Sandrart, Joachim von: L’Academia Todesca. della Architectura, Scultura & Pittura: Oder Teutsche Academie der Edlen Bau- Bild- und Mahlerey-Künste. Bd. 2,3. Nürnberg, 1679.[Spaltenumbruch] nichts bishero geredt; sondern vielleicht reden wollen. Kurtz aber zu berühren/ was er sagen wollen; so fabuliert man: nachdem des Pelops Vater diesen seinen Sohn den Göttern/ zur Mahlzeit/ vorgesetzt ist; um dabey ihre Göttliche Allwissenheit zu erspüren; habe keiner angebissen; ausgenommen die Ceres: welche dem Pelops seine rechte Schulter herabgerissen: Er sey aber/ vom Jupiter/ wieder lebendig gemacht/ und an statt der vorigen fleischern/ mit einer elffenbeinern Schulter begabt worden.) haben wir bereits geredet. Unter andern Söhnen hatte er auch einen/ Namens Corinthus/ welcher der Stadt Corinthus/ die anfänglich Ephyra hieß/ den Namen gab. Pelops ward/ nach seinem andern Tode/ begraben zu Letrin/ einer Stadt in Elyde: allda er/ unter denen Helden oder Halbgöttern/ nicht weniger geehrt und geachtet wurde/ als Jupiter unter den Göttern. Dann als sich die Belagerung vor Troja allzulang erstrekte; gaben die Wahrsager/ nach Anzeige des Oraculs/ denen Griechen zuverstehen/ daß sie unter andern auch des Helden Pelops Gebeine vonnöhten hätten: welche dann alsobald in ihr Lager gebracht wurden. Nach Untergang der Stadt Troja aber/ gieng das Schiff/ darauf man sie wiederum nach Pisa (oder Pisis) bringen wolte/ am Strande Euboea/ an der Insul Negreponto/ unter. Dieses Gebeine/ so von der elffenbeinern Schulder/ und mit göttliche Krafft begabt war/ wurde lange Zeit hernach von einem Fischer Damarmenes gefunden/ der sich/ über dessen seltzame Grösse verwunderend/ es/ am Strande/ in den Sand verbarg/ bis er zu Delphos das Orakel hierüber gefragt/ was es wäre? und worzu es dienen möchte. Eben zu selbiger Zeit waren auch Eleische Gesandten allda/ welche vom Orakel/ oder Abgott Raht wider die Pest/ wormit sie jämmerlich gequält wurden/ suchten; da dann der Wahrsager Geist ihnen beyden zugleich antwortete. Denen Eleiern rieth er/ daß sie des Pelops Gebeine von dem Damarmenes bitten solten: welches dann auch geschahe: und wurde ihnen glücklich geholffen. Sinngebend oder lehrliche Erklärung des Pelops Wagenrennen und Leben. Deswegen sie/ zur Vergeldung/ benannten Damarmenes/ und seine Nachkommen/ über dieses Heiligthum/ zum Aufseher machten; ungeachtet es von dem lange/ im Wasser/ ligen sehr verdorben war. Diese der Poeten Erzehlung/ so von der Geschicht wenig unterschieden/ deutet an: daß das Menschliche Leben anders nichts/ dann ein stetiges Lauffen/ Rennen/ und ein gefährlicher Streit sey: weil wir alle Augenblick in Gefahr leben/ und mit unseren eignen Lüsten und Begierden ohne Unterlaß zu streiten und zu kämpffen haben. Dann so wir uns/ von denenselben/ überwältigen und zu Boden bringenlassen: sind wir/ an unserm Verderben/ selbst Ursach. Wann wir aber das obsiegende Ziel erlangen; werden wir für hertzhafte/ tapffere Helden geachtet/ und sollen in dem Lauffe unsers Lebens ferner/ mit Klugheit und Tapfferkeit/ als einer schönen und holdseligen Hippodamia/ vergesellschafftet werden: dieweil die Gewonheit/ mit der Zeit/ sich in die Natur verändert. Daß aber der Geist/ oder die Natur des Menschen/ sehr zu denen [Spaltenumbruch] Dingen geneigt sey/ die dem Fleische angenehm und gefällig sind; beweisen die Namen der Pferde des Oenomaus. Das erste hieß Harpin/ das ist/ raubend/ oder mit Gewaltnehmend. Dann des Fleisches Begierden/ oder Lüste pflegen alle Seelen-schätze wegzurauben. Das andre Ocys oder schnell; und das dritte Psile, das ist/ leicht: also pflegen auch die Lüste dieser Welt schnell und leicht dahin zu gehen. Das vierdte hieß Aorat, was man nicht siehet: gleichwie die gegenwärtig sichtbare Dinge/ auch bald vergehen und unsichtbar werden. Also haben die alte geistreiche Poeten/ wann sie den Menschen vor die Augen mahlen/ und zeigen wollen/ daß des Menschen Leben durchflochten und untermischt sey mit Glück und Unglück/ voller Sorge/ Schmertzen/ Angst/ Kummer/ Uneinigkeit und Streit/ iedwede Wollust mit einer Gefährlichkeit/ oder Noht vergesellschafftet. Wie dann auch in Warheit keine des Elends und Beschwerligkeit befreyet/ sondern vorn/ hinten/ und auf allen Seiten/ damit umgeben ist. Damit sie uns nun zu einem ehrlichen/ frommen und sittlichen Leben bringen/ iedwedem die betrügliche Wollüste verleiden/ und vorsichtig machen möchten: stellten sie mancherley Vorbilder und Exempel vor/ was die Liehaber derselben/ und welche sich von ihnen überwinden liessen/ vor grausame Straffen zu gewarten hätten. Das Pelops unschuldig/ von seinem Vatter/ getödtet/ und denen Göttern stückweis vorgelegt worden/ wie anderwarts erzehlet wird: dardurch wird angedeutet/ daß Gott aufrichtig/ guthertzig und gnädig. Tantalus wird gestrafft/ und Pelops dargegen/ als ein unschuldig leidender/ gesegnet/ glückseelig/ reich und mächtig an Ehren: Dann solches der elffenbeinerne Reichthum und die Schulder bedeutet. Daß Pelops reich gewest/ lehret das alte Sprichwort:Pelopis Talenta, wordurch grosser Reichthum bedeutet wird. Zumalen er/ in seinem Lande Peloponnesus erstens etliche Goldminen gefunden. Nunmehro folget die unglückliche Heyraht des Thracischen Königs Tereus/ und der Progne/ des Pandions/ Königs von Athen/ Tochter: welche/ wider der Juno/ und des Hymenaeus/ als der Göttin und Gottes der Hochzeiten/ willen/ geschehen. Von der Juno/ haben wir bereits geredet/ dahero wir anietzo nur den Hymenaeus vor uns nehmen wollen. Von dem Hymenäus. HYmenaeus war/ als wir/ im vorhergehendem Buche/ erzehlt haben/ der Musen-göttin Clio Sohn/ und des Jalemus Bruder/ Andere wollen/ er sey des Bachus/ und der Venus (oder der Uranien) Jalemus aber der Calliopen Sohn. Dieser war geboren/ und wohnete auch/ zu Athen; so schön/ und von Gesicht so vollkommen/ lieblich/ freund- und annehmlich/ daß er von vielen für eine Jungfrau oder Weib angesehen wurde. Dieser verliebte sich auch in eine überaus holdseelige schöne Jungfrau: dieweil er aber keine Hoffnung hatte/ ein tröstlich und glückliches Ende seiner inbrünstigen [Spaltenumbruch] nichts bishero geredt; sondern vielleicht reden wollen. Kurtz aber zu berühren/ was er sagen wollen; so fabuliert man: nachdem des Pelops Vater diesen seinen Sohn den Göttern/ zur Mahlzeit/ vorgesetzt ist; um dabey ihre Göttliche Allwissenheit zu erspüren; habe keiner angebissen; ausgenommen die Ceres: welche dem Pelops seine rechte Schulter herabgerissen: Er sey aber/ vom Jupiter/ wieder lebendig gemacht/ und an statt der vorigen fleischern/ mit einer elffenbeinern Schulter begabt worden.) haben wir bereits geredet. Unter andern Söhnen hatte er auch einen/ Namens Corinthus/ welcher der Stadt Corinthus/ die anfänglich Ephyra hieß/ den Namen gab. Pelops ward/ nach seinem andern Tode/ begraben zu Letrin/ einer Stadt in Elyde: allda er/ unter denen Helden oder Halbgöttern/ nicht weniger geehrt und geachtet wurde/ als Jupiter unter den Göttern. Dann als sich die Belagerung vor Troja allzulang erstrekte; gaben die Wahrsager/ nach Anzeige des Oraculs/ denen Griechen zuverstehen/ daß sie unter andern auch des Helden Pelops Gebeine vonnöhten hätten: welche dann alsobald in ihr Lager gebracht wurden. Nach Untergang der Stadt Troja aber/ gieng das Schiff/ darauf man sie wiederum nach Pisa (oder Pisis) bringen wolte/ am Strande Euboea/ an der Insul Negreponto/ unter. Dieses Gebeine/ so von der elffenbeinern Schulder/ und mit göttliche Krafft begabt war/ wurde lange Zeit hernach von einem Fischer Damarmenes gefunden/ der sich/ über dessen seltzame Grösse verwunderend/ es/ am Strande/ in den Sand verbarg/ bis er zu Delphos das Orakel hierüber gefragt/ was es wäre? und worzu es dienen möchte. Eben zu selbiger Zeit waren auch Eleische Gesandten allda/ welche vom Orakel/ oder Abgott Raht wider die Pest/ wormit sie jämmerlich gequält wurden/ suchten; da dann der Wahrsager Geist ihnen beyden zugleich antwortete. Denen Eleiern rieth er/ daß sie des Pelops Gebeine von dem Damarmenes bitten solten: welches dann auch geschahe: und wurde ihnen glücklich geholffen. Sinngebend oder lehrliche Erklärung des Pelops Wagenrennen und Leben. Deswegen sie/ zur Vergeldung/ benannten Damarmenes/ und seine Nachkommen/ über dieses Heiligthum/ zum Aufseher machten; ungeachtet es von dem lange/ im Wasser/ ligen sehr verdorben war. Diese der Poeten Erzehlung/ so von der Geschicht wenig unterschieden/ deutet an: daß das Menschliche Leben anders nichts/ dann ein stetiges Lauffen/ Rennen/ und ein gefährlicher Streit sey: weil wir alle Augenblick in Gefahr leben/ und mit unseren eignen Lüsten und Begierden ohne Unterlaß zu streiten und zu kämpffen haben. Dann so wir uns/ von denenselben/ überwältigen und zu Boden bringenlassen: sind wir/ an unserm Verderben/ selbst Ursach. Wann wir aber das obsiegende Ziel erlangen; werden wir für hertzhafte/ tapffere Helden geachtet/ und sollen in dem Lauffe unsers Lebens ferner/ mit Klugheit und Tapfferkeit/ als einer schönen und holdseligen Hippodamia/ vergesellschafftet werden: dieweil die Gewonheit/ mit der Zeit/ sich in die Natur verändert. Daß aber der Geist/ oder die Natur des Menschen/ sehr zu denen [Spaltenumbruch] Dingen geneigt sey/ die dem Fleische angenehm und gefällig sind; beweisen die Namen der Pferde des Oenomaus. Das erste hieß Harpin/ das ist/ raubend/ oder mit Gewaltnehmend. Dann des Fleisches Begierden/ oder Lüste pflegen alle Seelen-schätze wegzurauben. Das andre Ocys oder schnell; und das dritte Psile, das ist/ leicht: also pflegen auch die Lüste dieser Welt schnell und leicht dahin zu gehen. Das vierdte hieß Aorat, was man nicht siehet: gleichwie die gegenwärtig sichtbare Dinge/ auch bald vergehen und unsichtbar werden. Also haben die alte geistreiche Poeten/ wann sie den Menschen vor die Augen mahlen/ und zeigen wollen/ daß des Menschen Leben durchflochten und untermischt sey mit Glück und Unglück/ voller Sorge/ Schmertzen/ Angst/ Kummer/ Uneinigkeit und Streit/ iedwede Wollust mit einer Gefährlichkeit/ oder Noht vergesellschafftet. Wie dann auch in Warheit keine des Elends und Beschwerligkeit befreyet/ sondern vorn/ hinten/ und auf allen Seiten/ damit umgeben ist. Damit sie uns nun zu einem ehrlichen/ frommen und sittlichen Leben bringen/ iedwedem die betrügliche Wollüste verleiden/ und vorsichtig machen möchten: stellten sie mancherley Vorbilder und Exempel vor/ was die Liehaber derselben/ und welche sich von ihnen überwinden liessen/ vor grausame Straffen zu gewarten hätten. Das Pelops unschuldig/ von seinem Vatter/ getödtet/ und denen Göttern stückweis vorgelegt worden/ wie anderwarts erzehlet wird: dardurch wird angedeutet/ daß Gott aufrichtig/ guthertzig und gnädig. Tantalus wird gestrafft/ und Pelops dargegen/ als ein unschuldig leidender/ gesegnet/ glückseelig/ reich und mächtig an Ehren: Dann solches der elffenbeinerne Reichthum und die Schulder bedeutet. Daß Pelops reich gewest/ lehret das alte Sprichwort:Pelopis Talenta, wordurch grosser Reichthum bedeutet wird. Zumalen er/ in seinem Lande Peloponnesus erstens etliche Goldminen gefunden. Nunmehro folget die unglückliche Heyraht des Thracischen Königs Tereus/ und der Progne/ des Pandions/ Königs von Athen/ Tochter: welche/ wider der Juno/ und des Hymenaeus/ als der Göttin und Gottes der Hochzeiten/ willen/ geschehen. Von der Juno/ haben wir bereits geredet/ dahero wir anietzo nur den Hymenaeus vor uns nehmen wollen. Von dem Hymenäus. HYmenaeus war/ als wir/ im vorhergehendem Buche/ erzehlt haben/ der Musen-göttin Clio Sohn/ und des Jalemus Bruder/ Andere wollen/ er sey des Bachus/ und der Venus (oder der Uranien) Jalemus aber der Calliopen Sohn. Dieser war geboren/ und wohnete auch/ zu Athen; so schön/ und von Gesicht so vollkommen/ lieblich/ freund- und annehmlich/ daß er von vielen für eine Jungfrau oder Weib angesehen wurde. Dieser verliebte sich auch in eine überaus holdseelige schöne Jungfrau: dieweil er aber keine Hoffnung hatte/ ein tröstlich und glückliches Ende seiner inbrünstigen <TEI> <text> <body> <div> <div> <div> <p><pb facs="#f0255" xml:id="pb-1202" n="[Metamorphosis, S. 79]"/><cb/> nichts bishero geredt; sondern vielleicht reden wollen. Kurtz aber zu berühren/ was er sagen wollen; so fabuliert man: nachdem des <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2039 http://d-nb.info/gnd/119027836 http://viaf.org/viaf/45102838">Pelops</persName> Vater diesen seinen Sohn den Göttern/ zur Mahlzeit/ vorgesetzt ist; um dabey ihre Göttliche Allwissenheit zu erspüren; habe keiner angebissen; ausgenommen die <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-128 http://d-nb.info/gnd/118862294 http://viaf.org/viaf/15567160">Ceres</persName>: welche dem <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2039 http://d-nb.info/gnd/119027836 http://viaf.org/viaf/45102838">Pelops</persName> seine rechte Schulter herabgerissen: Er sey aber/ vom <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-99 http://d-nb.info/gnd/118558897 http://viaf.org/viaf/22933410">Jupiter</persName>/ wieder lebendig gemacht/ und an statt der vorigen fleischern/ mit einer elffenbeinern Schulter begabt worden.) haben <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-836">wir</persName> bereits geredet. Unter andern Söhnen hatte er auch einen/ Namens <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3341">Corinthus</persName>/ welcher der Stadt <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-33 http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&place=&nation=&subjectid=7010734">Corinthus</placeName>/ die anfänglich <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1176">Ephyra</placeName> hieß/ den Namen gab. <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2039 http://d-nb.info/gnd/119027836 http://viaf.org/viaf/45102838">Pelops</persName> ward/ nach seinem andern Tode/ begraben zu <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-2219">Letrin</placeName>/ einer Stadt in <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-2220 http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&place=&nation=&subjectid=7002743">Elyde</placeName>: allda er/ unter denen Helden oder Halbgöttern/ nicht weniger geehrt und geachtet wurde/ als <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-99 http://d-nb.info/gnd/118558897 http://viaf.org/viaf/22933410">Jupiter</persName> unter den Göttern. Dann als sich die Belagerung vor <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-138 http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&place=&nation=&subjectid=7002329">Troja</placeName> allzulang erstrekte; gaben die Wahrsager/ nach Anzeige des Oraculs/ denen Griechen zuverstehen/ daß sie unter andern auch des Helden <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2039 http://d-nb.info/gnd/119027836 http://viaf.org/viaf/45102838">Pelops</persName> Gebeine vonnöhten hätten: welche dann alsobald in ihr Lager gebracht wurden. Nach Untergang der Stadt <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-138 http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&place=&nation=&subjectid=7002329">Troja</placeName> aber/ gieng das Schiff/ darauf man sie wiederum nach <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1353">Pisa</placeName> (oder <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1353">Pisis</placeName>) bringen wolte/ am Strande <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-183 http://www.geonames.org/262565/ http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&place=&nation=&subjectid=7002677">Euboea</placeName>/ an der Insul <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-183 http://www.geonames.org/262565/ http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&place=&nation=&subjectid=7002677">Negreponto</placeName>/ unter. Dieses Gebeine/ so von der elffenbeinern Schulder/ und mit göttliche Krafft begabt war/ wurde lange Zeit hernach von einem Fischer <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-5632">Damarmenes</persName> gefunden/ der sich/ über dessen seltzame Grösse verwunderend/ es/ am Strande/ in den Sand verbarg/ bis er zu <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-39 http://www.geonames.org/263219/ http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&place=&nation=&subjectid=7010770">Delphos</placeName> das Orakel hierüber gefragt/ was es wäre? und worzu es dienen möchte.</p> <p>Eben zu selbiger Zeit waren auch Eleische Gesandten allda/ welche vom Orakel/ oder Abgott Raht wider die Pest/ wormit sie jämmerlich gequält wurden/ suchten; da dann der Wahrsager Geist ihnen beyden zugleich antwortete. Denen Eleiern rieth er/ daß sie des <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2039 http://d-nb.info/gnd/119027836 http://viaf.org/viaf/45102838">Pelops</persName> Gebeine von dem <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-5632">Damarmenes</persName> bitten solten: welches dann auch geschahe: und wurde ihnen glücklich geholffen. <note place="right">Sinngebend oder lehrliche Erklärung des <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2039 http://d-nb.info/gnd/119027836 http://viaf.org/viaf/45102838">Pelops</persName> Wagenrennen und Leben.</note> Deswegen sie/ zur Vergeldung/ benannten <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-5632">Damarmenes</persName>/ und seine Nachkommen/ über dieses Heiligthum/ zum Aufseher machten; ungeachtet es von dem lange/ im Wasser/ ligen sehr verdorben war.</p> <p>Diese der Poeten Erzehlung/ so von der Geschicht wenig unterschieden/ deutet an: daß das Menschliche Leben anders nichts/ dann ein stetiges Lauffen/ Rennen/ und ein gefährlicher Streit sey: weil wir alle Augenblick in Gefahr leben/ und mit unseren eignen Lüsten und Begierden ohne Unterlaß zu streiten und zu kämpffen haben. Dann so wir uns/ von denenselben/ überwältigen und zu Boden bringenlassen: sind wir/ an unserm Verderben/ selbst Ursach. Wann wir aber das obsiegende Ziel erlangen; werden wir für hertzhafte/ tapffere Helden geachtet/ und sollen in dem Lauffe unsers Lebens ferner/ mit Klugheit und Tapfferkeit/ als einer schönen und holdseligen <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2038">Hippodamia</persName>/ vergesellschafftet werden: dieweil die Gewonheit/ mit der Zeit/ sich in die Natur verändert. Daß aber der Geist/ oder die Natur des Menschen/ sehr zu denen <cb/> Dingen geneigt sey/ die dem Fleische angenehm und gefällig sind; beweisen die Namen der Pferde des <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3125">Oenomaus</persName>. Das erste hieß Harpin/ das ist/ raubend/ oder mit Gewaltnehmend. Dann des Fleisches Begierden/ oder Lüste pflegen alle Seelen-schätze wegzurauben. Das andre Ocys oder schnell; und das dritte <hi rendition="#aq">Psile,</hi> das ist/ leicht: also pflegen auch die Lüste dieser Welt schnell und leicht dahin zu gehen. Das vierdte hieß <hi rendition="#aq">Aorat,</hi> was man nicht siehet: gleichwie die gegenwärtig sichtbare Dinge/ auch bald vergehen und unsichtbar werden. Also haben die alte geistreiche Poeten/ wann sie den Menschen vor die Augen mahlen/ und zeigen wollen/ daß des Menschen Leben durchflochten und untermischt sey mit Glück und Unglück/ voller Sorge/ Schmertzen/ Angst/ Kummer/ Uneinigkeit und Streit/ iedwede Wollust mit einer Gefährlichkeit/ oder Noht vergesellschafftet. Wie dann auch in Warheit keine des Elends und Beschwerligkeit befreyet/ sondern vorn/ hinten/ und auf allen Seiten/ damit umgeben ist. Damit sie uns nun zu einem ehrlichen/ frommen und sittlichen Leben bringen/ iedwedem die betrügliche Wollüste verleiden/ und vorsichtig machen möchten: stellten sie mancherley Vorbilder und Exempel vor/ was die Liehaber derselben/ und welche sich von ihnen überwinden liessen/ vor grausame Straffen zu gewarten hätten. Das <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2039 http://d-nb.info/gnd/119027836 http://viaf.org/viaf/45102838">Pelops</persName> unschuldig/ von seinem Vatter/ getödtet/ und denen Göttern stückweis vorgelegt worden/ wie anderwarts erzehlet wird: dardurch wird angedeutet/ daß <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-204">Gott</persName> aufrichtig/ guthertzig und gnädig. <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-1534 http://d-nb.info/gnd/119155060 http://viaf.org/viaf/72197787">Tantalus</persName> wird gestrafft/ und <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2039 http://d-nb.info/gnd/119027836 http://viaf.org/viaf/45102838">Pelops</persName> dargegen/ als ein unschuldig leidender/ gesegnet/ glückseelig/ reich und mächtig an Ehren: Dann solches der elffenbeinerne Reichthum und die Schulder bedeutet. Daß <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2039 http://d-nb.info/gnd/119027836 http://viaf.org/viaf/45102838">Pelops</persName> reich gewest/ lehret das alte Sprichwort:<hi rendition="#aq">Pelopis Talenta,</hi> wordurch grosser Reichthum bedeutet wird. Zumalen er/ in seinem Lande <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-214 http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&place=&nation=&subjectid=7017076">Peloponnesus</placeName> erstens etliche Goldminen gefunden.</p> <p>Nunmehro folget die unglückliche Heyraht des Thracischen Königs <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3342 http://d-nb.info/gnd/124692664 http://viaf.org/viaf/28011282">Tereus</persName>/ und der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3343 http://d-nb.info/gnd/124669700 http://viaf.org/viaf/74791230">Progne</persName>/ des <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3344">Pandions</persName>/ Königs von <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-25 http://www.geonames.org/264371/ http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&place=&nation=&subjectid=7001393">Athen</placeName>/ Tochter: welche/ wider der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-100 http://d-nb.info/gnd/118800574 http://viaf.org/viaf/47558229">Juno</persName>/ und des <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2762">Hymenaeus</persName>/ als der Göttin und Gottes der Hochzeiten/ willen/ geschehen. Von der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-100 http://d-nb.info/gnd/118800574 http://viaf.org/viaf/47558229">Juno</persName>/ haben <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-836">wir</persName> bereits geredet/ dahero <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-836">wir</persName> anietzo nur den <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2762">Hymenaeus</persName> vor uns nehmen wollen.</p> <p rendition="#c" xml:id="p1202.1">Von dem <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2762">Hymenäus</persName>.</p> <p><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2762">HYmenaeus</persName> war/ als <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-836">wir</persName>/ im vorhergehendem Buche/ erzehlt haben/ der Musen-göttin <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3174 http://d-nb.info/gnd/124538487 http://viaf.org/viaf/32932684">Clio</persName> Sohn/ und des <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3213">Jalemus</persName> Bruder/ Andere wollen/ er sey des <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-133 http://d-nb.info/gnd/118651439 http://viaf.org/viaf/27864934">Bachus</persName>/ und der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-126 http://d-nb.info/gnd/11876800X http://viaf.org/viaf/30332680">Venus</persName> (oder der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-126 http://d-nb.info/gnd/11876800X http://viaf.org/viaf/30332680">Uranien</persName>) <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3213">Jalemus</persName> aber der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2927 http://d-nb.info/gnd/12148565X http://viaf.org/viaf/22998655">Calliopen</persName> Sohn. Dieser war geboren/ und wohnete auch/ zu <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-25 http://www.geonames.org/264371/ http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&place=&nation=&subjectid=7001393">Athen</placeName>; so schön/ und von Gesicht so vollkommen/ lieblich/ freund- und annehmlich/ daß er von vielen für eine Jungfrau oder Weib angesehen wurde. Dieser verliebte sich auch in eine überaus holdseelige schöne Jungfrau: dieweil er aber keine Hoffnung hatte/ ein tröstlich und glückliches Ende seiner inbrünstigen </p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[Metamorphosis, S. 79]/0255]
nichts bishero geredt; sondern vielleicht reden wollen. Kurtz aber zu berühren/ was er sagen wollen; so fabuliert man: nachdem des Pelops Vater diesen seinen Sohn den Göttern/ zur Mahlzeit/ vorgesetzt ist; um dabey ihre Göttliche Allwissenheit zu erspüren; habe keiner angebissen; ausgenommen die Ceres: welche dem Pelops seine rechte Schulter herabgerissen: Er sey aber/ vom Jupiter/ wieder lebendig gemacht/ und an statt der vorigen fleischern/ mit einer elffenbeinern Schulter begabt worden.) haben wir bereits geredet. Unter andern Söhnen hatte er auch einen/ Namens Corinthus/ welcher der Stadt Corinthus/ die anfänglich Ephyra hieß/ den Namen gab. Pelops ward/ nach seinem andern Tode/ begraben zu Letrin/ einer Stadt in Elyde: allda er/ unter denen Helden oder Halbgöttern/ nicht weniger geehrt und geachtet wurde/ als Jupiter unter den Göttern. Dann als sich die Belagerung vor Troja allzulang erstrekte; gaben die Wahrsager/ nach Anzeige des Oraculs/ denen Griechen zuverstehen/ daß sie unter andern auch des Helden Pelops Gebeine vonnöhten hätten: welche dann alsobald in ihr Lager gebracht wurden. Nach Untergang der Stadt Troja aber/ gieng das Schiff/ darauf man sie wiederum nach Pisa (oder Pisis) bringen wolte/ am Strande Euboea/ an der Insul Negreponto/ unter. Dieses Gebeine/ so von der elffenbeinern Schulder/ und mit göttliche Krafft begabt war/ wurde lange Zeit hernach von einem Fischer Damarmenes gefunden/ der sich/ über dessen seltzame Grösse verwunderend/ es/ am Strande/ in den Sand verbarg/ bis er zu Delphos das Orakel hierüber gefragt/ was es wäre? und worzu es dienen möchte.
Eben zu selbiger Zeit waren auch Eleische Gesandten allda/ welche vom Orakel/ oder Abgott Raht wider die Pest/ wormit sie jämmerlich gequält wurden/ suchten; da dann der Wahrsager Geist ihnen beyden zugleich antwortete. Denen Eleiern rieth er/ daß sie des Pelops Gebeine von dem Damarmenes bitten solten: welches dann auch geschahe: und wurde ihnen glücklich geholffen. Deswegen sie/ zur Vergeldung/ benannten Damarmenes/ und seine Nachkommen/ über dieses Heiligthum/ zum Aufseher machten; ungeachtet es von dem lange/ im Wasser/ ligen sehr verdorben war.
