Sachs, Hans: Die irrfart Ulissi mit den Werbern und seiner gemahel Penelope. In: Sehr herrliche, schöne, und warhaffte Gedicht. Das dritt vnd letzt Buch. Nürnberg, 1561, S. 91b-103a.Der ander Theil/ [Spaltenumbruch]
Derhalben rath ich nit daruon.470 Ewrimachus
spricht.
Ja lieben Herrn das wöll wir thon Kombt last vns eilen ans gestat Vnd sitzen in ein Schiff gar spat Vnd faren auff das hohe Meer Es ist auff der widerfart sehr475 Thelemachus/das wir jn hencken Erstechen oder jn ertrencken Bring wir gleich vmb den jungen Man Jch glaub es kre nach jm kein Han Es darfs gar niemandt von vns sagen480 Darauff wöll wir es künlich wagen. Sie gehen alle vier auß. Penelope
geht ein mit Ewriclea ihrer Hofmeisterin vnd spricht. Ewriclea ist dir bewist Wo mein Sohn Thelemachus ist Hab den in zwölff tagen nit gsehen. Ewriclea
spricht.
Er ist gezogen auß zu spehen485 Vlissem seinen Vatter frum Gen Sparta vnd auch gen Pilum Ein gefehrliche raiß gewagt. Penelope
spricht.
Nun hat er mich nit rath gefragt Vnd hat das thun on meinen rath.490 Ewriclea
spricht.
Es wer das wenigst diese that Jch weiß noch vil ein bösers gschrey. Penelope
spricht.
[Spaltenumbruch]
Ewriclea sag was es sey. Ewriclea
spricht.
Die Werber habn durch heimisch tück Vnterstanden ein mördisch stück495 Thelemachum den jungen Herrn Verwarten auff dem Meer von ferrn Vnd vngewarnt den vmbzubringen. Sind auch schon hin gerüst zu den dingen. Jch hab jren anschlag gehort.500 Penelope
schlecht jhr hendt zusamen vnnd spricht. Oh mord/mord vber alle mord O zetter waffen vber waffen Erst merck ich das mich haben bschaffen Die Götter zu vnglück geborn Weil ich mein gmahel hab verlorn505 Deß gleich nie lebt in Griechen landt Vnd nun auch mit mördischer handt Die Werber wöllen mich auff glauben Auch mein eynigen trosts berauben Meins Sohns/O schmertz ob allem sch-mertz510 Nit wunder wer mir brech dz hertz So es anderst müglichen wer Lauff klag eilendt die laiding mär Laerti meinem Schweher alt. Ewriclea
spricht.
Du Edle Fürstin dich enthalt515 Dich solcher schweren trawrigkeit. Die Götter mügen kurtzer zeit All dein hertzlaid zu frewden wenden Es steht je als in jren henden Rath wölst Laertem den Schweher dein520 Die ding jetz noch verborgen sein Vnd jn nit gehling mit betrüben Der sich sonst thut in hertzlaid vben Vnd ist samb lebendig gestorben All frewd vnd mut in jm verdorben525 Drumb geh hin laß dein trawrigkeit Minerua
Der ander Theil/ [Spaltenumbruch]
Derhalben rath ich nit daruon.470 Ewrimachus
ſpꝛicht.
Ja lieben Herꝛn das woͤll wir thon Kombt laſt vns eilen ans geſtat Vnd ſitzen in ein Schiff gar ſpat Vnd faren auff das hohe Meer Es iſt auff der widerfart ſehꝛ475 Thelemachus/das wir jn hencken Erſtechen oder jn ertrencken Bring wir gleich vmb den jungen Man Jch glaub es kre nach jm kein Han Es darfs gar niemandt von vns ſagen480 Darauff woͤll wir es kuͤnlich wagen. Sie gehen alle vier auß. Penelope
geht ein mit Ewriclea ihꝛer Hofmeiſterin vnd ſpꝛicht. Ewriclea iſt dir bewiſt Wo mein Sohn Thelemachus iſt Hab den in zwoͤlff tagen nit gſehen. Ewriclea
ſpꝛicht.
Er iſt gezogen auß zu ſpehen485 Vliſſem ſeinen Vatter frum Gen Sparta vnd auch gen Pilum Ein gefehꝛliche raiß gewagt. Penelope
ſpꝛicht.
Nun hat er mich nit rath gefragt Vnd hat das thun on meinen rath.490 Ewriclea
ſpꝛicht.
Es wer das wenigſt dieſe that Jch weiß noch vil ein boͤſers gſchrey. Penelope
ſpꝛicht.
[Spaltenumbruch]
Ewriclea ſag was es ſey. Ewriclea
ſpꝛicht.
Die Werber habn durch heimiſch tuͤck Vnterſtanden ein moͤrdiſch ſtuͤck495 Thelemachum den jungen Herꝛn Verwarten auff dem Meer von ferꝛn Vnd vngewarnt den vmbzubringen. Sind auch ſchon hin geruͤſt zu dẽ dingen. Jch hab jren anſchlag gehort.500 Penelope
ſchlecht jhꝛ hendt zuſamen vnnd ſpꝛicht. Oh mord/mord vber alle mord O zetter waffen vber waffen Erſt merck ich das mich haben bſchaffen Die Goͤtter zu vngluͤck geborn Weil ich mein gmahel hab verlorn505 Deß gleich nie lebt in Griechen landt Vnd nun auch mit moͤrdiſcher handt Die Werber woͤllen mich auff glauben Auch mein eynigen troſts berauben Meins Sohns/O ſchmertz ob allem ſch-mertz510 Nit wunder wer mir brech dz hertz So es anderſt muͤglichen wer Lauff klag eilendt die laiding maͤr Laerti meinem Schweher alt. Ewriclea
ſpꝛicht.
Du Edle Fuͤrſtin dich enthalt515 Dich ſolcher ſchweren trawrigkeit. Die Goͤtter muͤgen kurtzer zeit All dein hertzlaid zu frewden wenden Es ſteht je als in jren henden Rath woͤlſt Laertem den Schweher dein520 Die ding jetz noch verborgen ſein Vnd jn nit gehling mit betruͤben Der ſich ſonſt thut in hertzlaid vben Vnd iſt ſamb lebendig geſtorben All frewd vnd mut in jm verdorben525 Dꝛumb geh hin laß dein trawrigkeit Minerua
<TEI> <text> <body> <div type="act" n="1"> <sp who="#AGELAUS"> <p><pb facs="#f0009" n="XCVb"/><fw place="top" type="header">Der ander Theil/</fw><cb/> Derhalben rath ich nit daruon.<lb n="470"/> </p> </sp> <sp who="#EWRIMACHUS"> <speaker>Ewrimachus</speaker> <stage>ſpꝛicht.</stage><lb/> <p>Ja lieben Herꝛn das woͤll wir thon<lb/> Kombt laſt vns eilen ans geſtat<lb/> Vnd ſitzen in ein Schiff gar ſpat<lb/> Vnd faren auff das hohe Meer<lb/> Es iſt auff der widerfart ſehꝛ<lb n="475"/> Thelemachus/das wir jn hencken<lb/> Erſtechen oder jn ertrencken<lb/> Bring wir gleich vmb den jungen Man<lb/> Jch glaub es kre nach jm kein Han<lb/> Es darfs gar niemandt von vns ſagen<lb n="480"/> Darauff woͤll wir es kuͤnlich wagen.<lb/></p> </sp> <stage>Sie gehen alle vier auß.</stage> <sp who="#PENELOPE"> <speaker>Penelope</speaker> <stage>geht ein mit Ewriclea<lb/> ihꝛer Hofmeiſterin vnd ſpꝛicht.</stage><lb/> <p>Ewriclea iſt dir bewiſt<lb/> Wo mein Sohn Thelemachus iſt<lb/> Hab den in zwoͤlff tagen nit gſehen.<lb/></p> </sp> <sp who="#EWRICLEA"> <speaker>Ewriclea</speaker> <stage>ſpꝛicht.</stage><lb/> <p>Er iſt gezogen auß zu ſpehen<lb n="485"/> Vliſſem ſeinen Vatter frum<lb/> Gen <placeName ref="http://d-nb.info/gnd/4056054-5">Sparta</placeName> vnd auch gen <placeName ref="http://d-nb.info/gnd/4234889-4">Pilum</placeName><lb/> Ein gefehꝛliche raiß gewagt.<lb/></p> </sp> <sp who="#PENELOPE"> <speaker>Penelope</speaker> <stage>ſpꝛicht.</stage><lb/> <p>Nun hat er mich nit rath gefragt<lb/> Vnd hat das thun on meinen rath.<lb n="490"/> </p> </sp> <sp who="#EWRICLEA"> <speaker>Ewriclea</speaker> <stage>ſpꝛicht.</stage><lb/> <p>Es wer das wenigſt dieſe that<lb/> Jch weiß noch vil ein boͤſers gſchrey.<lb/></p> </sp> <sp who="#PENELOPE"> <speaker>Penelope</speaker> <stage>ſpꝛicht.</stage><lb/> <p>Ewriclea ſag was es ſey.<lb/></p> </sp> <cb/> <sp who="#EWRICLEA"> <speaker>Ewriclea</speaker> <stage>ſpꝛicht.</stage><lb/> <p>Die Werber habn durch heimiſch tuͤck<lb/> Vnterſtanden ein moͤrdiſch ſtuͤck<lb n="495"/> Thelemachum den jungen Herꝛn<lb/> Verwarten auff dem Meer von ferꝛn<lb/> Vnd vngewarnt den vmbzubringen.<lb/> Sind auch ſchon hin geruͤſt zu dẽ dingen.<lb/> Jch hab jren anſchlag gehort.<lb n="500"/> </p> </sp> <sp who="#PENELOPE"> <speaker>Penelope</speaker> <stage>ſchlecht jhꝛ hendt<lb/> zuſamen vnnd ſpꝛicht.</stage><lb/> <p>Oh mord/mord vber alle mord<lb/> O zetter waffen vber waffen<lb/> Erſt merck ich das mich haben bſchaffen<lb/> Die Goͤtter zu vngluͤck geborn<lb/> Weil ich mein gmahel hab verlorn<lb n="505"/> Deß gleich nie lebt in <placeName ref="http://d-nb.info/gnd/4093976-5">Griechen landt</placeName><lb/> Vnd nun auch mit moͤrdiſcher handt<lb/> Die Werber woͤllen mich auff glauben<lb/> Auch mein eynigen troſts berauben<lb/> Meins Sohns/O ſchmertz ob allem ſch-mertz<lb n="510"/> Nit wunder wer mir brech dz hertz<lb/> So es anderſt muͤglichen wer<lb/> Lauff klag eilendt die laiding maͤr<lb/> Laerti meinem Schweher alt.<lb/></p> </sp> <sp who="#EWRICLEA"> <speaker>Ewriclea</speaker> <stage>ſpꝛicht.</stage><lb/> <p>Du Edle Fuͤrſtin dich enthalt<lb n="515"/> Dich ſolcher ſchweren trawrigkeit.<lb/> Die Goͤtter muͤgen kurtzer zeit<lb/> All dein hertzlaid zu frewden wenden<lb/> Es ſteht je als in jren henden<lb/> Rath woͤlſt Laertem den Schweher dein<lb n="520"/> Die ding jetz noch verborgen ſein<lb/> Vnd jn nit gehling mit betruͤben<lb/> Der ſich ſonſt thut in hertzlaid vben<lb/> Vnd iſt ſamb lebendig geſtorben<lb/> All frewd vnd mut in jm verdorben<lb n="525"/> Dꝛumb geh hin laß dein trawrigkeit<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Minerua</fw> </p> </sp> </div> </body> </text> </TEI> [XCVb/0009]
Der ander Theil/
Derhalben rath ich nit daruon. 470
Ewrimachus ſpꝛicht.
Ja lieben Herꝛn das woͤll wir thon
Kombt laſt vns eilen ans geſtat
Vnd ſitzen in ein Schiff gar ſpat
Vnd faren auff das hohe Meer
Es iſt auff der widerfart ſehꝛ 475
Thelemachus/das wir jn hencken
Erſtechen oder jn ertrencken
Bring wir gleich vmb den jungen Man
Jch glaub es kre nach jm kein Han
Es darfs gar niemandt von vns ſagen 480
Darauff woͤll wir es kuͤnlich wagen.
Sie gehen alle vier auß.
Penelope geht ein mit Ewriclea
ihꝛer Hofmeiſterin vnd ſpꝛicht.
Ewriclea iſt dir bewiſt
Wo mein Sohn Thelemachus iſt
Hab den in zwoͤlff tagen nit gſehen.
Ewriclea ſpꝛicht.
Er iſt gezogen auß zu ſpehen 485
Vliſſem ſeinen Vatter frum
Gen Sparta vnd auch gen Pilum
Ein gefehꝛliche raiß gewagt.
Penelope ſpꝛicht.
Nun hat er mich nit rath gefragt
Vnd hat das thun on meinen rath. 490
Ewriclea ſpꝛicht.
Es wer das wenigſt dieſe that
Jch weiß noch vil ein boͤſers gſchrey.
Penelope ſpꝛicht.
Ewriclea ſag was es ſey.
Ewriclea ſpꝛicht.
Die Werber habn durch heimiſch tuͤck
Vnterſtanden ein moͤrdiſch ſtuͤck 495
Thelemachum den jungen Herꝛn
Verwarten auff dem Meer von ferꝛn
Vnd vngewarnt den vmbzubringen.
Sind auch ſchon hin geruͤſt zu dẽ dingen.
Jch hab jren anſchlag gehort. 500
Penelope ſchlecht jhꝛ hendt
zuſamen vnnd ſpꝛicht.
Oh mord/mord vber alle mord
O zetter waffen vber waffen
Erſt merck ich das mich haben bſchaffen
Die Goͤtter zu vngluͤck geborn
Weil ich mein gmahel hab verlorn 505
Deß gleich nie lebt in Griechen landt
Vnd nun auch mit moͤrdiſcher handt
Die Werber woͤllen mich auff glauben
Auch mein eynigen troſts berauben
Meins Sohns/O ſchmertz ob allem ſch-mertz 510
Nit wunder wer mir brech dz hertz
So es anderſt muͤglichen wer
Lauff klag eilendt die laiding maͤr
Laerti meinem Schweher alt.
Ewriclea ſpꝛicht.
Du Edle Fuͤrſtin dich enthalt 515
Dich ſolcher ſchweren trawrigkeit.
Die Goͤtter muͤgen kurtzer zeit
All dein hertzlaid zu frewden wenden
Es ſteht je als in jren henden
Rath woͤlſt Laertem den Schweher dein 520
Die ding jetz noch verborgen ſein
Vnd jn nit gehling mit betruͤben
Der ſich ſonſt thut in hertzlaid vben
Vnd iſt ſamb lebendig geſtorben
All frewd vnd mut in jm verdorben 525
Dꝛumb geh hin laß dein trawrigkeit
Minerua
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …
Hans Sachs: kritische Neuedition der "Comedi" "Die irrfart Ulissi" (1555), herausgegeben von Nathanael Busch und Hans Rudolf Velten, Universität Siegen
: Bereitstellung der Texttranskription.
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Nathanael Busch, Hans Rudolf Velten: Bearbeitung der digitalen Edition.
(2019-11-22T14:29:24Z)
Weitere Informationen:Die Transkription erfolgte nach den unter http://www.deutschestextarchiv.de/doku/basisformat/ formulierten Richtlinien. Verfahren der Texterfassung: manuell (einfach erfasst). Bogensignaturen: gekennzeichnet; Druckfehler: ignoriert; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: gekennzeichnet; Kustoden: gekennzeichnet; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |