Sandrart, Joachim von: L’Academia Todesca. della Architectura, Scultura & Pittura: Oder Teutsche Academie der Edlen Bau- Bild- und Mahlerey-Künste. Bd. 2,3. Nürnberg, 1679.[Spaltenumbruch] auch denen Rechten und Gesetzen/ sich unterwerffe/ damit er nicht aufs neue in unwiederbringlichen Vom Acheron dem Höllen-Fluß. Schaden und Verderbnus einfalle. Belangend nun den Fährmann Charon/ der/ mit einem Schiffe/ Rudern und schwartzen beraucherten Segeln/ die Ströme/ Pfühle und Seen der Höllen/ als den Acheron/ Styx/ Cocytus und Phlegeton überfuhr: So haben wir gleichfalls nöhtig/ einige Erklärung drüber zu machen/ solches aber zu thun/ müssen wir erst/ von den Höllwässern/ etwas weitleufftiger reden. Acheron soll ein Sohn der Ceres/ oder der Erden gewesen/ und darum zur Höllen verjagt worden seyn/ weil er denen Titanen zu trincken gereicht/ als sie von dem Jupiter bestritten worden. Es war aber/ oder ist/ ein Fluß/ der seinen Namen hatte von einem Könige/ Namens Acheron/ welcher der erste/ so in Epirus/ oder der Landschafft Thesprotia herrschete. Dieser Fluß Acheron hat seinen Ursprung aus einem Meer in Elatria/ genannt Acherusia: und ist ein Wasser von sehr übelem Geschmack. Soll an einem Orte sich unter die Erde verbergen/ und an einem andern wiederum hervor kommen. Dieser Fluß oder Morast wurde genannt die erste Ruhstatt der Seelen/ oder der Ort/ allda sie erstlich überfahren müsten: Dieweil man letzlich/ im Ableiben oder Sterben/ einen bittern Geschmack des beängstigten Gemüts empfinde/ wegen der beschwerenden/ bösen und schnöden Wercke seines geführten Lebens/ welcher den Menschen erschrecke und eine Vom Flusse Styx. bittere Reue erwecke. Der zweyte Fluß/ welchen man zu überfahren hat/ ist Styx/ eine Tochter des Oceans und der Thetys/ oder Acherons/ oder der Erde. Sie vertraute sich/ mit einem/ Namens Pallas/ oder Piras/ von welchem sie die Hydra zeugete. Mit ihrem Vatter Acheron soll sie/ wie Einige sagen/ gezeugt haben eine Tochter/ genannt Victoria , oder Uberwindung/ und noch andere mehr/ als: Macht/ Gewalt/ und Eifer: die dem Jupiter Hülff und Beystand geleistet/ wider die Titanen: weswegen ihnen vom Jupiter solche Ehre bezeiget wurde/ daß der grosse heilige Eyd der Götter gethan werden und bestehen solte/ bey der Styx. Andere sagen/ daß sie diese Ehre deswegen erlangt habe/ weil sie dem Jupiter der Götter Anschlag geoffenbart/ als selbige ihn zu binden und zu fässelen beschlossen hatten. Das Wasser dieses Flusses/ sagen einige/ sey allen Thieren/ so darvon trincken/ überaus schädlich/ könne alle Metallen zerstören oder verschmeltzen/ und habe einen sehr übelen Geschmack. Und weil dieses Wasser sich in die Erde verbarg/ vermeinten die Menschen es säncke hinab Erklärung des Styx Flusses. in die Hölle/ und wäre ein höllischer Fluß. Gleichwie nun Acheron/ die Beschwerung des Gemühts/ über das vorhergeführte böse Leben/ welches man/ wann das Sterbstündlein herbey nahet/ zu überlegen beginnet: also ist dieser Styx der Haß und das Misfallen/ so man daran hat/ indeme man/ mit einem aufrechten Leidwesen/ gerührt wird: dannenhero wird gesagt/ daß die Seelen auch darüber fahren müssen. Cocytus ist gleichfalls ein Fluß/ der sich zu weilen unter die Erde verschlupfft; weswegen er ebenmässig ein Höllfluß heissen muß. Dieser laufft/ mit vielen umkrümmen/ nach dem Fluß Pyriphlegeton/ welcher ihm entgegen kommt/ in den Morast oder[Spaltenumbruch] Pfuhl Acherusia; iedoch vermenget sich des Cocytus Wasser mit keinem andern. Die Alte erdichteten/ daß Menta/ eine schöne Nymphe/ des Cocytus Tochter wäre/ die hernach von der Proserpina/ bey ihrem Pluto/ erwischt/ in ein Kraut/ nach ihrem Namen/ Menta, oder Müntze genannt/ verwandelt Von Cocytus und dessen Auslegung. worden sey. Cocytus bedeutet beklagen und beweinen; weil sie dasjenige verlassen müssen/ was sie/ auf dieser Welt/ am meisten in Ehren gehabt/ und geliebt haben. Andere deuten es auf das Geschrey und die Thrän-Vergiessung der Freunde über den Sterbenden/ oder bereits gestorbenen/ der doch mit keinen Thränen wieder herzubringen ist. Wiewol/ durch solches Wort/ Cocytus nemlich/ von Einigen auch verstanden wird/ das klagen oder beweinen des bösen Lebens: Und ist zu mercken/ daß/ der Poeten Aussage nach/ niemand zur Höllen kommen mochte/ dann über die erzehlte Flüsse/ oder (besser zu sagen) durch diese schreckliche Gedancken. Wormit dann die Alten lehren wolten/ daß man tugendsam und ehrlich/ in dieser Welt/ leben müsste/ damit man einen desto leichtern Ausgang haben möchte. Und hiermit wollen wir auch von dem Charon unsere Rede schliessen. Das Wort Charon bedeutet in unserer Sprache Freude: wordurch verstanden wird/ daß das Menschliche Gemüht/ wann es diese schwere Anfechtungen überwunden/ oder sich wiederum getrost befindet/ in Uberdenckung des guten und vernünftigen Wandels/ alsdann sehr frölich sey/ von hinnen zu scheiden. Andere machen/ aus dem Charon/ die Zeit: weil er sey ein Sohn des Erebus/ den man für den geheimen Raht der Götter hält/ durch welchen die Zeit/ und alle Dinge/ ans Liecht gekommen: Seine Mutter ist die Nacht: dann/ vor der Zeit/ war kein Liecht/ sondern Finsternus: und dannenhero scheinet die Zeit/ aus der Finsternus/ oder Nacht/ geboren zu seyn. Er war geordnet in die Hölle/ dann im Himmel wird die Zeit nicht abgemessen mit Uhrwercken; weil sie allda ewig ist/ aber hierunten hat alles seine Zeit/ wie auch Anfang/ und Ende. Dieser Charon/ oder die Zeit/ nun führet die Seelen/ von dem einem Ufer/ zum andern: Dann so bald wir geboren seynd/ führet uns die Zeit hin nach dem Tode/ und bring uns Acheron über den Cocytus/ Phlegeton/ Styx/ Lethe/ oder dergleichen Höllen-Flüsse: welche sind allerley Traurigkeiten/ Beschwerungen/ Qvaal und Schmertzen dieser vergänglichen Welt; Die wir offtermals/ durch ein wenig Freude/ mit Beyhülffe einer edlen Natur/ oder Standhafftigkeit des Gemühts/ wiederum vergessen. Die Platonisten aber hielten darfür/ die Verdammte wären in der Welt/ litten allda alle Peinligkeiten und Qvaalen der Seelen/ oder des Gemühts/ die Seele aber käme in der Hölle/ wann sie in den sterblichen Lehrliche Erklärung des Flusses Lethe/ wie auch ein mehres von Charon. Leib eingieng/ ihre Wohnung allda zu nehmen/ und darinnen fände sie den Fluß Lethe/ weil sie hier alle Freude/ so sie durch Erkäntnus der herrlichen Himmlischen Dinge hätte/ vergässe und verlöre/ also daß sie innerlich seuffzend/ selber gebiere/ betrübte Thränen-Flusse/ bittere Cocyten und Styxen/ wie auch feurige Pflegethonten brünstiger Neigungen des Zorns/ und anderer dergleichen [Spaltenumbruch] auch denen Rechten und Gesetzen/ sich unterwerffe/ damit er nicht aufs neue in unwiederbringlichen Vom Acheron dem Höllen-Fluß. Schaden und Verderbnus einfalle. Belangend nun den Fährmann Charon/ der/ mit einem Schiffe/ Rudern und schwartzen beraucherten Segeln/ die Ströme/ Pfühle und Seen der Höllen/ als den Acheron/ Styx/ Cocytus und Phlegeton überfuhr: So haben wir gleichfalls nöhtig/ einige Erklärung drüber zu machen/ solches aber zu thun/ müssen wir erst/ von den Höllwässern/ etwas weitleufftiger reden. Acheron soll ein Sohn der Ceres/ oder der Erden gewesen/ und darum zur Höllen verjagt worden seyn/ weil er denen Titanen zu trincken gereicht/ als sie von dem Jupiter bestritten worden. Es war aber/ oder ist/ ein Fluß/ der seinen Namen hatte von einem Könige/ Namens Acheron/ welcher der erste/ so in Epirus/ oder der Landschafft Thesprotia herrschete. Dieser Fluß Acheron hat seinen Ursprung aus einem Meer in Elatria/ genannt Acherusia: und ist ein Wasser von sehr übelem Geschmack. Soll an einem Orte sich unter die Erde verbergen/ und an einem andern wiederum hervor kommen. Dieser Fluß oder Morast wurde genannt die erste Ruhstatt der Seelen/ oder der Ort/ allda sie erstlich überfahren müsten: Dieweil man letzlich/ im Ableiben oder Sterben/ einen bittern Geschmack des beängstigten Gemüts empfinde/ wegen der beschwerenden/ bösen und schnöden Wercke seines geführten Lebens/ welcher den Menschen erschrecke und eine Vom