Sinngebend oder lehrliche Erklärung des Pelops Wagenrennen und Leben. Diese der Poeten Erzehlung/ so von der Geschicht wenig unterschieden/ deutet an: daß das Menschliche Leben anders nichts/ dann ein stetiges Lauffen/ Rennen/ und ein gefährlicher Streit sey: weil wir alle Augenblick in Gefahr leben/ und mit unseren eignen Lüsten und Begierden ohne Unterlaß zu streiten und zu kämpffen haben. Dann so wir uns/ von denenselben/ überwältigen und zu Boden bringenlassen: sind wir/ an unserm Verderben/ selbst Ursach. Wann wir aber das obsiegende Ziel erlangen; werden wir für hertzhafte/ tapffere Helden geachtet/ und sollen in dem Lauffe unsers Lebens ferner/ mit Klugheit und Tapfferkeit/ als einer schönen und holdseligen Hippodamia/ vergesellschafftet werden: dieweil die Gewonheit/ mit der Zeit/ sich in die Natur verändert. Daß aber der Geist/ oder die Natur des Menschen/ sehr zu denen
Dingen geneigt sey/ die dem Fleische angenehm und gefällig sind; beweisen die Namen der Pferde des Oenomaus. Das erste hieß Harpin/ das ist/ raubend/ oder mit Gewaltnehmend. Dann des Fleisches Begierden/ oder Lüste pflegen alle Seelen-schätze wegzurauben. Das andre Ocys oder schnell; und das dritte Psile, das ist/ leicht: also pflegen auch die Lüste dieser Welt schnell und leicht dahin zu gehen. Das vierdte hieß Aorat, was man nicht siehet: gleichwie die gegenwärtig sichtbare Dinge/ auch bald vergehen und unsichtbar werden. Also haben die alte geistreiche Poeten/ wann sie den Menschen vor die Augen mahlen/ und zeigen wollen/ daß des Menschen Leben durchflochten und untermischt sey mit Glück und Unglück/ voller Sorge/ Schmertzen/ Angst/ Kummer/ Uneinigkeit und Streit/ iedwede Wollust mit einer Gefährlichkeit/ oder Noht vergesellschafftet. Wie dann auch in Warheit keine des Elends und Beschwerligkeit befreyet/ sondern vorn/ hinten/ und auf allen Seiten/ damit umgeben ist. Damit sie uns nun zu einem ehrlichen/ frommen und sittlichen Leben bringen/ iedwedem die betrügliche Wollüste verleiden/ und vorsichtig machen möchten: stellten sie mancherley Vorbilder und Exempel vor/ was die Liehaber derselben/ und welche sich von ihnen überwinden liessen/ vor grausame Straffen zu gewarten hätten. Das Pelops unschuldig/ von seinem Vatter/ getödtet/ und denen Göttern stückweis vorgelegt worden/ wie anderwarts erzehlet wird: dardurch wird angedeutet/ daß Gott aufrichtig/ guthertzig und gnädig. Tantalus wird gestrafft/ und Pelops dargegen/ als ein unschuldig leidender/ gesegnet/ glückseelig/ reich und mächtig an Ehren: Dann solches der elffenbeinerne Reichthum und die Schulder bedeutet. Daß Pelops reich gewest/ lehret das alte Sprichwort:Pelopis Talenta, wordurch grosser Reichthum bedeutet wird. Zumalen er/ in seinem Lande Peloponnesus erstens etliche Goldminen gefunden.
Nunmehro folget die unglückliche Heyraht des Thracischen Königs Tereus/ und der Progne/ des Pandions/ Königs von Athen/ Tochter: welche/ wider der Juno/ und des Hymenaeus/ als der Göttin und Gottes der Hochzeiten/ willen/ geschehen. Von der Juno/ haben wir bereits geredet/ dahero wir anietzo nur den Hymenaeus vor uns nehmen wollen.
Von dem Hymenäus.
HYmenaeus war/ als wir/ im vorhergehendem Buche/ erzehlt haben/ der Musen-göttin Clio Sohn/ und des Jalemus Bruder/ Andere wollen/ er sey des Bachus/ und der Venus (oder der Uranien) Jalemus aber der Calliopen Sohn. Dieser war geboren/ und wohnete auch/ zu Athen; so schön/ und von Gesicht so vollkommen/ lieblich/ freund- und annehmlich/ daß er von vielen für eine Jungfrau oder Weib angesehen wurde. Dieser verliebte sich auch in eine überaus holdseelige schöne Jungfrau: dieweil er aber keine Hoffnung hatte/ ein tröstlich und glückliches Ende seiner inbrünstigen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Sandrart.net: Bereitstellung der Texttranskription in XML/TEI.
(2013-05-21T09:54:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus sandrart.net entsprechen muss.
Sandrart.net: Bereitstellung der Bilddigitalisate.
(2013-05-21T09:54:31Z)
Frederike Neuber: Konvertierung nach XML/TEI gemäß DTA-Basisformat.
(2013-05-21T09:54:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |