Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Sandrart, Joachim von: L’Academia Todesca. della Architectura, Scultura & Pittura: Oder Teutsche Academie der Edlen Bau- Bild- und Mahlerey-Künste. Bd. 2,3. Nürnberg, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite

[Spaltenumbruch] auch denen Rechten und Gesetzen/ sich unterwerffe/ damit er nicht aufs neue in unwiederbringlichen Vom Acheron dem Höllen-Fluß. Schaden und Verderbnus einfalle. Belangend nun den Fährmann Charon/ der/ mit einem Schiffe/ Rudern und schwartzen beraucherten Segeln/ die Ströme/ Pfühle und Seen der Höllen/ als den Acheron/ Styx/ Cocytus und Phlegeton überfuhr: So haben wir gleichfalls nöhtig/ einige Erklärung drüber zu machen/ solches aber zu thun/ müssen wir erst/ von den Höllwässern/ etwas weitleufftiger reden. Acheron soll ein Sohn der Ceres/ oder der Erden gewesen/ und darum zur Höllen verjagt worden seyn/ weil er denen Titanen zu trincken gereicht/ als sie von dem Jupiter bestritten worden. Es war aber/ oder ist/ ein Fluß/ der seinen Namen hatte von einem Könige/ Namens Acheron/ welcher der erste/ so in Epirus/ oder der Landschafft Thesprotia herrschete. Dieser Fluß Acheron hat seinen Ursprung aus einem Meer in Elatria/ genannt Acherusia: und ist ein Wasser von sehr übelem Geschmack. Soll an einem Orte sich unter die Erde verbergen/ und an einem andern wiederum hervor kommen. Dieser Fluß oder Morast wurde genannt die erste Ruhstatt der Seelen/ oder der Ort/ allda sie erstlich überfahren müsten: Dieweil man letzlich/ im Ableiben oder Sterben/ einen bittern Geschmack des beängstigten Gemüts empfinde/ wegen der beschwerenden/ bösen und schnöden Wercke seines geführten Lebens/ welcher den Menschen erschrecke und eine Vom Flusse Styx. bittere Reue erwecke. Der zweyte Fluß/ welchen man zu überfahren hat/ ist Styx/ eine Tochter des Oceans und der Thetys/ oder Acherons/ oder der Erde. Sie vertraute sich/ mit einem/ Namens Pallas/ oder Piras/ von welchem sie die Hydra zeugete. Mit ihrem Vatter Acheron soll sie/ wie Einige sagen/ gezeugt haben eine Tochter/ genannt Victoria , oder Uberwindung/ und noch andere mehr/ als: Macht/ Gewalt/ und Eifer: die dem Jupiter Hülff und Beystand geleistet/ wider die Titanen: weswegen ihnen vom Jupiter solche Ehre bezeiget wurde/ daß der grosse heilige Eyd der Götter gethan werden und bestehen solte/ bey der Styx. Andere sagen/ daß sie diese Ehre deswegen erlangt habe/ weil sie dem Jupiter der Götter Anschlag geoffenbart/ als selbige ihn zu binden und zu fässelen beschlossen hatten. Das Wasser dieses Flusses/ sagen einige/ sey allen Thieren/ so darvon trincken/ überaus schädlich/ könne alle Metallen zerstören oder verschmeltzen/ und habe einen sehr übelen Geschmack. Und weil dieses Wasser sich in die Erde verbarg/ vermeinten die Menschen es säncke hinab Erklärung des Styx Flusses. in die Hölle/ und wäre ein höllischer Fluß. Gleichwie nun Acheron/ die Beschwerung des Gemühts/ über das vorhergeführte böse Leben/ welches man/ wann das Sterbstündlein herbey nahet/ zu überlegen beginnet: also ist dieser Styx der Haß und das Misfallen/ so man daran hat/ indeme man/ mit einem aufrechten Leidwesen/ gerührt wird: dannenhero wird gesagt/ daß die Seelen auch darüber fahren müssen. Cocytus ist gleichfalls ein Fluß/ der sich zu weilen unter die Erde verschlupfft; weswegen er ebenmässig ein Höllfluß heissen muß. Dieser laufft/ mit vielen umkrümmen/ nach dem Fluß Pyriphlegeton/ welcher ihm entgegen kommt/ in den Morast oder[Spaltenumbruch] Pfuhl Acherusia; iedoch vermenget sich des Cocytus Wasser mit keinem andern. Die Alte erdichteten/ daß Menta/ eine schöne Nymphe/ des Cocytus Tochter wäre/ die hernach von der Proserpina/ bey ihrem Pluto/ erwischt/ in ein Kraut/ nach ihrem Namen/ Menta, oder Müntze genannt/ verwandelt Von Cocytus und dessen Auslegung. worden sey. Cocytus bedeutet beklagen und beweinen; weil sie dasjenige verlassen müssen/ was sie/ auf dieser Welt/ am meisten in Ehren gehabt/ und geliebt haben. Andere deuten es auf das Geschrey und die Thrän-Vergiessung der Freunde über den Sterbenden/ oder bereits gestorbenen/ der doch mit keinen Thränen wieder herzubringen ist. Wiewol/ durch solches Wort/ Cocytus nemlich/ von Einigen auch verstanden wird/ das klagen oder beweinen des bösen Lebens: Und ist zu mercken/ daß/ der Poeten Aussage nach/ niemand zur Höllen kommen mochte/ dann über die erzehlte Flüsse/ oder (besser zu sagen) durch diese schreckliche Gedancken. Wormit dann die Alten lehren wolten/ daß man tugendsam und ehrlich/ in dieser Welt/ leben müsste/ damit man einen desto leichtern Ausgang haben möchte. Und hiermit wollen wir auch von dem Charon unsere Rede schliessen.