Flusse Styx. bittere Reue erwecke. Der zweyte Fluß/ welchen man zu überfahren hat/ ist Styx/ eine Tochter des Oceans und der Thetys/ oder Acherons/ oder der Erde. Sie vertraute sich/ mit einem/ Namens Pallas/ oder Piras/ von welchem sie die Hydra zeugete. Mit ihrem Vatter Acheron soll sie/ wie Einige sagen/ gezeugt haben eine Tochter/ genannt Victoria , oder Uberwindung/ und noch andere mehr/ als: Macht/ Gewalt/ und Eifer: die dem Jupiter Hülff und Beystand geleistet/ wider die Titanen: weswegen ihnen vom Jupiter solche Ehre bezeiget wurde/ daß der grosse heilige Eyd der Götter gethan werden und bestehen solte/ bey der Styx. Andere sagen/ daß sie diese Ehre deswegen erlangt habe/ weil sie dem Jupiter der Götter Anschlag geoffenbart/ als selbige ihn zu binden und zu fässelen beschlossen hatten. Das Wasser dieses Flusses/ sagen einige/ sey allen Thieren/ so darvon trincken/ überaus schädlich/ könne alle Metallen zerstören oder verschmeltzen/ und habe einen sehr übelen Geschmack. Und weil dieses Wasser sich in die Erde verbarg/ vermeinten die Menschen es säncke hinab Erklärung des Styx Flusses. in die Hölle/ und wäre ein höllischer Fluß. Gleichwie nun Acheron/ die Beschwerung des Gemühts/ über das vorhergeführte böse Leben/ welches man/ wann das Sterbstündlein herbey nahet/ zu überlegen beginnet: also ist dieser Styx der Haß und das Misfallen/ so man daran hat/ indeme man/ mit einem aufrechten Leidwesen/ gerührt wird: dannenhero wird gesagt/ daß die Seelen auch darüber fahren müssen. Cocytus ist gleichfalls ein Fluß/ der sich zu weilen unter die Erde verschlupfft; weswegen er ebenmässig ein Höllfluß heissen muß. Dieser laufft/ mit vielen umkrümmen/ nach dem Fluß Pyriphlegeton/ welcher ihm entgegen kommt/ in den Morast oder[Spaltenumbruch] Pfuhl Acherusia; iedoch vermenget sich des Cocytus Wasser mit keinem andern. Die Alte erdichteten/ daß Menta/ eine schöne Nymphe/ des Cocytus Tochter wäre/ die hernach von der Proserpina/ bey ihrem Pluto/ erwischt/ in ein Kraut/ nach ihrem Namen/ Menta, oder Müntze genannt/ verwandelt Von Cocytus und dessen Auslegung. worden sey. Cocytus bedeutet beklagen und beweinen; weil sie dasjenige verlassen müssen/ was sie/ auf dieser Welt/ am meisten in Ehren gehabt/ und geliebt haben. Andere deuten es auf das Geschrey und die Thrän-Vergiessung der Freunde über den Sterbenden/ oder bereits gestorbenen/ der doch mit keinen Thränen wieder herzubringen ist. Wiewol/ durch solches Wort/ Cocytus nemlich/ von Einigen auch verstanden wird/ das klagen oder beweinen des bösen Lebens: Und ist zu mercken/ daß/ der Poeten Aussage nach/ niemand zur Höllen kommen mochte/ dann über die erzehlte Flüsse/ oder (besser zu sagen) durch diese schreckliche Gedancken. Wormit dann die Alten lehren wolten/ daß man tugendsam und ehrlich/ in dieser Welt/ leben müsste/ damit man einen desto leichtern Ausgang haben möchte. Und hiermit wollen wir auch von dem Charon unsere Rede schliessen. Das Wort Charon bedeutet in unserer Sprache Freude: wordurch verstanden wird/ daß das Menschliche Gemüht/ wann es diese schwere Anfechtungen überwunden/ oder sich wiederum getrost befindet/ in Uberdenckung des guten und vernünftigen Wandels/ alsdann sehr frölich sey/ von hinnen zu scheiden. Andere machen/ aus dem Charon/ die Zeit: weil er sey ein Sohn des Erebus/ den man für den geheimen Raht der Götter hält/ durch welchen die Zeit/ und alle Dinge/ ans Liecht gekommen: Seine Mutter ist die Nacht: dann/ vor der Zeit/ war kein Liecht/ sondern Finsternus: und dannenhero scheinet die Zeit/ aus der Finsternus/ oder Nacht/ geboren zu seyn. Er war geordnet in die Hölle/ dann im Himmel wird die Zeit nicht abgemessen mit Uhrwercken; weil sie allda ewig ist/ aber hierunten hat alles seine Zeit/ wie auch Anfang/ und Ende. Dieser Charon/ oder die Zeit/ nun führet die Seelen/ von dem einem Ufer/ zum andern: Dann so bald wir geboren seynd/ führet uns die Zeit hin nach dem Tode/ und bring uns Acheron über den Cocytus/ Phlegeton/ Styx/ Lethe/ oder dergleichen Höllen-Flüsse: welche sind allerley Traurigkeiten/ Beschwerungen/ Qvaal und Schmertzen dieser vergänglichen Welt; Die wir offtermals/ durch ein wenig Freude/ mit Beyhülffe einer edlen Natur/ oder Standhafftigkeit des Gemühts/ wiederum vergessen. Die Platonisten aber hielten darfür/ die Verdammte wären in der Welt/ litten allda alle Peinligkeiten und Qvaalen der Seelen/ oder des Gemühts/ die Seele aber käme in der Hölle/ wann sie in den sterblichen Lehrliche Erklärung des Flusses Lethe/ wie auch ein mehres von Charon. Leib eingieng/ ihre Wohnung allda zu nehmen/ und darinnen fände sie den Fluß Lethe/ weil sie hier alle Freude/ so sie durch Erkäntnus der herrlichen Himmlischen Dinge hätte/ vergässe und verlöre/ also daß sie innerlich seuffzend/ selber gebiere/ betrübte Thränen-Flusse/ bittere Cocyten und Styxen/ wie auch feurige Pflegethonten brünstiger Neigungen des Zorns/ und anderer dergleichen <TEI> <text> <body> <div> <div> <div> <p><pb facs="#f0295" xml:id="pb-1242" n="[Metamorphosis, S. 119]"/><cb/> auch denen Rechten und Gesetzen/ sich unterwerffe/ damit er nicht aufs neue in unwiederbringlichen <note place="right">Vom <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1393">Acheron</placeName> dem Höllen-Fluß.</note> Schaden und Verderbnus einfalle. Belangend nun den Fährmann <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-138 http://d-nb.info/gnd/119009129 http://viaf.org/viaf/47562307">Charon</persName>/ der/ mit einem Schiffe/ Rudern und schwartzen beraucherten Segeln/ die Ströme/ Pfühle und Seen der Höllen/ als den <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1393">Acheron</placeName>/ <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1175">Styx</placeName>/ <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1392">Cocytus</placeName> und <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1391">Phlegeton</placeName> überfuhr: So haben <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-836">wir</persName> gleichfalls nöhtig/ einige Erklärung drüber zu machen/ solches aber zu thun/ müssen <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-836">wir</persName> erst/ von den Höllwässern/ etwas weitleufftiger reden. <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2850">Acheron</persName> soll ein Sohn der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-128 http://d-nb.info/gnd/118862294 http://viaf.org/viaf/15567160">Ceres</persName>/ oder der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-4007">Erden</persName> gewesen/ und darum zur Höllen verjagt worden seyn/ weil er denen <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3077 http://d-nb.info/gnd/118884786 http://viaf.org/viaf/15567720">Titanen</persName> zu trincken gereicht/ als sie von dem <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-99 http://d-nb.info/gnd/118558897 http://viaf.org/viaf/22933410">Jupiter</persName> bestritten worden. Es war aber/ oder ist/ ein Fluß/ der seinen Namen hatte von einem Könige/ Namens <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2850">Acheron</persName>/ welcher der erste/ so in <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-497 http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&place=&nation=&subjectid=7030329">Epirus</placeName>/ oder der Landschafft <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1443">Thesprotia</placeName> herrschete. Dieser Fluß <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1393">Acheron</placeName> hat seinen Ursprung aus einem Meer in <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-2090">Elatria</placeName>/ genannt <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-2089">Acherusia</placeName>: und ist ein Wasser von sehr übelem Geschmack. Soll an einem Orte sich unter die Erde verbergen/ und an einem andern wiederum hervor kommen. Dieser Fluß oder Morast wurde genannt die erste Ruhstatt der Seelen/ oder der Ort/ allda sie erstlich überfahren müsten: Dieweil man letzlich/ im Ableiben oder Sterben/ einen bittern Geschmack des beängstigten Gemüts empfinde/ wegen der beschwerenden/ bösen und schnöden Wercke seines geführten Lebens/ welcher den Menschen erschrecke und eine <note place="right">Vom Flusse <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1175">Styx</placeName>.</note> bittere Reue erwecke. Der zweyte Fluß/ welchen man zu überfahren hat/ ist <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3650 http://d-nb.info/gnd/4702263-2">Styx</persName>/ eine Tochter des <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-1895 http://d-nb.info/gnd/118993607 http://viaf.org/viaf/32796924">Oceans</persName> und der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-1908 http://d-nb.info/gnd/119070731 http://viaf.org/viaf/35258385">Thetys</persName>/ oder <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2850">Acherons</persName>/ oder der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-4007">Erde</persName>. Sie vertraute sich/ mit einem/ Namens <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3721">Pallas</persName>/ oder <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3749">Piras</persName>/ von welchem sie die <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3150 http://d-nb.info/gnd/7715770-9">Hydra</persName> zeugete. Mit ihrem Vatter <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2850">Acheron</persName> soll sie/ wie Einige sagen/ gezeugt haben eine Tochter/ genannt <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-5632">Victoria</persName> ,</hi> oder Uberwindung/ und noch andere mehr/ als: Macht/ Gewalt/ und Eifer: die dem <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-99 http://d-nb.info/gnd/118558897 http://viaf.org/viaf/22933410">Jupiter</persName> Hülff und Beystand geleistet/ wider die <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3077 http://d-nb.info/gnd/118884786 http://viaf.org/viaf/15567720">Titanen</persName>: weswegen ihnen vom <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-99 http://d-nb.info/gnd/118558897 http://viaf.org/viaf/22933410">Jupiter</persName> solche Ehre bezeiget wurde/ daß der grosse heilige Eyd der Götter gethan werden und bestehen solte/ bey der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3650 http://d-nb.info/gnd/4702263-2">Styx</persName>. Andere sagen/ daß sie diese Ehre deswegen erlangt habe/ weil sie dem <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-99 http://d-nb.info/gnd/118558897 http://viaf.org/viaf/22933410">Jupiter</persName> der Götter Anschlag geoffenbart/ als selbige ihn zu binden und zu fässelen beschlossen hatten. Das Wasser dieses Flusses/ sagen einige/ sey allen Thieren/ so darvon trincken/ überaus schädlich/ könne alle Metallen zerstören oder verschmeltzen/ und habe einen sehr übelen Geschmack. Und weil dieses Wasser sich in die Erde verbarg/ vermeinten die Menschen es säncke hinab <note place="right">Erklärung des <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1175">Styx</placeName> Flusses.</note> in die Hölle/ und wäre ein höllischer Fluß. Gleichwie nun <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2850">Acheron</persName>/ die Beschwerung des Gemühts/ über das vorhergeführte böse Leben/ welches man/ wann das Sterbstündlein herbey nahet/ zu überlegen beginnet: also ist dieser <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3650 http://d-nb.info/gnd/4702263-2">Styx</persName> der Haß und das Misfallen/ so man daran hat/ indeme man/ mit einem aufrechten Leidwesen/ gerührt wird: dannenhero wird gesagt/ daß die Seelen auch darüber fahren müssen. <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1392">Cocytus</placeName> ist gleichfalls ein Fluß/ der sich zu weilen unter die Erde verschlupfft; weswegen er ebenmässig ein Höllfluß heissen muß. Dieser laufft/ mit vielen umkrümmen/ nach dem Fluß <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1391">Pyriphlegeton</placeName>/ welcher ihm entgegen kommt/ in den Morast oder<cb/> Pfuhl <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-2089">Acherusia</placeName>; iedoch vermenget sich des <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1392">Cocytus</placeName> Wasser mit keinem andern. Die Alte erdichteten/ daß <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3750">Menta</persName>/ eine schöne Nymphe/ des <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3651">Cocytus</persName> Tochter wäre/ die hernach von der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-341 http://d-nb.info/gnd/11851122X http://viaf.org/viaf/25393445">Proserpina</persName>/ bey ihrem <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-340">Pluto</persName>/ erwischt/ in ein Kraut/ nach ihrem Namen/ <hi rendition="#aq">Menta,</hi> oder Müntze genannt/ verwandelt <note place="right">Von <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3651">Cocytus</persName> und dessen Auslegung.</note> worden sey. <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3651">Cocytus</persName></hi> bedeutet beklagen und beweinen; weil sie dasjenige verlassen müssen/ was sie/ auf dieser Welt/ am meisten in Ehren gehabt/ und geliebt haben. Andere deuten es auf das Geschrey und die Thrän-Vergiessung der Freunde über den Sterbenden/ oder bereits gestorbenen/ der doch mit keinen Thränen wieder herzubringen ist. Wiewol/ durch solches Wort/ <hi rendition="#aq">Cocytus</hi> nemlich/ von Einigen auch verstanden wird/ das klagen oder beweinen des bösen Lebens: Und ist zu mercken/ daß/ der Poeten Aussage nach/ niemand zur Höllen kommen mochte/ dann über die erzehlte Flüsse/ oder (besser zu sagen) durch diese schreckliche Gedancken. Wormit dann die Alten lehren wolten/ daß man tugendsam und ehrlich/ in dieser Welt/ leben müsste/ damit man einen desto leichtern Ausgang haben möchte. Und hiermit wollen <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-836">wir</persName> auch von dem <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-138 http://d-nb.info/gnd/119009129 http://viaf.org/viaf/47562307">Charon</persName> unsere Rede schliessen.</p> <p>Das Wort <hi rendition="#aq">Charon</hi> bedeutet in unserer Sprache Freude: wordurch verstanden wird/ daß das Menschliche Gemüht/ wann es diese schwere Anfechtungen überwunden/ oder sich wiederum getrost befindet/ in Uberdenckung des guten und vernünftigen Wandels/ alsdann sehr frölich sey/ von hinnen zu scheiden. Andere machen/ aus dem <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-138 http://d-nb.info/gnd/119009129 http://viaf.org/viaf/47562307">Charon</persName>/ die Zeit: weil er sey ein Sohn des <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-1862">Erebus</persName>/ den man für den geheimen Raht der Götter hält/ durch welchen die Zeit/ und alle Dinge/ ans Liecht gekommen: Seine Mutter ist die <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3535">Nacht</persName>: dann/ vor der Zeit/ war kein Liecht/ sondern Finsternus: und dannenhero scheinet die Zeit/ aus der Finsternus/ oder Nacht/ geboren zu seyn. Er war geordnet in die Hölle/ dann im Himmel wird die Zeit nicht abgemessen mit Uhrwercken; weil sie allda ewig ist/ aber hierunten hat alles seine Zeit/ wie auch Anfang/ und Ende. Dieser <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-138 http://d-nb.info/gnd/119009129 http://viaf.org/viaf/47562307">Charon</persName>/ oder die Zeit/ nun führet die Seelen/ von dem einem Ufer/ zum andern: Dann so bald wir geboren seynd/ führet uns die Zeit hin nach dem Tode/ und bring uns <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2850">Acheron</persName> über den <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1392">Cocytus</placeName>/ <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1391">Phlegeton</placeName>/ <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1175">Styx</placeName>/ <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1299">Lethe</placeName>/ oder dergleichen Höllen-Flüsse: welche sind allerley Traurigkeiten/ Beschwerungen/ Qvaal und Schmertzen dieser vergänglichen Welt; Die wir offtermals/ durch ein wenig Freude/ mit Beyhülffe einer edlen Natur/ oder Standhafftigkeit des Gemühts/ wiederum vergessen. Die Platonisten aber hielten darfür/ die Verdammte wären in der Welt/ litten allda alle Peinligkeiten und Qvaalen der Seelen/ oder des Gemühts/ die Seele aber käme in der Hölle/ wann sie in den sterblichen <note place="right">Lehrliche Erklärung des Flusses <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1299">Lethe</placeName>/ wie auch ein mehres von <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-138 http://d-nb.info/gnd/119009129 http://viaf.org/viaf/47562307">Charon</persName>.</note> Leib eingieng/ ihre Wohnung allda zu nehmen/ und darinnen fände sie den Fluß <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1299">Lethe</placeName>/ weil sie hier alle Freude/ so sie durch Erkäntnus der herrlichen Himmlischen Dinge hätte/ vergässe und verlöre/ also daß sie innerlich seuffzend/ selber gebiere/ betrübte Thränen-Flusse/ bittere Cocyten und Styxen/ wie auch feurige Pflegethonten brünstiger Neigungen des Zorns/ und anderer dergleichen </p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[Metamorphosis, S. 119]/0295]
auch denen Rechten und Gesetzen/ sich unterwerffe/ damit er nicht aufs neue in unwiederbringlichen Schaden und Verderbnus einfalle. Belangend nun den Fährmann Charon/ der/ mit einem Schiffe/ Rudern und schwartzen beraucherten Segeln/ die Ströme/ Pfühle und Seen der Höllen/ als den Acheron/ Styx/ Cocytus und Phlegeton überfuhr: So haben wir gleichfalls nöhtig/ einige Erklärung drüber zu machen/ solches aber zu thun/ müssen wir erst/ von den Höllwässern/ etwas weitleufftiger reden. Acheron soll ein Sohn der Ceres/ oder der Erden gewesen/ und darum zur Höllen verjagt worden seyn/ weil er denen Titanen zu trincken gereicht/ als sie von dem Jupiter bestritten worden. Es war aber/ oder ist/ ein Fluß/ der seinen Namen hatte von einem Könige/ Namens Acheron/ welcher der erste/ so in Epirus/ oder der Landschafft Thesprotia herrschete. Dieser Fluß Acheron hat seinen Ursprung aus einem Meer in Elatria/ genannt Acherusia: und ist ein Wasser von sehr übelem Geschmack. Soll an einem Orte sich unter die Erde verbergen/ und an einem andern wiederum hervor kommen. Dieser Fluß oder Morast wurde genannt die erste Ruhstatt der Seelen/ oder der Ort/ allda sie erstlich überfahren müsten: Dieweil man letzlich/ im Ableiben oder Sterben/ einen bittern Geschmack des beängstigten Gemüts empfinde/ wegen der beschwerenden/ bösen und schnöden Wercke seines geführten Lebens/ welcher den Menschen erschrecke und eine bittere Reue erwecke. Der zweyte Fluß/ welchen man zu überfahren hat/ ist Styx/ eine Tochter des Oceans und der Thetys/ oder Acherons/ oder der Erde. Sie vertraute sich/ mit einem/ Namens Pallas/ oder Piras/ von welchem sie die Hydra zeugete. Mit ihrem Vatter Acheron soll sie/ wie Einige sagen/ gezeugt haben eine Tochter/ genannt Victoria , oder Uberwindung/ und noch andere mehr/ als: Macht/ Gewalt/ und Eifer: die dem Jupiter Hülff und Beystand geleistet/ wider die Titanen: weswegen ihnen vom Jupiter solche Ehre bezeiget wurde/ daß der grosse heilige Eyd der Götter gethan werden und bestehen solte/ bey der Styx. Andere sagen/ daß sie diese Ehre deswegen erlangt habe/ weil sie dem Jupiter der Götter Anschlag geoffenbart/ als selbige ihn zu binden und zu fässelen beschlossen hatten. Das Wasser dieses Flusses/ sagen einige/ sey allen Thieren/ so darvon trincken/ überaus schädlich/ könne alle Metallen zerstören oder verschmeltzen/ und habe einen sehr übelen Geschmack. Und weil dieses Wasser sich in die Erde verbarg/ vermeinten die Menschen es säncke hinab in die Hölle/ und wäre ein höllischer Fluß. Gleichwie nun Acheron/ die Beschwerung des Gemühts/ über das vorhergeführte böse Leben/ welches man/ wann das Sterbstündlein herbey nahet/ zu überlegen beginnet: also ist dieser Styx der Haß und das Misfallen/ so man daran hat/ indeme man/ mit einem aufrechten Leidwesen/ gerührt wird: dannenhero wird gesagt/ daß die Seelen auch darüber fahren müssen. Cocytus ist gleichfalls ein Fluß/ der sich zu weilen unter die Erde verschlupfft; weswegen er ebenmässig ein Höllfluß heissen muß. Dieser laufft/ mit vielen umkrümmen/ nach dem Fluß Pyriphlegeton/ welcher ihm entgegen kommt/ in den Morast oder
Pfuhl Acherusia; iedoch vermenget sich des Cocytus Wasser mit keinem andern. Die Alte erdichteten/ daß Menta/ eine schöne Nymphe/ des Cocytus Tochter wäre/ die hernach von der Proserpina/ bey ihrem Pluto/ erwischt/ in ein Kraut/ nach ihrem Namen/ Menta, oder Müntze genannt/ verwandelt worden sey. Cocytus bedeutet beklagen und beweinen; weil sie dasjenige verlassen müssen/ was sie/ auf dieser Welt/ am meisten in Ehren gehabt/ und geliebt haben. Andere deuten es auf das Geschrey und die Thrän-Vergiessung der Freunde über den Sterbenden/ oder bereits gestorbenen/ der doch mit keinen Thränen wieder herzubringen ist. Wiewol/ durch solches Wort/ Cocytus nemlich/ von Einigen auch verstanden wird/ das klagen oder beweinen des bösen Lebens: Und ist zu mercken/ daß/ der Poeten Aussage nach/ niemand zur Höllen kommen mochte/ dann über die erzehlte Flüsse/ oder (besser zu sagen) durch diese schreckliche Gedancken. Wormit dann die Alten lehren wolten/ daß man tugendsam und ehrlich/ in dieser Welt/ leben müsste/ damit man einen desto leichtern Ausgang haben möchte. Und hiermit wollen wir auch von dem Charon unsere Rede schliessen.
Vom Acheron dem Höllen-Fluß.
Vom Flusse Styx.
Erklärung des Styx Flusses.
Von Cocytus und dessen Auslegung. Das Wort Charon bedeutet in unserer Sprache Freude: wordurch verstanden wird/ daß das Menschliche Gemüht/ wann es diese schwere Anfechtungen überwunden/ oder sich wiederum getrost befindet/ in Uberdenckung des guten und vernünftigen Wandels/ alsdann sehr frölich sey/ von hinnen zu scheiden. Andere machen/ aus dem Charon/ die Zeit: weil er sey ein Sohn des Erebus/ den man für den geheimen Raht der Götter hält/ durch welchen die Zeit/ und alle Dinge/ ans Liecht gekommen: Seine Mutter ist die Nacht: dann/ vor der Zeit/ war kein Liecht/ sondern Finsternus: und dannenhero scheinet die Zeit/ aus der Finsternus/ oder Nacht/ geboren zu seyn. Er war geordnet in die Hölle/ dann im Himmel wird die Zeit nicht abgemessen mit Uhrwercken; weil sie allda ewig ist/ aber hierunten hat alles seine Zeit/ wie auch Anfang/ und Ende. Dieser Charon/ oder die Zeit/ nun führet die Seelen/ von dem einem Ufer/ zum andern: Dann so bald wir geboren seynd/ führet uns die Zeit hin nach dem Tode/ und bring uns Acheron über den Cocytus/ Phlegeton/ Styx/ Lethe/ oder dergleichen Höllen-Flüsse: welche sind allerley Traurigkeiten/ Beschwerungen/ Qvaal und Schmertzen dieser vergänglichen Welt; Die wir offtermals/ durch ein wenig Freude/ mit Beyhülffe einer edlen Natur/ oder Standhafftigkeit des Gemühts/ wiederum vergessen. Die Platonisten aber hielten darfür/ die Verdammte wären in der Welt/ litten allda alle Peinligkeiten und Qvaalen der Seelen/ oder des Gemühts/ die Seele aber käme in der Hölle/ wann sie in den sterblichen Leib eingieng/ ihre Wohnung allda zu nehmen/ und darinnen fände sie den Fluß Lethe/ weil sie hier alle Freude/ so sie durch Erkäntnus der herrlichen Himmlischen Dinge hätte/ vergässe und verlöre/ also daß sie innerlich seuffzend/ selber gebiere/ betrübte Thränen-Flusse/ bittere Cocyten und Styxen/ wie auch feurige Pflegethonten brünstiger Neigungen des Zorns/ und anderer dergleichen
Lehrliche Erklärung des Flusses Lethe/ wie auch ein mehres von Charon.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Sandrart.net: Bereitstellung der Texttranskription in XML/TEI.
(2013-05-21T09:54:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus sandrart.net entsprechen muss.
Sandrart.net: Bereitstellung der Bilddigitalisate.
(2013-05-21T09:54:31Z)
Frederike Neuber: Konvertierung nach XML/TEI gemäß DTA-Basisformat.
(2013-05-21T09:54:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |