Ihres Be¬
suches. Sie werden blos in einem Familienkreise sein. Ihre
dankschuldigste Ludovica."

Ich legte das Schreiben ruhig bei Seite, denn ich dachte
gar nicht daran, der Einladung nachzukommen. Am andern
Morgen jedoch fiel mir ein, daß es doch geradezu unartig
wäre, dieselbe gänzlich zu ignoriren. Ich mußte mich mit
einigen Zeilen entschuldigen und setzte mich an den Schreibtisch.
Wie ich nun so nach einer landläufigen Ausflucht suchte, kam
mir meine Wahrheitsliebe in die Quere, die es mir selbst in
unbedeutenden Dingen schwer macht, eine Lüge zu ersinnen,
und ich entschloß mich kurz und gut, hinzugehen. So suchte
ich denn gegen Abend den Stadttheil auf, in welchem die Gei¬
gerin wohnte. Im dritten Stockwerk eines dichtbevölkerten
Hauses schellte ich an der bezeichneten Thüre. Eine Magd
öffnete und wies mich nach dem Empfangszimmer, wo mir
Ludovica in schwarzem Seidenkleide, eine dunkelrothe Blume
in's Haar gesteckt, mit graziösem Anstand entgegen kam und
mich mit der versammelten Gesellschaft bekannt machte. Ich

war erloſchen. So ging ich, mit mir ſelbſt im Reinen, freien
und fröhlichen Herzens zu Tiſche. —

Nach kurzer Zeit erhielt ich durch die Poſt einen Brief
mit gefälligen, etwas flüchtigen Schriftzügen. Er lautete:

„Verehrter Herr! Wenn Sie morgen Abend nichts Beſſe¬
res vorhaben, ſo ſchenken Sie uns das Vergnügen Ihres Be¬
ſuches. Sie werden blos in einem Familienkreiſe ſein. Ihre
dankſchuldigſte Ludovica.“

Ich legte das Schreiben ruhig bei Seite, denn ich dachte
gar nicht daran, der Einladung nachzukommen. Am andern
Morgen jedoch fiel mir ein, daß es doch geradezu unartig
wäre, dieſelbe gänzlich zu ignoriren. Ich mußte mich mit
einigen Zeilen entſchuldigen und ſetzte mich an den Schreibtiſch.
Wie ich nun ſo nach einer landläufigen Ausflucht ſuchte, kam
mir meine Wahrheitsliebe in die Quere, die es mir ſelbſt in
unbedeutenden Dingen ſchwer macht, eine Lüge zu erſinnen,
und ich entſchloß mich kurz und gut, hinzugehen. So ſuchte
ich denn gegen Abend den Stadttheil auf, in welchem die Gei¬
gerin wohnte. Im dritten Stockwerk eines dichtbevölkerten
Hauſes ſchellte ich an der bezeichneten Thüre. Eine Magd
öffnete und wies mich nach dem Empfangszimmer, wo mir
Ludovica in ſchwarzem Seidenkleide, eine dunkelrothe Blume
in's Haar geſteckt, mit graziöſem Anſtand entgegen kam und
mich mit der verſammelten Geſellſchaft bekannt machte. Ich

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0226" n="210"/>
war erlo&#x017F;chen. So ging ich, mit mir &#x017F;elb&#x017F;t im Reinen, freien<lb/>
und fröhlichen Herzens zu Ti&#x017F;che. &#x2014;</p><lb/>
        <p>Nach kurzer Zeit erhielt ich durch die Po&#x017F;t einen Brief<lb/>
mit gefälligen, etwas flüchtigen Schriftzügen. Er lautete:</p><lb/>
        <p>&#x201E;Verehrter Herr! Wenn Sie morgen Abend nichts Be&#x017F;&#x017F;<lb/>
res vorhaben, &#x017F;o &#x017F;chenken Sie uns das Vergnügen Ihres Be¬<lb/>
&#x017F;uches. Sie werden blos in einem Familienkrei&#x017F;e &#x017F;ein. Ihre<lb/>
dank&#x017F;chuldig&#x017F;te Ludovica.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Ich legte das Schreiben ruhig bei Seite, denn ich dachte<lb/>
gar nicht daran, der Einladung nachzukommen. Am andern<lb/>
Morgen jedoch fiel mir ein, daß es doch geradezu unartig<lb/>
wäre, die&#x017F;elbe gänzlich zu ignoriren. Ich mußte mich mit<lb/>
einigen Zeilen ent&#x017F;chuldigen und &#x017F;etzte mich an den Schreibti&#x017F;ch.<lb/>
Wie ich nun &#x017F;o nach einer landläufigen Ausflucht &#x017F;uchte, kam<lb/>
mir meine Wahrheitsliebe in die Quere, die es mir &#x017F;elb&#x017F;t in<lb/>
unbedeutenden Dingen &#x017F;chwer macht, eine Lüge zu er&#x017F;innen,<lb/>
und ich ent&#x017F;chloß mich kurz und gut, hinzugehen. So &#x017F;uchte<lb/>
ich denn gegen Abend den Stadttheil auf, in welchem die Gei¬<lb/>
gerin wohnte. Im dritten Stockwerk eines dichtbevölkerten<lb/>
Hau&#x017F;es &#x017F;chellte ich an der bezeichneten Thüre. Eine Magd<lb/>
öffnete und wies mich nach dem Empfangszimmer, wo mir<lb/>
Ludovica in &#x017F;chwarzem Seidenkleide, eine dunkelrothe Blume<lb/>
in's Haar ge&#x017F;teckt, mit graziö&#x017F;em An&#x017F;tand entgegen kam und<lb/>
mich mit der ver&#x017F;ammelten Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft bekannt machte. Ich<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[210/0226] war erloſchen. So ging ich, mit mir ſelbſt im Reinen, freien und fröhlichen Herzens zu Tiſche. — Nach kurzer Zeit erhielt ich durch die Poſt einen Brief mit gefälligen, etwas flüchtigen Schriftzügen. Er lautete: „Verehrter Herr! Wenn Sie morgen Abend nichts Beſſe¬ res vorhaben, ſo ſchenken Sie uns das Vergnügen Ihres Be¬ ſuches. Sie werden blos in einem Familienkreiſe ſein. Ihre dankſchuldigſte Ludovica.“ Ich legte das Schreiben ruhig bei Seite, denn ich dachte gar nicht daran, der Einladung nachzukommen. Am andern Morgen jedoch fiel mir ein, daß es doch geradezu unartig wäre, dieſelbe gänzlich zu ignoriren. Ich mußte mich mit einigen Zeilen entſchuldigen und ſetzte mich an den Schreibtiſch. Wie ich nun ſo nach einer landläufigen Ausflucht ſuchte, kam mir meine Wahrheitsliebe in die Quere, die es mir ſelbſt in unbedeutenden Dingen ſchwer macht, eine Lüge zu erſinnen, und ich entſchloß mich kurz und gut, hinzugehen. So ſuchte ich denn gegen Abend den Stadttheil auf, in welchem die Gei¬ gerin wohnte. Im dritten Stockwerk eines dichtbevölkerten Hauſes ſchellte ich an der bezeichneten Thüre. Eine Magd öffnete und wies mich nach dem Empfangszimmer, wo mir Ludovica in ſchwarzem Seidenkleide, eine dunkelrothe Blume in's Haar geſteckt, mit graziöſem Anſtand entgegen kam und mich mit der verſammelten Geſellſchaft bekannt machte. Ich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/saar_novellen_1877
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/saar_novellen_1877/226
Zitationshilfe: Saar, Ferdinand von: Novellen aus Österreich. Heidelberg, 1877, S. 210. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/saar_novellen_1877/226>, abgerufen am 23.11.2024.