Das Wort Charon bedeutet in unserer Sprache Freude: wordurch verstanden wird/ daß das Menschliche Gemüht/ wann es diese schwere Anfechtungen überwunden/ oder sich wiederum getrost befindet/ in Uberdenckung des guten und vernünftigen Wandels/ alsdann sehr frölich sey/ von hinnen zu scheiden. Andere machen/ aus dem Charon/ die Zeit: weil er sey ein Sohn des Erebus/ den man für den geheimen Raht der Götter hält/ durch welchen die Zeit/ und alle Dinge/ ans Liecht gekommen: Seine Mutter ist die Nacht: dann/ vor der Zeit/ war kein Liecht/ sondern Finsternus: und dannenhero scheinet die Zeit/ aus der Finsternus/ oder Nacht/ geboren zu seyn. Er war geordnet in die Hölle/ dann im Himmel wird die Zeit nicht abgemessen mit Uhrwercken; weil sie allda ewig ist/ aber hierunten hat alles seine Zeit/ wie auch Anfang/ und Ende. Dieser Charon/ oder die Zeit/ nun führet die Seelen/ von dem einem Ufer/ zum andern: Dann so bald wir geboren seynd/ führet uns die Zeit hin nach dem Tode/ und bring uns Acheron über den Cocytus/ Phlegeton/ Styx/ Lethe/ oder dergleichen Höllen-Flüsse: welche sind allerley Traurigkeiten/ Beschwerungen/ Qvaal und Schmertzen dieser vergänglichen Welt; Die wir offtermals/ durch ein wenig Freude/ mit Beyhülffe einer edlen Natur/ oder Standhafftigkeit des Gemühts/ wiederum vergessen. Die Platonisten aber hielten darfür/ die Verdammte wären in der Welt/ litten allda alle Peinligkeiten und Qvaalen der Seelen/ oder des Gemühts/ die Seele aber käme in der Hölle/ wann sie in den sterblichen Lehrliche Erklärung des Flusses Lethe/ wie auch ein mehres von Charon. Leib eingieng/ ihre Wohnung allda zu nehmen/ und darinnen fände sie den Fluß Lethe/ weil sie hier alle Freude/ so sie durch Erkäntnus der herrlichen Himmlischen Dinge hätte/ vergässe und verlöre/ also daß sie innerlich seuffzend/ selber gebiere/ betrübte Thränen-Flusse/ bittere Cocyten und Styxen/ wie auch feurige Pflegethonten brünstiger Neigungen des Zorns/ und anderer dergleichen

[Spaltenumbruch] auch denen Rechten und Gesetzen/ sich unterwerffe/ damit er nicht aufs neue in unwiederbringlichen Vom Acheron dem Höllen-Fluß. Schaden und Verderbnus einfalle. Belangend nun den Fährmann Charon/ der/ mit einem Schiffe/ Rudern und schwartzen beraucherten Segeln/ die Ströme/ Pfühle und Seen der Höllen/ als den Acheron/ Styx/ Cocytus und Phlegeton überfuhr: So haben wir gleichfalls nöhtig/ einige Erklärung drüber zu machen/ solches aber zu thun/ müssen wir erst/ von den Höllwässern/ etwas weitleufftiger reden. Acheron soll ein Sohn der Ceres/ oder der Erden gewesen/ und darum zur Höllen verjagt worden seyn/ weil er denen Titanen zu trincken gereicht/ als sie von dem Jupiter bestritten worden. Es war aber/ oder ist/ ein Fluß/ der seinen Namen hatte von einem Könige/ Namens Acheron/ welcher der erste/ so in Epirus/ oder der Landschafft Thesprotia herrschete. Dieser Fluß Acheron hat seinen Ursprung aus einem Meer in Elatria/ genannt Acherusia: und ist ein Wasser von sehr übelem Geschmack. Soll an einem Orte sich unter die Erde verbergen/ und an einem andern wiederum hervor kommen. Dieser Fluß oder Morast wurde genannt die erste Ruhstatt der Seelen/ oder der Ort/ allda sie erstlich