Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Saar, Ferdinand von: Novellen aus Österreich. Heidelberg, 1877.

Bild:
<< vorherige Seite

sich gar nicht vorstellen, wie schön, wie bezaubernd sie war.
Ihre Augen, ihr Wuchs, ihre Hände und Füße -- und sie
ist jetzt noch schön und dabei ein gutes, vortreffliches Wesen
-- keine ihrer Schwestern kann eigentlich nur im entferntesten
mit ihr verglichen werden --"

"Nun also --" sagte ich.

"Und dennoch -- dennoch liebe ich sie nicht mehr, kann
sie nicht mehr lieben! Sie ist immer dieselbe; immer die
gleiche Hingebung, die gleiche Zärtlichkeit; immer die näm¬
lichen sanften Ansprüche. Diese Monotonie wirkt nachgerade
erdrückend. Sehen Sie, da ist ihre Schwester Mimi -- ein
launenhaftes, bizarres Geschöpf. Aber voll Geist, voll Witz,
voll Leben -- ein reizender kleiner Teufel."

"Diese Bezeichnung ist vielleicht nicht übel gewählt", er¬
wiederte ich ruhig. -- "Aber gibt Ihnen das ein Recht, ein
Weib zu verlassen, das mit inniger Liebe und Treue an Ihnen
hängt -- das Ihnen Alles geopfert?"

Er schnellte, wie an einer Wunde berührt, vom Sitze
empor. "Ja", rief er, im Zimmer auf und ab eilend, "ja,
sie hat mir viel, hat mir Alles geopfert. Ich weiß, was Sie
meinen. Aber warum that sie es?! Ich hab' es nicht gefor¬
dert. Sie hätte mich meinem Schicksale überlassen sollen.
Und dann -- ich habe Alles geordnet, Alles beglichen, was
sie von jener Zeit her noch bedrücken, noch beunruhigen könnte.
Ich habe ihr die glänzendsten Anerbietungen gemacht. Aber

ſich gar nicht vorſtellen, wie ſchön, wie bezaubernd ſie war.
Ihre Augen, ihr Wuchs, ihre Hände und Füße — und ſie
iſt jetzt noch ſchön und dabei ein gutes, vortreffliches Weſen
— keine ihrer Schweſtern kann eigentlich nur im entfernteſten
mit ihr verglichen werden —“

„Nun alſo —“ ſagte ich.

„Und dennoch — dennoch liebe ich ſie nicht mehr, kann
ſie nicht mehr lieben! Sie iſt immer dieſelbe; immer die
gleiche Hingebung, die gleiche Zärtlichkeit; immer die näm¬
lichen ſanften Anſprüche. Dieſe Monotonie wirkt nachgerade
erdrückend. Sehen Sie, da iſt ihre Schweſter Mimi — ein
launenhaftes, bizarres Geſchöpf. Aber voll Geiſt, voll Witz,
voll Leben — ein reizender kleiner Teufel.“

„Dieſe Bezeichnung iſt vielleicht nicht übel gewählt“, er¬
wiederte ich ruhig. — „Aber gibt Ihnen das ein Recht, ein
Weib zu verlaſſen, das mit inniger Liebe und Treue an Ihnen
hängt — das Ihnen Alles geopfert?“

Er ſchnellte, wie an einer Wunde berührt, vom Sitze
empor. „Ja“, rief er, im Zimmer auf und ab eilend, „ja,
ſie hat mir viel, hat mir Alles geopfert. Ich weiß, was Sie
meinen. Aber warum that ſie es?! Ich hab' es nicht gefor¬
dert. Sie hätte mich meinem Schickſale überlaſſen ſollen.
Und dann — ich habe Alles geordnet, Alles beglichen, was
ſie von jener Zeit her noch bedrücken, noch beunruhigen könnte.
Ich habe ihr die glänzendſten Anerbietungen gemacht. Aber

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0245" n="229"/>
&#x017F;ich gar nicht vor&#x017F;tellen, wie &#x017F;chön, wie bezaubernd &#x017F;ie war.<lb/>
Ihre Augen, ihr Wuchs, ihre Hände und Füße &#x2014; und &#x017F;ie<lb/>
i&#x017F;t jetzt noch &#x017F;chön und dabei ein gutes, vortreffliches We&#x017F;en<lb/>
&#x2014; keine ihrer Schwe&#x017F;tern kann eigentlich nur im entfernte&#x017F;ten<lb/>
mit ihr verglichen werden &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Nun al&#x017F;o &#x2014;&#x201C; &#x017F;agte ich.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Und dennoch &#x2014; dennoch liebe ich &#x017F;ie nicht mehr, kann<lb/>
&#x017F;ie nicht mehr lieben! Sie i&#x017F;t immer die&#x017F;elbe; immer die<lb/>
gleiche Hingebung, die gleiche Zärtlichkeit; immer die näm¬<lb/>
lichen &#x017F;anften An&#x017F;prüche. Die&#x017F;e Monotonie wirkt nachgerade<lb/>
erdrückend. Sehen Sie, da i&#x017F;t ihre Schwe&#x017F;ter Mimi &#x2014; ein<lb/>
launenhaftes, bizarres Ge&#x017F;chöpf. Aber voll Gei&#x017F;t, voll Witz,<lb/>
voll Leben &#x2014; ein reizender kleiner Teufel.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Die&#x017F;e Bezeichnung i&#x017F;t vielleicht nicht übel gewählt&#x201C;, er¬<lb/>
wiederte ich ruhig. &#x2014; &#x201E;Aber gibt Ihnen das ein Recht, ein<lb/>
Weib zu verla&#x017F;&#x017F;en, das mit inniger Liebe und Treue an Ihnen<lb/>
hängt &#x2014; das Ihnen Alles geopfert?&#x201C;</p><lb/>
        <p>Er &#x017F;chnellte, wie an einer Wunde berührt, vom Sitze<lb/>
empor. &#x201E;Ja&#x201C;, rief er, im Zimmer auf und ab eilend, &#x201E;ja,<lb/>
&#x017F;ie hat mir viel, hat mir Alles geopfert. Ich weiß, was Sie<lb/>
meinen. Aber warum that &#x017F;ie es?! Ich hab' es nicht gefor¬<lb/>
dert. Sie hätte mich meinem Schick&#x017F;ale überla&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ollen.<lb/>
Und dann &#x2014; ich habe Alles geordnet, Alles beglichen, was<lb/>
&#x017F;ie von jener Zeit her noch bedrücken, noch beunruhigen könnte.<lb/>
Ich habe ihr die glänzend&#x017F;ten Anerbietungen gemacht. Aber<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[229/0245] ſich gar nicht vorſtellen, wie ſchön, wie bezaubernd ſie war. Ihre Augen, ihr Wuchs, ihre Hände und Füße — und ſie iſt jetzt noch ſchön und dabei ein gutes, vortreffliches Weſen — keine ihrer Schweſtern kann eigentlich nur im entfernteſten mit ihr verglichen werden —“ „Nun alſo —“ ſagte ich. „Und dennoch — dennoch liebe ich ſie nicht mehr, kann ſie nicht mehr lieben! Sie iſt immer dieſelbe; immer die gleiche Hingebung, die gleiche Zärtlichkeit; immer die näm¬ lichen ſanften Anſprüche. Dieſe Monotonie wirkt nachgerade erdrückend. Sehen Sie, da iſt ihre Schweſter Mimi — ein launenhaftes, bizarres Geſchöpf. Aber voll Geiſt, voll Witz, voll Leben — ein reizender kleiner Teufel.“ „Dieſe Bezeichnung iſt vielleicht nicht übel gewählt“, er¬ wiederte ich ruhig. — „Aber gibt Ihnen das ein Recht, ein Weib zu verlaſſen, das mit inniger Liebe und Treue an Ihnen hängt — das Ihnen Alles geopfert?“ Er ſchnellte, wie an einer Wunde berührt, vom Sitze empor. „Ja“, rief er, im Zimmer auf und ab eilend, „ja, ſie hat mir viel, hat mir Alles geopfert. Ich weiß, was Sie meinen. Aber warum that ſie es?! Ich hab' es nicht gefor¬ dert. Sie hätte mich meinem Schickſale überlaſſen ſollen. Und dann — ich habe Alles geordnet, Alles beglichen, was ſie von jener Zeit her noch bedrücken, noch beunruhigen könnte. Ich habe ihr die glänzendſten Anerbietungen gemacht. Aber

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/saar_novellen_1877
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/saar_novellen_1877/245
Zitationshilfe: Saar, Ferdinand von: Novellen aus Österreich. Heidelberg, 1877, S. 229. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/saar_novellen_1877/245>, abgerufen am 23.11.2024.