Sander, Heinrich: Beschreibung seiner Reisen durch Frankreich, die Niederlande, Holland, Deutschland und Italien. Bd. 1. Leipzig, 1783.hat. *) In Holland findet man nirgends so viel En- Den 28sten Jul. Heute Morgen hatten wir Regenwetter, und ich mei- Um 9. Uhr führte mich Myn Heer Creet zu Myn aber *) Dies hat allerdings seine Richtigkeit, denn man rech- net ja, daß Rotterdam dels mit Holland an sich gezogen hat. Auch am ost- indischen Handel hat diese Stadt nächst Amsterdam den wichtigsten Antheil. Ueberhaupt zieht sich die Handlung von Amsterdam immer mehr nach Rotter- dam, daher auch der erstern sichtbare Eifersucht auf letztere herrührt. Auch fällt der Preiß der Häuser in Amsterdam, so wie er hingegen in Rotterdam steigt. Herausgeber. **) Von diesem Werke, das man nicht ohne Entzücken
ansehen kan, hat Nozemann bis jetzt 12. Hefte im grösten Royalfolio mit holländischer Beschreibung ge- liefert. Jeder kostet 2. Dukaten Pränumerations- preiß. Er gibt es nun auch in französischer Spra- che mit den Originalplatten heraus, doch ist davon erst ein Heft erschienen. C. Sepp und dessen Sohn, J. C. hat. *) In Holland findet man nirgends ſo viel En- Den 28ſten Jul. Heute Morgen hatten wir Regenwetter, und ich mei- Um 9. Uhr fuͤhrte mich Myn Heer Creet zu Myn aber *) Dies hat allerdings ſeine Richtigkeit, denn man rech- net ja, daß Rotterdam dels mit Holland an ſich gezogen hat. Auch am oſt- indiſchen Handel hat dieſe Stadt naͤchſt Amſterdam den wichtigſten Antheil. Ueberhaupt zieht ſich die Handlung von Amſterdam immer mehr nach Rotter- dam, daher auch der erſtern ſichtbare Eiferſucht auf letztere herruͤhrt. Auch faͤllt der Preiß der Haͤuſer in Amſterdam, ſo wie er hingegen in Rotterdam ſteigt. Herausgeber. **) Von dieſem Werke, das man nicht ohne Entzuͤcken
anſehen kan, hat Nozemann bis jetzt 12. Hefte im groͤſten Royalfolio mit hollaͤndiſcher Beſchreibung ge- liefert. Jeder koſtet 2. Dukaten Praͤnumerations- preiß. Er gibt es nun auch in franzoͤſiſcher Spra- che mit den Originalplatten heraus, doch iſt davon erſt ein Heft erſchienen. C. Sepp und deſſen Sohn, J. C. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0498" n="474"/> hat. <note place="foot" n="*)">Dies hat allerdings ſeine Richtigkeit, denn man rech-<lb/> net ja, daß <hi rendition="#fr">Rotterdam</hi> <formula notation="TeX">\frac{9}{10}</formula> des ganzen engliſchen Han-<lb/> dels mit <hi rendition="#fr">Holland</hi> an ſich gezogen hat. Auch am <hi rendition="#fr">oſt-<lb/> indi</hi>ſchen Handel hat dieſe Stadt naͤchſt <hi rendition="#fr">Amſterdam</hi><lb/> den wichtigſten Antheil. Ueberhaupt zieht ſich die<lb/> Handlung von <hi rendition="#fr">Amſterdam</hi> immer mehr nach <hi rendition="#fr">Rotter-<lb/> dam,</hi> daher auch der erſtern ſichtbare Eiferſucht auf<lb/> letztere herruͤhrt. Auch faͤllt der Preiß der Haͤuſer in<lb/><hi rendition="#fr">Amſterdam,</hi> ſo wie er hingegen in <hi rendition="#fr">Rotterdam</hi> ſteigt.<lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Herausgeber.</hi></hi></note> In <hi rendition="#fr">Holland</hi> findet man nirgends ſo viel En-<lb/> gellaͤnder als hier. Alle 8. Tage ſegelt ein groſſes Schiff<lb/> nach dieſer Inſel und holt engl. Waaren aller Art, ſo-<lb/> gar Schuhe ꝛc.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head>Den 28ſten Jul.</head><lb/> <p>Heute Morgen hatten wir Regenwetter, und ich mei-<lb/> ne boͤſe Migraine wieder, die mich den ganzen Tag quaͤlte.</p><lb/> <p>Um 9. Uhr fuͤhrte mich Myn Heer <hi rendition="#fr">Creet</hi> zu Myn<lb/> Heer <hi rendition="#fr">Nozemann,</hi> einen Prediger, der Freund und Ken-<lb/> ner der Naturgeſchichte iſt. Da mußt’ ich wieder latei-<lb/> niſch ſprechen. Er zeigte mir <hi rendition="#fr">das Werk von den<lb/> hollaͤndiſchen Voͤgeln,</hi> das er bald voͤllig herausgeben<lb/> wird <note xml:id="fn9" next="#nfn9" place="foot" n="**)">Von dieſem Werke, das man nicht ohne Entzuͤcken<lb/> anſehen kan, hat <hi rendition="#fr">Nozemann</hi> bis jetzt 12. Hefte im<lb/> groͤſten Royalfolio mit hollaͤndiſcher Beſchreibung ge-<lb/> liefert. Jeder koſtet 2. Dukaten Praͤnumerations-<lb/> preiß. Er gibt es nun auch in franzoͤſiſcher Spra-<lb/> che mit den Originalplatten heraus, doch iſt davon<lb/> erſt ein Heft erſchienen. <hi rendition="#fr">C. Sepp</hi> und deſſen Sohn,<lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">J. C.</hi></fw></note>. Die Zeichnungen moͤgen wohl genau ſeyn,<lb/> <fw place="bottom" type="catch">aber</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [474/0498]
hat. *) In Holland findet man nirgends ſo viel En-
gellaͤnder als hier. Alle 8. Tage ſegelt ein groſſes Schiff
nach dieſer Inſel und holt engl. Waaren aller Art, ſo-
gar Schuhe ꝛc.
Den 28ſten Jul.
Heute Morgen hatten wir Regenwetter, und ich mei-
ne boͤſe Migraine wieder, die mich den ganzen Tag quaͤlte.
Um 9. Uhr fuͤhrte mich Myn Heer Creet zu Myn
Heer Nozemann, einen Prediger, der Freund und Ken-
ner der Naturgeſchichte iſt. Da mußt’ ich wieder latei-
niſch ſprechen. Er zeigte mir das Werk von den
hollaͤndiſchen Voͤgeln, das er bald voͤllig herausgeben
wird **). Die Zeichnungen moͤgen wohl genau ſeyn,
aber
*) Dies hat allerdings ſeine Richtigkeit, denn man rech-
net ja, daß Rotterdam [FORMEL] des ganzen engliſchen Han-
dels mit Holland an ſich gezogen hat. Auch am oſt-
indiſchen Handel hat dieſe Stadt naͤchſt Amſterdam
den wichtigſten Antheil. Ueberhaupt zieht ſich die
Handlung von Amſterdam immer mehr nach Rotter-
dam, daher auch der erſtern ſichtbare Eiferſucht auf
letztere herruͤhrt. Auch faͤllt der Preiß der Haͤuſer in
Amſterdam, ſo wie er hingegen in Rotterdam ſteigt.
Herausgeber.
**) Von dieſem Werke, das man nicht ohne Entzuͤcken
anſehen kan, hat Nozemann bis jetzt 12. Hefte im
groͤſten Royalfolio mit hollaͤndiſcher Beſchreibung ge-
liefert. Jeder koſtet 2. Dukaten Praͤnumerations-
preiß. Er gibt es nun auch in franzoͤſiſcher Spra-
che mit den Originalplatten heraus, doch iſt davon
erſt ein Heft erſchienen. C. Sepp und deſſen Sohn,
J. C.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/sander_beschreibung01_1783 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/sander_beschreibung01_1783/498 |
Zitationshilfe: | Sander, Heinrich: Beschreibung seiner Reisen durch Frankreich, die Niederlande, Holland, Deutschland und Italien. Bd. 1. Leipzig, 1783, S. 474. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/sander_beschreibung01_1783/498>, abgerufen am 17.06.2024. |