überfahren müsten: Dieweil man letzlich/ im Ableiben oder Sterben/ einen bittern Geschmack des beängstigten Gemüts empfinde/ wegen der beschwerenden/ bösen und schnöden Wercke seines geführten Lebens/ welcher den Menschen erschrecke und eine Vom Flusse Styx. bittere Reue erwecke. Der zweyte Fluß/ welchen man zu überfahren hat/ ist Styx/ eine Tochter des Oceans und der Thetys/ oder Acherons/ oder der Erde. Sie vertraute sich/ mit einem/ Namens Pallas/ oder Piras/ von welchem sie die Hydra zeugete. Mit ihrem Vatter Acheron soll sie/ wie Einige sagen/ gezeugt haben eine Tochter/ genannt Victoria , oder Uberwindung/ und noch andere mehr/ als: Macht/ Gewalt/ und Eifer: die dem Jupiter Hülff und Beystand geleistet/ wider die Titanen: weswegen ihnen vom Jupiter solche Ehre bezeiget wurde/ daß der grosse heilige Eyd der Götter gethan werden und bestehen solte/ bey der Styx. Andere sagen/ daß sie diese Ehre deswegen erlangt habe/ weil sie dem Jupiter der Götter Anschlag geoffenbart/ als selbige ihn zu binden und zu fässelen beschlossen hatten. Das Wasser dieses Flusses/ sagen einige/ sey allen Thieren/ so darvon trincken/ überaus schädlich/ könne alle Metallen zerstören oder verschmeltzen/ und habe einen sehr übelen Geschmack. Und weil dieses Wasser sich in die Erde verbarg/ vermeinten die Menschen es säncke hinab Erklärung des Styx Flusses. in die Hölle/ und wäre ein höllischer Fluß. Gleichwie nun Acheron/ die Beschwerung des Gemühts/ über das vorhergeführte böse Leben/ welches man/ wann das Sterbstündlein herbey nahet/ zu überlegen beginnet: also ist dieser Styx der Haß und das Misfallen/ so man daran hat/ indeme man/ mit einem aufrechten Leidwesen/ gerührt wird: dannenhero wird gesagt/ daß die Seelen auch darüber fahren müssen. Cocytus ist gleichfalls ein Fluß/ der sich zu weilen unter die Erde verschlupfft; weswegen er ebenmässig ein Höllfluß heissen muß. Dieser laufft/ mit vielen umkrümmen/ nach dem Fluß Pyriphlegeton/ welcher ihm entgegen kommt/ in den Morast oder[Spaltenumbruch] Pfuhl Acherusia; iedoch vermenget sich des Cocytus Wasser mit keinem andern. Die Alte erdichteten/ daß Menta/ eine schöne Nymphe/ des Cocytus Tochter wäre/ die hernach von der Proserpina/ bey ihrem Pluto/ erwischt/ in ein Kraut/ nach ihrem Namen/ Menta, oder Müntze genannt/ verwandelt Von Cocytus und dessen Auslegung. worden sey. Cocytus bedeutet beklagen und beweinen; weil sie dasjenige verlassen müssen/ was sie/ auf dieser Welt/ am meisten in Ehren gehabt/ und geliebt haben. Andere deuten es auf das Geschrey und die Thrän-Vergiessung der Freunde über den Sterbenden/ oder bereits gestorbenen/ der doch mit keinen Thränen wieder herzubringen ist. Wiewol/ durch solches Wort/ Cocytus nemlich/ von Einigen auch verstanden wird/ das klagen oder beweinen des bösen Lebens: Und ist zu mercken/ daß/ der Poeten Aussage nach/ niemand zur Höllen kommen mochte/ dann über die erzehlte Flüsse/ oder (besser zu sagen) durch diese schreckliche Gedancken. Wormit dann die Alten lehren wolten/ daß man tugendsam und ehrlich/ in dieser Welt/ leben müsste/ damit man einen desto leichtern Ausgang haben möchte. Und hiermit wollen wir auch von dem Charon unsere Rede schliessen.

Das Wort Charon bedeutet in unserer Sprache Freude: wordurch verstanden wird/ daß das Menschliche Gemüht/ wann es diese schwere Anfechtungen überwunden/ oder sich wiederum getrost befindet/ in Uberdenckung des guten und vernünftigen Wandels/ alsdann sehr frölich sey/ von hinnen zu scheiden. Andere machen/ aus dem Charon/ die Zeit: weil er sey ein Sohn des Erebus/ den man für den geheimen Raht der Götter hält/ durch welchen die Zeit/ und alle Dinge/ ans Liecht gekommen: Seine Mutter ist die Nacht: dann/ vor der Zeit/ war kein Liecht/ sondern Finsternus: und dannenhero scheinet die Zeit/ aus der Finsternus/ oder Nacht/ geboren zu seyn. Er war geordnet in die Hölle/ dann im Himmel wird die Zeit nicht abgemessen mit Uhrwercken; weil sie allda ewig ist/ aber hierunten hat alles seine Zeit/ wie auch Anfang/ und Ende. Dieser Charon/ oder die Zeit/ nun führet die Seelen/ von dem einem Ufer/ zum andern: Dann so bald wir geboren seynd/ führet uns die Zeit hin nach dem Tode/ und bring uns Acheron über den Cocytus/ Phlegeton/ Styx/ Lethe/ oder dergleichen Höllen-Flüsse: welche sind allerley Traurigkeiten/ Beschwerungen/ Qvaal und Schmertzen dieser vergänglichen Welt; Die wir offtermals/ durch ein wenig Freude/ mit Beyhülffe einer edlen Natur/ oder Standhafftigkeit des Gemühts/ wiederum vergessen. Die Platonisten aber hielten darfür/ die Verdammte wären in der Welt/ litten allda alle Peinligkeiten und Qvaalen der Seelen/ oder des Gemühts/ die Seele aber käme in der Hölle/ wann sie in den sterblichen Lehrliche Erklärung des Flusses Lethe/ wie auch ein mehres von Charon. Leib eingieng/ ihre Wohnung allda zu nehmen/ und darinnen fände sie den Fluß Lethe/ weil sie hier alle Freude/ so sie durch Erkäntnus der herrlichen Himmlischen Dinge hätte/ vergässe und verlöre/ also daß sie innerlich seuffzend/ selber gebiere/ betrübte Thränen-Flusse/ bittere Cocyten und Styxen/ wie auch feurige Pflegethonten brünstiger Neigungen des Zorns/ und anderer dergleichen

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <div>
          <div>
            <p><pb facs="#f0295" xml:id="pb-1242" n="[Metamorphosis, S. 119]"/><cb/>
auch denen Rechten und Gesetzen/ sich unterwerffe/ damit er nicht aufs neue in unwiederbringlichen <note place="right">Vom <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1393">Acheron</placeName> dem Höllen-Fluß.</note> Schaden und Verderbnus einfalle. Belangend nun den Fährmann <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-138 http://d-nb.info/gnd/119009129 http://viaf.org/viaf/47562307">Charon</persName>/ der/ mit einem Schiffe/ Rudern und schwartzen beraucherten Segeln/ die Ströme/ Pfühle und Seen der Höllen/ als den <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1393">Acheron</placeName>/ <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1175">Styx</placeName>/ <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1392">Cocytus</placeName> und <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1391">Phlegeton</placeName> überfuhr: So haben <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-836">wir</persName> gleichfalls nöhtig/ einige Erklärung drüber zu machen/ solches aber zu thun/ müssen <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-836">wir</persName> erst/ von den Höllwässern/ etwas weitleufftiger reden. <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2850">Acheron</persName> soll ein Sohn der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-128 http://d-nb.info/gnd/118862294 http://viaf.org/viaf/15567160">Ceres</persName>/ oder der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-4007">Erden</persName> gewesen/ und darum zur Höllen verjagt worden seyn/ weil er denen <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3077 http://d-nb.info/gnd/118884786 http://viaf.org/viaf/15567720">Titanen</persName> zu trincken gereicht/ als sie von dem <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-99 http://d-nb.info/gnd/118558897 http://viaf.org/viaf/22933410">Jupiter</persName> bestritten worden. Es war aber/ oder ist/ ein Fluß/ der seinen Namen hatte von einem Könige/ Namens <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2850">Acheron</persName>/ welcher der erste/ so in <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-497 http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&amp;place=&amp;nation=&amp;subjectid=7030329">Epirus</placeName>/ oder der Landschafft <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1443">Thesprotia</placeName> herrschete. Dieser Fluß <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1393">Acheron</placeName> hat seinen Ursprung aus einem Meer in <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-2090">Elatria</placeName>/ genannt <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-2089">Acherusia</placeName>: und ist ein Wasser von sehr übelem Geschmack. Soll an einem Orte sich unter die Erde verbergen/ und an einem andern wiederum hervor kommen. Dieser Fluß oder Morast wurde genannt die erste Ruhstatt der Seelen/ oder der Ort/ allda sie erstlich überfahren müsten: Dieweil man letzlich/ im Ableiben oder Sterben/ einen bittern Geschmack des beängstigten Gemüts empfinde/ wegen der beschwerenden/ bösen und schnöden Wercke seines geführten Lebens/ welcher den Menschen erschrecke und eine <note place="right">Vom Flusse <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1175">Styx</placeName>.</note> bittere Reue erwecke. Der zweyte Fluß/ welchen man zu überfahren hat/ ist <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3650 http://d-nb.info/gnd/4702263-2">Styx</persName>/ eine Tochter des <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-1895 http://d-nb.info/gnd/118993607 http://viaf.org/viaf/32796924">Oceans</persName> und der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-1908 http://d-nb.info/gnd/119070731 http://viaf.org/viaf/35258385">Thetys</persName>/ oder <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2850">Acherons</persName>/ oder der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-4007">Erde</persName>. Sie vertraute sich/ mit einem/ Namens <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3721">Pallas</persName>/ oder <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3749">Piras</persName>/ von welchem sie die <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3150 http://d-nb.info/gnd/7715770-9">Hydra</persName> zeugete. Mit ihrem Vatter <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2850">Acheron</persName> soll sie/ wie Einige sagen/ gezeugt haben eine Tochter/ genannt <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-5632">Victoria</persName> ,</hi> oder Uberwindung/ und noch andere mehr/ als: Macht/ Gewalt/ und Eifer: die dem <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-99 http://d-nb.info/gnd/118558897 http://viaf.org/viaf/22933410">Jupiter</persName> Hülff und Beystand geleistet/ wider die <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3077 http://d-nb.info/gnd/118884786 http://viaf.org/viaf/15567720">Titanen</persName>: weswegen ihnen vom <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-99 http://d-nb.info/gnd/118558897 http://viaf.org/viaf/22933410">Jupiter</persName> solche Ehre bezeiget wurde/ daß der grosse heilige Eyd der Götter gethan werden und bestehen solte/ bey der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3650 http://d-nb.info/gnd/4702263-2">Styx</persName>. Andere sagen/ daß sie diese Ehre deswegen erlangt habe/ weil sie dem <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-99 http://d-nb.info/gnd/118558897 http://viaf.org/viaf/22933410">Jupiter</persName> der Götter Anschlag geoffenbart/ als selbige ihn zu binden und zu fässelen beschlossen hatten. Das Wasser dieses Flusses/ sagen einige/ sey allen Thieren/ so darvon trincken/ überaus schädlich/ könne alle Metallen zerstören oder verschmeltzen/ und habe einen sehr übelen Geschmack. Und weil dieses Wasser sich in die Erde verbarg/ vermeinten die Menschen es säncke hinab <note place="right">Erklärung des <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1175">Styx</placeName> Flusses.</note> in die Hölle/ und wäre ein höllischer Fluß. Gleichwie nun <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2850">Acheron</persName>/ die Beschwerung des Gemühts/ über das vorhergeführte böse Leben/ welches man/ wann das Sterbstündlein herbey nahet/ zu überlegen beginnet: also ist dieser <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3650 http://d-nb.info/gnd/4702263-2">Styx</persName> der Haß und das Misfallen/ so man daran hat/ indeme man/ mit einem aufrechten Leidwesen/ gerührt wird: dannenhero wird gesagt/ daß die Seelen auch darüber fahren müssen. <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1392">Cocytus</placeName> ist gleichfalls ein Fluß/ der sich zu weilen unter die Erde verschlupfft; weswegen er ebenmässig ein Höllfluß heissen muß. Dieser laufft/ mit vielen umkrümmen/ nach dem Fluß <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1391">Pyriphlegeton</placeName>/ welcher ihm entgegen kommt/ in den Morast oder<cb/>
Pfuhl <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-2089">Acherusia</placeName>; iedoch vermenget sich des <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1392">Cocytus</placeName> Wasser mit keinem andern. Die Alte erdichteten/ daß <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3750">Menta</persName>/ eine schöne Nymphe/ des <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3651">Cocytus</persName> Tochter wäre/ die hernach von der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-341 http://d-nb.info/gnd/11851122X http://viaf.org/viaf/25393445">Proserpina</persName>/ bey ihrem <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-340">Pluto</persName>/ erwischt/ in ein Kraut/ nach ihrem Namen/ <hi rendition="#aq">Menta,</hi> oder Müntze genannt/ verwandelt <note place="right">Von <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3651">Cocytus</persName> und dessen Auslegung.</note> worden sey. <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3651">Cocytus</persName></hi> bedeutet beklagen und beweinen; weil sie dasjenige verlassen müssen/ was sie/ auf dieser Welt/ am meisten in Ehren gehabt/ und geliebt haben. Andere deuten es auf das Geschrey und die Thrän-Vergiessung der Freunde über den Sterbenden/ oder bereits gestorbenen/ der doch mit keinen Thränen wieder herzubringen ist. Wiewol/ durch solches Wort/ <hi rendition="#aq">Cocytus</hi> nemlich/ von Einigen auch verstanden wird/ das klagen oder beweinen des bösen Lebens: Und ist zu mercken/ daß/ der Poeten Aussage nach/ niemand zur Höllen kommen mochte/ dann über die erzehlte Flüsse/ oder (besser zu sagen) durch diese schreckliche Gedancken. Wormit dann die Alten lehren wolten/ daß man tugendsam und ehrlich/ in dieser Welt/ leben müsste/ damit man einen desto leichtern Ausgang haben möchte. Und hiermit wollen <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-836">wir</persName> auch von dem <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-138 http://d-nb.info/gnd/119009129 http://viaf.org/viaf/47562307">Charon</persName> unsere Rede schliessen.</p>
            <p>Das Wort <hi rendition="#aq">Charon</hi> bedeutet in unserer Sprache Freude: wordurch verstanden wird/ daß das Menschliche Gemüht/ wann es diese schwere Anfechtungen überwunden/ oder sich wiederum getrost befindet/ in Uberdenckung des guten und vernünftigen Wandels/ alsdann sehr frölich sey/ von hinnen zu scheiden. Andere machen/ aus dem <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-138 http://d-nb.info/gnd/119009129 http://viaf.org/viaf/47562307">Charon</persName>/ die Zeit: weil er sey ein Sohn des <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-1862">Erebus</persName>/ den man für den geheimen Raht der Götter hält/ durch welchen die Zeit/ und alle Dinge/ ans Liecht gekommen: Seine Mutter ist die <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3535">Nacht</persName>: dann/ vor der Zeit/ war kein Liecht/ sondern Finsternus: und dannenhero scheinet die Zeit/ aus der Finsternus/ oder Nacht/ geboren zu seyn. Er war geordnet in die Hölle/ dann im Himmel wird die Zeit nicht abgemessen mit Uhrwercken; weil sie allda ewig ist/ aber hierunten hat alles seine Zeit/ wie auch Anfang/ und Ende. Dieser <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-138 http://d-nb.info/gnd/119009129 http://viaf.org/viaf/47562307">Charon</persName>/ oder die Zeit/ nun führet die Seelen/ von dem einem Ufer/ zum andern: Dann so bald wir geboren seynd/ führet uns die Zeit hin nach dem Tode/ und bring uns <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2850">Acheron</persName> über den <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1392">Cocytus</placeName>/ <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1391">Phlegeton</placeName>/ <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1175">Styx</placeName>/ <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1299">Lethe</placeName>/ oder dergleichen Höllen-Flüsse: welche sind allerley Traurigkeiten/ Beschwerungen/ Qvaal und Schmertzen dieser vergänglichen Welt; Die wir offtermals/ durch ein wenig Freude/ mit Beyhülffe einer edlen Natur/ oder Standhafftigkeit des Gemühts/ wiederum vergessen. Die Platonisten aber hielten darfür/ die Verdammte wären in der Welt/ litten allda alle Peinligkeiten und Qvaalen der Seelen/ oder des Gemühts/ die Seele aber käme in der Hölle/ wann sie in den sterblichen <note place="right">Lehrliche Erklärung des Flusses <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1299">Lethe</placeName>/ wie auch ein mehres von <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-138 http://d-nb.info/gnd/119009129 http://viaf.org/viaf/47562307">Charon</persName>.</note> Leib eingieng/ ihre Wohnung allda zu nehmen/ und darinnen fände sie den Fluß <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-1299">Lethe</placeName>/ weil sie hier alle Freude/ so sie durch Erkäntnus der herrlichen Himmlischen Dinge hätte/ vergässe und verlöre/ also daß sie innerlich seuffzend/ selber gebiere/ betrübte Thränen-Flusse/ bittere Cocyten und Styxen/ wie auch feurige Pflegethonten brünstiger Neigungen des Zorns/ und anderer dergleichen
</p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[Metamorphosis, S. 119]/0295] auch denen Rechten und Gesetzen/ sich unterwerffe/ damit er nicht aufs neue in unwiederbringlichen Schaden und Verderbnus einfalle. Belangend nun den Fährmann Charon/ der/ mit einem Schiffe/ Rudern und schwartzen beraucherten Segeln/ die Ströme/ Pfühle und Seen der Höllen/ als den Acheron/ Styx/ Cocytus und Phlegeton überfuhr: So haben wir gleichfalls nöhtig/ einige Erklärung drüber zu machen/ solches aber zu thun/ müssen wir erst/ von den Höllwässern/ etwas weitleufftiger reden. Acheron soll ein Sohn der Ceres/ oder der Erden gewesen/ und darum zur Höllen verjagt worden seyn/ weil er denen Titanen zu trincken gereicht/ als sie von dem Jupiter bestritten worden. Es war aber/ oder ist/ ein Fluß/ der seinen Namen hatte von einem Könige/ Namens Acheron/ welcher der erste/ so in Epirus/ oder der Landschafft Thesprotia herrschete. Dieser Fluß Acheron hat seinen Ursprung aus einem Meer in Elatria/ genannt Acherusia: und ist ein Wasser von sehr übelem Geschmack. Soll an einem Orte sich unter die Erde verbergen/ und an einem andern wiederum hervor kommen. Dieser Fluß oder Morast wurde genannt die erste Ruhstatt der Seelen/ oder der Ort/ allda sie erstlich überfahren müsten: Dieweil man letzlich/ im Ableiben oder Sterben/ einen bittern Geschmack des beängstigten Gemüts empfinde/ wegen der beschwerenden/ bösen und schnöden Wercke seines geführten Lebens/ welcher den Menschen erschrecke und eine bittere Reue erwecke. Der zweyte Fluß/ welchen man zu überfahren hat/ ist Styx/ eine Tochter des Oceans und der Thetys/ oder Acherons/ oder der Erde. Sie vertraute sich/ mit einem/ Namens Pallas/ oder Piras/ von welchem sie die Hydra zeugete. Mit ihrem Vatter Acheron soll sie/ wie Einige sagen/ gezeugt haben eine Tochter/ genannt Victoria , oder Uberwindung/ und noch andere mehr/ als: Macht/ Gewalt/ und Eifer: die dem Jupiter Hülff und Beystand geleistet/ wider die Titanen: weswegen ihnen vom Jupiter solche Ehre bezeiget wurde/ daß der grosse heilige Eyd der Götter gethan werden und bestehen solte/ bey der Styx. Andere sagen/ daß sie diese Ehre deswegen erlangt habe/ weil sie dem Jupiter der Götter Anschlag geoffenbart/ als selbige ihn zu binden und zu fässelen beschlossen hatten. Das Wasser dieses Flusses/ sagen einige/ sey allen Thieren/ so darvon trincken/ überaus schädlich/ könne alle Metallen zerstören oder verschmeltzen/ und habe einen sehr übelen Geschmack. Und weil dieses Wasser sich in die Erde verbarg/ vermeinten die Menschen es säncke hinab in die Hölle/ und wäre ein höllischer Fluß. Gleichwie nun Acheron/ die Beschwerung des Gemühts/ über das vorhergeführte böse Leben/ welches man/ wann das Sterbstündlein herbey nahet/ zu überlegen beginnet: also ist dieser Styx der Haß und das Misfallen/ so man daran hat/ indeme man/ mit einem aufrechten Leidwesen/ gerührt wird: dannenhero wird gesagt/ daß die Seelen auch darüber fahren müssen. Cocytus ist gleichfalls ein Fluß/ der sich zu weilen unter die Erde verschlupfft; weswegen er ebenmässig ein Höllfluß heissen muß. Dieser laufft/ mit vielen umkrümmen/ nach dem Fluß Pyriphlegeton/ welcher ihm entgegen kommt/ in den Morast oder Pfuhl Acherusia; iedoch vermenget sich des Cocytus Wasser mit keinem andern. Die Alte erdichteten/ daß Menta/ eine schöne Nymphe/ des Cocytus Tochter wäre/ die hernach von der Proserpina/ bey ihrem Pluto/ erwischt/ in ein Kraut/ nach ihrem Namen/ Menta, oder Müntze genannt/ verwandelt worden sey. Cocytus bedeutet beklagen und beweinen; weil sie dasjenige verlassen müssen/ was sie/ auf dieser Welt/ am meisten in Ehren gehabt/ und geliebt haben. Andere deuten es auf das Geschrey und die Thrän-Vergiessung der Freunde über den Sterbenden/ oder bereits gestorbenen/ der doch mit keinen Thränen wieder herzubringen ist. Wiewol/ durch solches Wort/ Cocytus nemlich/ von Einigen auch verstanden wird/ das klagen oder beweinen des bösen Lebens: Und ist zu mercken/ daß/ der Poeten Aussage nach/ niemand zur Höllen kommen mochte/ dann über die erzehlte Flüsse/ oder (besser zu sagen) durch diese schreckliche Gedancken. Wormit dann die Alten lehren wolten/ daß man tugendsam und ehrlich/ in dieser Welt/ leben müsste/ damit man einen desto leichtern Ausgang haben möchte. Und hiermit wollen wir auch von dem Charon unsere Rede schliessen. Vom Acheron dem Höllen-Fluß. Vom Flusse Styx. Erklärung des Styx Flusses. Von Cocytus und dessen Auslegung. Das Wort Charon bedeutet in unserer Sprache Freude: wordurch verstanden wird/ daß das Menschliche Gemüht/ wann es diese schwere Anfechtungen überwunden/ oder sich wiederum getrost befindet/ in Uberdenckung des guten und vernünftigen Wandels/ alsdann sehr frölich sey/ von hinnen zu scheiden. Andere machen/ aus dem Charon/ die Zeit: weil er sey ein Sohn des Erebus/ den man für den geheimen Raht der Götter hält/ durch welchen die Zeit/ und alle Dinge/ ans Liecht gekommen: Seine Mutter ist die Nacht: dann/ vor der Zeit/ war kein Liecht/ sondern Finsternus: und dannenhero scheinet die Zeit/ aus der Finsternus/ oder Nacht/ geboren zu seyn. Er war geordnet in die Hölle/ dann im Himmel wird die Zeit nicht abgemessen mit Uhrwercken; weil sie allda ewig ist/ aber hierunten hat alles seine Zeit/ wie auch Anfang/ und Ende. Dieser Charon/ oder die Zeit/ nun führet die Seelen/ von dem einem Ufer/ zum andern: Dann so bald wir geboren seynd/ führet uns die Zeit hin nach dem Tode/ und bring uns Acheron über den Cocytus/ Phlegeton/ Styx/ Lethe/ oder dergleichen Höllen-Flüsse: welche sind allerley Traurigkeiten/ Beschwerungen/ Qvaal und Schmertzen dieser vergänglichen Welt; Die wir offtermals/ durch ein wenig Freude/ mit Beyhülffe einer edlen Natur/ oder Standhafftigkeit des Gemühts/ wiederum vergessen. Die Platonisten aber hielten darfür/ die Verdammte wären in der Welt/ litten allda alle Peinligkeiten und Qvaalen der Seelen/ oder des Gemühts/ die Seele aber käme in der Hölle/ wann sie in den sterblichen Leib eingieng/ ihre Wohnung allda zu nehmen/ und darinnen fände sie den Fluß Lethe/ weil sie hier alle Freude/ so sie durch Erkäntnus der herrlichen Himmlischen Dinge hätte/ vergässe und verlöre/ also daß sie innerlich seuffzend/ selber gebiere/ betrübte Thränen-Flusse/ bittere Cocyten und Styxen/ wie auch feurige Pflegethonten brünstiger Neigungen des Zorns/ und anderer dergleichen Lehrliche Erklärung des Flusses Lethe/ wie auch ein mehres von Charon.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Sandrart.net: Bereitstellung der Texttranskription in XML/TEI. (2013-05-21T09:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus sandrart.net entsprechen muss.
Sandrart.net: Bereitstellung der Bilddigitalisate. (2013-05-21T09:54:31Z)
Frederike Neuber: Konvertierung nach XML/TEI gemäß DTA-Basisformat. (2013-05-21T09:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Der Zeilenfall wurde nicht übernommen.
  • Bei Worttrennungen am Spalten- oder Seitenumbruch, steht das gesamte Wort auf der vorhergehenden Spalte bzw. Seite.
  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/sandrart_academie0203_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/sandrart_academie0203_1679/295
Zitationshilfe: Sandrart, Joachim von: L’Academia Todesca. della Architectura, Scultura & Pittura: Oder Teutsche Academie der Edlen Bau- Bild- und Mahlerey-Künste. Bd. 2,3. Nürnberg, 1679, S. [Metamorphosis, S. 119]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/sandrart_academie0203_1679/295>, abgerufen am 08.05.2024.