Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Sander, Heinrich: Beschreibung seiner Reisen durch Frankreich, die Niederlande, Holland, Deutschland und Italien. Bd. 2. Leipzig, 1784.

Bild:
<< vorherige Seite

keit zwischen den Bürgern entstanden seyn. Die katho-
lische Geistlichkeit will mit den Lutherischen Bürgern,
Handwerkern etc. nichts mehr zu thun haben, wenn die
Lutherische Geistlichkeit fortfährt, gegen sie zu schreiben.
Einige, wie ich glaube, rare Bücher sah ich hier:

I) In der Rathsbibliothek. Sie steht auf dem
neuen Rathhause in einem schönen Saal, wird von Zeit
zu Zeit vermehrt, ist schon ansehnlich, und würde freilich
an Alterthümern reicher seyn, als sie ist, wenn nicht bei
dem unglücklichen Brande der Stadt manches im Rauch
aufgegangen wäre. Man zeigte mir:
1) Die Merianische Topographien.
2) Ortelii Theatrum orbis. Antwerp. 1603.
3) Das nüev Testament. -- In der Kaiserlichen
stat Speier volendet, durch Jacobum Beringer
Leviten. In Jar deß heiligen Reichtags.
1526.
-- Das ist eine deutsche Uebersetzung des N. T.
die ein katholischer Dom-Vikarius, (denn das bedeu-
tet der Name Levita,) verfertigt hat. Herr Kuhl-
mann,
von dem ich Ihnen bald mehr sagen will,
hat sie einmahl in Strasburg auf dem Trödelmarkt
gefunden. Ich schlug darinnen auf
a) Röm. III, 28. und wiewohl die Uebersetzung
von einem Katholicken herrührt, so stand doch das
Wörtlein Allein ganz deutlich im Text.
b) 1. Joh. v. 7. In Gegenwart, und unter
den Augen des Bibliothekars verglich ich diese Stel-
le mit Luthers Bibel, so wie sie jetzt ist, und
fand, daß die zweifelhaften Worte auch hier nicht
im Text aufgenommen waren. Es stand auch am
Rande kein Zeichen, keine Erinnerung an den Leser.
Die

keit zwiſchen den Buͤrgern entſtanden ſeyn. Die katho-
liſche Geiſtlichkeit will mit den Lutheriſchen Buͤrgern,
Handwerkern ꝛc. nichts mehr zu thun haben, wenn die
Lutheriſche Geiſtlichkeit fortfaͤhrt, gegen ſie zu ſchreiben.
Einige, wie ich glaube, rare Buͤcher ſah ich hier:

I) In der Rathsbibliothek. Sie ſteht auf dem
neuen Rathhauſe in einem ſchoͤnen Saal, wird von Zeit
zu Zeit vermehrt, iſt ſchon anſehnlich, und wuͤrde freilich
an Alterthuͤmern reicher ſeyn, als ſie iſt, wenn nicht bei
dem ungluͤcklichen Brande der Stadt manches im Rauch
aufgegangen waͤre. Man zeigte mir:
1) Die Merianiſche Topographien.
2) Ortelii Theatrum orbis. Antwerp. 1603.
3) Das nuͤev Teſtament. — In der Kaiſerlichen
ſtat Speier volendet, durch Jacobum Beringer
Leviten. In Jar deß heiligen Reichtags.
1526.
— Das iſt eine deutſche Ueberſetzung des N. T.
die ein katholiſcher Dom-Vikarius, (denn das bedeu-
tet der Name Levita,) verfertigt hat. Herr Kuhl-
mann,
von dem ich Ihnen bald mehr ſagen will,
hat ſie einmahl in Strasburg auf dem Troͤdelmarkt
gefunden. Ich ſchlug darinnen auf
a) Roͤm. III, 28. und wiewohl die Ueberſetzung
von einem Katholicken herruͤhrt, ſo ſtand doch das
Woͤrtlein Allein ganz deutlich im Text.
b) 1. Joh. v. 7. In Gegenwart, und unter
den Augen des Bibliothekars verglich ich dieſe Stel-
le mit Luthers Bibel, ſo wie ſie jetzt iſt, und
fand, daß die zweifelhaften Worte auch hier nicht
im Text aufgenommen waren. Es ſtand auch am
Rande kein Zeichen, keine Erinnerung an den Leſer.
Die
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0355" n="317"/>
keit zwi&#x017F;chen den Bu&#x0364;rgern ent&#x017F;tanden &#x017F;eyn. Die katho-<lb/>
li&#x017F;che Gei&#x017F;tlichkeit will mit den Lutheri&#x017F;chen Bu&#x0364;rgern,<lb/>
Handwerkern &#xA75B;c. nichts mehr zu thun haben, wenn die<lb/>
Lutheri&#x017F;che Gei&#x017F;tlichkeit fortfa&#x0364;hrt, gegen &#x017F;ie zu &#x017F;chreiben.<lb/>
Einige, wie ich glaube, rare Bu&#x0364;cher &#x017F;ah ich hier:</p><lb/>
          <list>
            <item><hi rendition="#aq">I)</hi> In der <hi rendition="#fr">Rathsbibliothek.</hi> Sie &#x017F;teht auf dem<lb/>
neuen Rathhau&#x017F;e in einem &#x017F;cho&#x0364;nen Saal, wird von Zeit<lb/>
zu Zeit vermehrt, i&#x017F;t &#x017F;chon an&#x017F;ehnlich, und wu&#x0364;rde freilich<lb/>
an Alterthu&#x0364;mern reicher &#x017F;eyn, als &#x017F;ie i&#x017F;t, wenn nicht bei<lb/>
dem unglu&#x0364;cklichen Brande der Stadt manches im Rauch<lb/>
aufgegangen wa&#x0364;re. Man zeigte mir:<lb/><list><item>1) Die <hi rendition="#fr">Meriani&#x017F;che Topographien.</hi></item><lb/><item>2) <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ortelii</hi> Theatrum orbis. Antwerp.</hi> 1603.</item><lb/><item>3) Das <hi rendition="#fr">nu&#x0364;ev Te&#x017F;tament. &#x2014; In der Kai&#x017F;erlichen<lb/>
&#x017F;tat Speier volendet, durch Jacobum Beringer<lb/>
Leviten. In Jar deß heiligen Reichtags.</hi> 1526.<lb/>
&#x2014; Das i&#x017F;t eine deut&#x017F;che Ueber&#x017F;etzung des N. T.<lb/>
die ein katholi&#x017F;cher Dom-Vikarius, (denn das bedeu-<lb/>
tet der Name <hi rendition="#fr">Levita,</hi>) verfertigt hat. Herr <hi rendition="#fr">Kuhl-<lb/>
mann,</hi> von dem ich Ihnen bald mehr &#x017F;agen will,<lb/>
hat &#x017F;ie einmahl in <hi rendition="#fr">Strasburg</hi> auf dem Tro&#x0364;delmarkt<lb/>
gefunden. Ich &#x017F;chlug darinnen auf<lb/><list><item><hi rendition="#aq">a)</hi><hi rendition="#fr">Ro&#x0364;m.</hi><hi rendition="#aq">III,</hi> 28. und wiewohl die Ueber&#x017F;etzung<lb/>
von einem Katholicken herru&#x0364;hrt, &#x017F;o &#x017F;tand doch das<lb/>
Wo&#x0364;rtlein <hi rendition="#fr">Allein</hi> ganz deutlich im Text.</item><lb/><item><hi rendition="#aq">b)</hi> 1. <hi rendition="#fr">Joh.</hi> <hi rendition="#aq">v.</hi> 7. In Gegenwart, und unter<lb/>
den Augen des Bibliothekars verglich ich die&#x017F;e Stel-<lb/>
le mit <hi rendition="#fr">Luthers</hi> Bibel, &#x017F;o wie &#x017F;ie jetzt i&#x017F;t, und<lb/>
fand, daß die zweifelhaften Worte auch hier nicht<lb/>
im Text aufgenommen waren. Es &#x017F;tand auch am<lb/>
Rande kein Zeichen, keine Erinnerung an den Le&#x017F;er.<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Die</fw><lb/></item></list></item></list></item>
          </list>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[317/0355] keit zwiſchen den Buͤrgern entſtanden ſeyn. Die katho- liſche Geiſtlichkeit will mit den Lutheriſchen Buͤrgern, Handwerkern ꝛc. nichts mehr zu thun haben, wenn die Lutheriſche Geiſtlichkeit fortfaͤhrt, gegen ſie zu ſchreiben. Einige, wie ich glaube, rare Buͤcher ſah ich hier: I) In der Rathsbibliothek. Sie ſteht auf dem neuen Rathhauſe in einem ſchoͤnen Saal, wird von Zeit zu Zeit vermehrt, iſt ſchon anſehnlich, und wuͤrde freilich an Alterthuͤmern reicher ſeyn, als ſie iſt, wenn nicht bei dem ungluͤcklichen Brande der Stadt manches im Rauch aufgegangen waͤre. Man zeigte mir: 1) Die Merianiſche Topographien. 2) Ortelii Theatrum orbis. Antwerp. 1603. 3) Das nuͤev Teſtament. — In der Kaiſerlichen ſtat Speier volendet, durch Jacobum Beringer Leviten. In Jar deß heiligen Reichtags. 1526. — Das iſt eine deutſche Ueberſetzung des N. T. die ein katholiſcher Dom-Vikarius, (denn das bedeu- tet der Name Levita,) verfertigt hat. Herr Kuhl- mann, von dem ich Ihnen bald mehr ſagen will, hat ſie einmahl in Strasburg auf dem Troͤdelmarkt gefunden. Ich ſchlug darinnen auf a) Roͤm. III, 28. und wiewohl die Ueberſetzung von einem Katholicken herruͤhrt, ſo ſtand doch das Woͤrtlein Allein ganz deutlich im Text. b) 1. Joh. v. 7. In Gegenwart, und unter den Augen des Bibliothekars verglich ich dieſe Stel- le mit Luthers Bibel, ſo wie ſie jetzt iſt, und fand, daß die zweifelhaften Worte auch hier nicht im Text aufgenommen waren. Es ſtand auch am Rande kein Zeichen, keine Erinnerung an den Leſer. Die

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Erst ein Jahr nach dem Tod Heinrich Sanders wird … [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/sander_beschreibung02_1784
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/sander_beschreibung02_1784/355
Zitationshilfe: Sander, Heinrich: Beschreibung seiner Reisen durch Frankreich, die Niederlande, Holland, Deutschland und Italien. Bd. 2. Leipzig, 1784, S. 317. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/sander_beschreibung02_1784/355>, abgerufen am 22.11.2024.