Sandrart, Joachim von: L’Academia Todesca. della Architectura, Scultura & Pittura: Oder Teutsche Academie der Edlen Bau- Bild- und Mahlerey-Künste. Bd. 2,3. Nürnberg, 1679.Ausleg- und Sinn-gebender Erklärung/ über die METAMORPHOSIS, oder Wandlungs-Bücher/ Des Publius Ovidius Naso. Vierzehendes Buch. [Spaltenumbruch]
Ausleg- und lehrliche Deutung des Glaucus bey der Circe Raht suchend.DAß Glaucus/ von deme wir/ im vorhergehendem Buche/ geschieden/ sich auf die Reise zur Göttin/ oder vielmehr Zauberin Circe begeben/ und bey derselben sich Rahts erholet/ wie er seiner unkeuschen Lust in Liebe/ an der Scylla ein Gnügen thun möchte/ giebt zuerkennen/ die reitzende Kräffte der unsinnig-machenden Gemüts-Seuche/ welche ins gemein Liebe genennet wird. Wordurch der Mensch/ wenn er gar zu sehr damit übernommen ist/ sehr unruhig wird/ und weder Tugend/ Ehre/ noch guten Namen achtet/ sondern auch noch grossen Fleiß und Unkosten/ oder wol gar ungebürliche Mittel gebrauchet/ ein schön gläntzendes eiteles Nichts zu erlangen/ und sich endlich betrogen findet/ hertzlich drüber betrübt wird/ und sich schämt/ auch endlich/ wann er anders seinen Fehler erkennt/ über sich selbst zu klagen anfänget: Gestalt ein Frantzösischer Poet in einem Gedicht nachfolgendes Innhalts thut: Gleichwie ein kleines Kind/ voll kinndi- schem Verlangen nach eitler Augen-lust/ herumlauft Gold zu fangen: Es treibt der falsche Glantz der Som- mer-Vögelein dasselb' im Garten um/ nach falschem Goldes-schein/ das auf den Flügeln blinckt/ von Febus guldnen Stralen/ rohtblaulecht/ und so schön/ als man es könte mahlen: so war der Jugendlauff/ auf vielen Irr- thums-wegen/ den eiteln Lüsten nach/ mir eifrig ange- legen. Die ich beklage nun/ weil aus verblend- ten Sinnen ich viel zu fangen dacht' und lauter Reu- beginnen/ [Spaltenumbruch] mit Schaamheit untermengt/ statt des Gewins bekommen. Nun dann des Himmels Güt' hat solche Deck' entnommen mir vom Gesichte hin/ zu sehn/ wie ich ge- loffen so thöricht/ weil mir ietzt die Seelen-Au- gen offen. Jetzt/ ob gleich ziemlich spät/ kan ich aus selben lernen mich von der Schnödigkeit der Welt-lust zu entfernen. denn was ist Wollust doch? Ein Spiel voll Trug und Räncken/ Liecht- Würmer/ die nur Nachts/ uns falsche Funcken schencken; Ein brechliches Gefäß/ das endlich gie- bet Scherben: wie sehr es gleisst und gläntzt/ muß es doch letzt verderben. Unser Poet sagt/ daß/ als die Trojanische Schiffe diese zwo gefährliche Steinklippen vorbey gewesen/ und nun gemeint hätten/ an dem so hefftig verlangten Italien an zu länden/ sie ein gewaltiger Sturmwind bis in Libyen/ zu der Königin Dido, getrieben habe. Worbey dann zu mercken/ daß der Mensch niemals Fayer-Abend habe/ oder der Anfechtung befreyt sey/ so lange er/ in dieser unruhigen Welt/ mit den schwachen Schiffe seines Leibes/ Lehrliche Auslegung vom AEeas bey der Dido. die beschwerliche Seefahrt thut. Dann ob er gleich die schädliche Klippen des Zorns/ und der Unkeuschheit vorbey ist/ kan man doch/ dafern man nicht wol vorsichtig ist/ durch die Winde der unmässigen Begierden/ leichtlich in Libyen getrieben werden/ das ist/ in den Wollüsten dieser Welt sich verirren/ und durch des Sichäus Tochter / die Dido/ dem Reichthum dieser Welt/ auch alsdann darüber in der Juno Dienst/ das ist/ in ein hochmütig Wesen gerahten/ den Muht empor heben/ und den rechten Hafen der Ruhe zu suchen vergessen: Es sey dann/ daß man die Göttliche Vermahnung/ Ausleg- und Sinn-gebender Erklärung/ über die METAMORPHOSIS, oder Wandlungs-Bücher/ Des Publius Ovidius Naso. Vierzehendes Buch. [Spaltenumbruch]
Ausleg- und lehrliche Deutung des Glaucus bey der Circe Raht suchend.DAß Glaucus/ von deme wir/ im vorhergehendem Buche/ geschieden/ sich auf die Reise zur Göttin/ oder vielmehr Zauberin Circe begeben/ und bey derselben sich Rahts erholet/ wie er seiner unkeuschen Lust in Liebe/ an der Scylla ein Gnügen thun möchte/ giebt zuerkennen/ die reitzende Kräffte der unsinnig-machenden Gemüts-Seuche/ welche ins gemein Liebe genennet wird. Wordurch der Mensch/ wenn er gar zu sehr damit übernommen ist/ sehr unruhig wird/ und weder Tugend/ Ehre/ noch guten Namen achtet/ sondern auch noch grossen Fleiß und Unkosten/ oder wol gar ungebürliche Mittel gebrauchet/ ein schön gläntzendes eiteles Nichts zu erlangen/ und sich endlich betrogen findet/ hertzlich drüber betrübt wird/ und sich schämt/ auch endlich/ wann er anders seinen Fehler erkennt/ über sich selbst zu klagen anfänget: Gestalt ein Frantzösischer Poet in einem Gedicht nachfolgendes Innhalts thut: Gleichwie ein kleines Kind/ voll kinndi- schem Verlangen nach eitler Augen-lust/ herumlauft Gold zu fangen: Es treibt der falsche Glantz der Som- mer-Vögelein dasselb’ im Garten um/ nach falschem Goldes-schein/ das auf den Flügeln blinckt/ von Febus guldnen Stralen/ rohtblaulecht/ und so schön/ als man es könte mahlen: so war der Jugendlauff/ auf vielen Irr- thums-wegen/ den eiteln Lüsten nach/ mir eifrig ange- legen. Die ich beklage nun/ weil aus verblend- ten Sinnen ich viel zu fangen dacht’ und lauter Reu- beginnen/ [Spaltenumbruch] mit Schaamheit untermengt/ statt des Gewins bekommen. Nun dann des Himmels Güt’ hat solche Deck’ entnommen mir vom Gesichte hin/ zu sehn/ wie ich ge- loffen so thöricht/ weil mir ietzt die Seelen-Au- gen offen. Jetzt/ ob gleich ziemlich spät/ kan ich aus selben lernen mich von der Schnödigkeit der Welt-lust zu entfernen. denn was ist Wollust doch? Ein Spiel voll Trug und Räncken/ Liecht- Würmer/ die nur Nachts/ uns falsche Funcken schencken; Ein brechliches Gefäß/ das endlich gie- bet Scherben: wie sehr es gleisst und gläntzt/ muß es doch letzt verderben. Unser Poet sagt/ daß/ als die Trojanische Schiffe diese zwo gefährliche Steinklippen vorbey gewesen/ und nun gemeint hätten/ an dem so hefftig verlangten Italien an zu länden/ sie ein gewaltiger Sturmwind bis in Libyen/ zu der Königin Dido, getrieben habe. Worbey dann zu mercken/ daß der Mensch niemals Fayer-Abend habe/ oder der Anfechtung befreyt sey/ so lange er/ in dieser unruhigen Welt/ mit den schwachen Schiffe seines Leibes/ Lehrliche Auslegung vom AEeas bey der Dido. die beschwerliche Seefahrt thut. Dann ob er gleich die schädliche Klippen des Zorns/ und der Unkeuschheit vorbey ist/ kan man doch/ dafern man nicht wol vorsichtig ist/ durch die Winde der unmässigen Begierden/ leichtlich in Libyen getrieben werden/ das ist/ in den Wollüsten dieser Welt sich verirren/ und durch des Sichäus Tochter / die Dido/ dem Reichthum dieser Welt/ auch alsdann darüber in der Juno Dienst/ das ist/ in ein hochmütig Wesen gerahten/ den Muht empor heben/ und den rechten Hafen der Ruhe zu suchen vergessen: Es sey dann/ daß man die Göttliche Vermahnung/ <TEI> <text> <body> <div> <div> <pb facs="#f0328" xml:id="pb-1275" n="[Metamorphosis, S. 152]"/> <div> <head> Ausleg- und Sinn-gebender<lb/> Erklärung/<lb/> über die<lb/><hi rendition="#aq">METAMORPHOSIS,</hi><lb/> oder<lb/> Wandlungs-Bücher/<lb/> Des<lb/><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-350 http://d-nb.info/gnd/118590995 http://viaf.org/viaf/88342447">Publius Ovidius Naso</persName>. </head><lb/> <head>Vierzehendes Buch.</head><lb/> <cb/> <p><note place="right">Ausleg- und lehrliche Deutung des <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2393">Glaucus</persName> bey der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-1222 http://d-nb.info/gnd/118676202 http://viaf.org/viaf/20474484">Circe</persName> Raht suchend.</note><hi rendition="#in">D</hi>Aß <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-2393">Glaucus</persName>/ von deme <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-836">wir</persName>/ im vorhergehendem Buche/ geschieden/ sich auf die Reise zur Göttin/ oder vielmehr Zauberin <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-1222 http://d-nb.info/gnd/118676202 http://viaf.org/viaf/20474484">Circe</persName> begeben/ und bey derselben sich Rahts erholet/ wie er seiner unkeuschen Lust in Liebe/ an der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-3132 http://d-nb.info/gnd/7524482-2">Scylla</persName> ein Gnügen thun möchte/ giebt zuerkennen/ die reitzende Kräffte der unsinnig-machenden Gemüts-Seuche/ welche ins gemein Liebe genennet wird. Wordurch der Mensch/ wenn er gar zu sehr damit übernommen ist/ sehr unruhig wird/ und weder Tugend/ Ehre/ noch guten Namen achtet/ sondern auch noch grossen Fleiß und Unkosten/ oder wol gar ungebürliche Mittel gebrauchet/ ein schön gläntzendes eiteles Nichts zu erlangen/ und sich endlich betrogen findet/ hertzlich drüber betrübt wird/ und sich schämt/ auch endlich/ wann er anders seinen Fehler erkennt/ über sich selbst zu klagen anfänget: Gestalt ein Frantzösischer Poet in einem Gedicht nachfolgendes Innhalts thut:</p> <lg rendition="#c" type="poem"> <l>Gleichwie ein kleines Kind/ voll kinndi-<lb/> schem Verlangen</l><lb/> <l>nach eitler Augen-lust/ herumlauft Gold<lb/> zu fangen:</l><lb/> <l>Es treibt der falsche Glantz der Som-<lb/> mer-Vögelein</l><lb/> <l>dasselb’ im Garten um/ nach falschem<lb/> Goldes-schein/</l><lb/> <l>das auf den Flügeln blinckt/ von <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-59 http://d-nb.info/gnd/118503642 http://viaf.org/viaf/3261638">Febus</persName><lb/> guldnen Stralen/</l><lb/> <l>rohtblaulecht/ und so schön/ als man es<lb/> könte mahlen:</l><lb/> <l>so war der Jugendlauff/ auf vielen Irr-<lb/> thums-wegen/</l><lb/> <l>den eiteln Lüsten nach/ mir eifrig ange-<lb/> legen.</l><lb/> <l>Die ich beklage nun/ weil aus verblend-<lb/> ten Sinnen</l><lb/> <l>ich viel zu fangen dacht’ und lauter Reu-<lb/> beginnen/</l><lb/> <cb/> <l>mit Schaamheit untermengt/ statt des<lb/> Gewins bekommen.</l><lb/> <l>Nun dann des Himmels Güt’ hat solche<lb/> Deck’ entnommen</l><lb/> <l>mir vom Gesichte hin/ zu sehn/ wie ich ge-<lb/> loffen</l><lb/> <l>so thöricht/ weil mir ietzt die Seelen-Au-<lb/> gen offen.</l><lb/> <l>Jetzt/ ob gleich ziemlich spät/ kan ich aus<lb/> selben lernen</l><lb/> <l>mich von der Schnödigkeit der Welt-lust<lb/> zu entfernen.</l><lb/> <l>denn was ist Wollust doch? Ein Spiel<lb/> voll Trug und Räncken/</l><lb/> <l>Liecht- Würmer/ die nur Nachts/ uns<lb/> falsche Funcken schencken;</l><lb/> <l>Ein brechliches Gefäß/ das endlich gie-<lb/> bet Scherben:</l><lb/> <l>wie sehr es gleisst und gläntzt/ muß es<lb/> doch letzt verderben.</l><lb/> </lg> <p>Unser Poet sagt/ daß/ als die Trojanische Schiffe diese zwo gefährliche Steinklippen vorbey gewesen/ und nun gemeint hätten/ an dem so hefftig verlangten <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-352 http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&place=&nation=&subjectid=1000080">Italien</placeName> an zu länden/ sie ein gewaltiger Sturmwind bis in <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-983 http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&place=&nation=&subjectid=1000172">Libyen</placeName>/ zu der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-1576 http://d-nb.info/gnd/118525271 http://viaf.org/viaf/57406084">Königin Dido</persName>, getrieben habe. Worbey dann zu mercken/ daß der Mensch niemals Fayer-Abend habe/ oder der Anfechtung befreyt sey/ so lange er/ in dieser unruhigen Welt/ mit den schwachen Schiffe seines Leibes/ <note place="right">Lehrliche Auslegung vom <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-483 http://d-nb.info/gnd/11850083X http://viaf.org/viaf/62339660"><hi rendition="#aq">AE</hi>eas</persName> bey der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-1576 http://d-nb.info/gnd/118525271 http://viaf.org/viaf/57406084">Dido</persName>.</note> die beschwerliche Seefahrt thut. Dann ob er gleich die schädliche Klippen des Zorns/ und der Unkeuschheit vorbey ist/ kan man doch/ dafern man nicht wol vorsichtig ist/ durch die Winde der unmässigen Begierden/ leichtlich in <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-983 http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&place=&nation=&subjectid=1000172">Libyen</placeName> getrieben werden/ das ist/ in den Wollüsten dieser Welt sich verirren/ und durch des <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-1576 http://d-nb.info/gnd/118525271 http://viaf.org/viaf/57406084">Sichäus Tochter</persName> / die <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-1576 http://d-nb.info/gnd/118525271 http://viaf.org/viaf/57406084">Dido</persName>/ dem Reichthum dieser Welt/ auch alsdann darüber in der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-100 http://d-nb.info/gnd/118800574 http://viaf.org/viaf/47558229">Juno</persName> Dienst/ das ist/ in ein hochmütig Wesen gerahten/ den Muht empor heben/ und den rechten Hafen der Ruhe zu suchen vergessen: Es sey dann/ daß man die Göttliche Vermahnung/ </p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[Metamorphosis, S. 152]/0328]
Ausleg- und Sinn-gebender
Erklärung/
über die
METAMORPHOSIS,
oder
Wandlungs-Bücher/
Des
Publius Ovidius Naso.
Vierzehendes Buch.
DAß Glaucus/ von deme wir/ im vorhergehendem Buche/ geschieden/ sich auf die Reise zur Göttin/ oder vielmehr Zauberin Circe begeben/ und bey derselben sich Rahts erholet/ wie er seiner unkeuschen Lust in Liebe/ an der Scylla ein Gnügen thun möchte/ giebt zuerkennen/ die reitzende Kräffte der unsinnig-machenden Gemüts-Seuche/ welche ins gemein Liebe genennet wird. Wordurch der Mensch/ wenn er gar zu sehr damit übernommen ist/ sehr unruhig wird/ und weder Tugend/ Ehre/ noch guten Namen achtet/ sondern auch noch grossen Fleiß und Unkosten/ oder wol gar ungebürliche Mittel gebrauchet/ ein schön gläntzendes eiteles Nichts zu erlangen/ und sich endlich betrogen findet/ hertzlich drüber betrübt wird/ und sich schämt/ auch endlich/ wann er anders seinen Fehler erkennt/ über sich selbst zu klagen anfänget: Gestalt ein Frantzösischer Poet in einem Gedicht nachfolgendes Innhalts thut:
Ausleg- und lehrliche Deutung des Glaucus bey der Circe Raht suchend. Gleichwie ein kleines Kind/ voll kinndi-
schem Verlangen
nach eitler Augen-lust/ herumlauft Gold
zu fangen:
Es treibt der falsche Glantz der Som-
mer-Vögelein
dasselb’ im Garten um/ nach falschem
Goldes-schein/
das auf den Flügeln blinckt/ von Febus
guldnen Stralen/
rohtblaulecht/ und so schön/ als man es
könte mahlen:
so war der Jugendlauff/ auf vielen Irr-
thums-wegen/
den eiteln Lüsten nach/ mir eifrig ange-
legen.
Die ich beklage nun/ weil aus verblend-
ten Sinnen
ich viel zu fangen dacht’ und lauter Reu-
beginnen/
mit Schaamheit untermengt/ statt des
Gewins bekommen.
Nun dann des Himmels Güt’ hat solche
Deck’ entnommen
mir vom Gesichte hin/ zu sehn/ wie ich ge-
loffen
so thöricht/ weil mir ietzt die Seelen-Au-
gen offen.
Jetzt/ ob gleich ziemlich spät/ kan ich aus
selben lernen
mich von der Schnödigkeit der Welt-lust
zu entfernen.
denn was ist Wollust doch? Ein Spiel
voll Trug und Räncken/
Liecht- Würmer/ die nur Nachts/ uns
falsche Funcken schencken;
Ein brechliches Gefäß/ das endlich gie-
bet Scherben:
wie sehr es gleisst und gläntzt/ muß es
doch letzt verderben.
Unser Poet sagt/ daß/ als die Trojanische Schiffe diese zwo gefährliche Steinklippen vorbey gewesen/ und nun gemeint hätten/ an dem so hefftig verlangten Italien an zu länden/ sie ein gewaltiger Sturmwind bis in Libyen/ zu der Königin Dido, getrieben habe. Worbey dann zu mercken/ daß der Mensch niemals Fayer-Abend habe/ oder der Anfechtung befreyt sey/ so lange er/ in dieser unruhigen Welt/ mit den schwachen Schiffe seines Leibes/ die beschwerliche Seefahrt thut. Dann ob er gleich die schädliche Klippen des Zorns/ und der Unkeuschheit vorbey ist/ kan man doch/ dafern man nicht wol vorsichtig ist/ durch die Winde der unmässigen Begierden/ leichtlich in Libyen getrieben werden/ das ist/ in den Wollüsten dieser Welt sich verirren/ und durch des Sichäus Tochter / die Dido/ dem Reichthum dieser Welt/ auch alsdann darüber in der Juno Dienst/ das ist/ in ein hochmütig Wesen gerahten/ den Muht empor heben/ und den rechten Hafen der Ruhe zu suchen vergessen: Es sey dann/ daß man die Göttliche Vermahnung/
Lehrliche Auslegung vom AEeas bey der Dido.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Sandrart.net: Bereitstellung der Texttranskription in XML/TEI.
(2013-05-21T09:54:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus sandrart.net entsprechen muss.
Sandrart.net: Bereitstellung der Bilddigitalisate.
(2013-05-21T09:54:31Z)
Frederike Neuber: Konvertierung nach XML/TEI gemäß DTA-Basisformat.
(2013-05-21T09:54:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |