einiget die Menschen/ beglückt die Gewerb/ befördert den Fri- den/ vnd macht alles gut.
Sophronius schreibt/ daß etliche Schiff nacher Constan-Cap. 76. tinopel, nacher Alexandria, vnd andere Oerther/ mit glückli- chen Seglen gantz schleunig fortgefahren/ ein einiges Schiff aber konte nit/ auch bey aller angewender Mühe vnd Arbeit fortrucken/ sonder blibe stäts an einem Orth gantz halßstärrig in die funffzehen Tag lang/ vnd konte man dises so vnglückseeli- gen Arrests rechte Ursach nit ergründen/ biß endlich ein from- mer Ordens-Mann/ welcher in besagtem Schiff sein Gebett verricht/ die Stimm von Himmel gehört/ mitte foras Ma- riam, & bene navigabis, wirff die Mariam hinauß/ alsdann wirst du glücklich schiffen. Es war eine in dem Schiff mit Nah- men Maria/ gar ein lasterhafftes Weibs-Bild/ so bald man dise in ein kleines Neben-Schiffel gesetzt/ welches mit ihr von Stund an versuncken/ ist gleich das grosse Schiff mit allem er- wünschten Wind fortgeseglet.
Mein fromme Statt N. mein Volckreiche Statt N. mein feste Statt N. dir fallt ein Unglück über das andere auff den Halß/ dich züchtiget GOtt bald mit der/ bald mit diser Ruthen/ wilst die Ursach wissen? mitte foras meretrices, & bene na- vigabis, keye die leichtfertige Weiber hinauß/ laß die ärgerli- che Schlepsäck außstreichen/ sodann wird es besser hergehen/ das üble muß man straffen/ sonst ist GOttes Straff zu förch- ten. Der Prophet Michaeas hat der Statt Jerusalem die Warheit vnder die Nasen geriben/ als er ohne Scheuh auffge- schryen: Nunc vastaberis filia Latronis, &c. anjetzo wirst du zerstöhrt werden/ weil du den gerechten JEsum ans Creutz genaglet/ vnd den Bößwicht Barabbam loß gelassen/ dise so grosse Unbild bringt dir den Undergang.
Ein Prophet bin ich nit/ aber gleichwol die Warheit ei- nem Land/ einer Statt/ einer Republic, sing ich auff gleichem Thon/ v[e]staberis, wann man bey dir die Tauben arrestirt, vnd die Raaben privilegirt, vastaberis, wann du die kleine
Dieb
verkaufft JEſum vmb Silber.
einiget die Menſchen/ begluͤckt die Gewerb/ befoͤrdert den Fri- den/ vnd macht alles gut.
Sophronius ſchreibt/ daß etliche Schiff nacher Conſtan-Cap. 76. tinopel, nacher Alexandria, vnd andere Oerther/ mit gluͤckli- chen Seglen gantz ſchleunig fortgefahren/ ein einiges Schiff aber konte nit/ auch bey aller angewender Muͤhe vnd Arbeit fortrucken/ ſonder blıbe ſtaͤts an einem Orth gantz halßſtaͤrrig in die funffzehen Tag lang/ vnd konte man diſes ſo vngluͤckſeeli- gen Arreſts rechte Urſach nit ergruͤnden/ biß endlich ein from- mer Ordens-Mann/ welcher in beſagtem Schiff ſein Gebett verricht/ die Stimm von Himmel gehoͤrt/ mitte foras Ma- riam, & benè navigabis, wirff die Mariam hinauß/ alsdann wirſt du gluͤcklich ſchiffen. Es war eine in dem Schiff mit Nah- men Maria/ gar ein laſterhafftes Weibs-Bild/ ſo bald man diſe in ein kleines Neben-Schiffel geſetzt/ welches mit ihr von Stund an verſuncken/ iſt gleich das groſſe Schiff mit allem er- wuͤnſchten Wind fortgeſeglet.
Mein fromme Statt N. mein Volckreiche Statt N. mein feſte Statt N. dir fallt ein Ungluͤck uͤber das andere auff den Halß/ dich zuͤchtiget GOtt bald mit der/ bald mit diſer Ruthen/ wilſt die Urſach wiſſen? mitte foras meretrices, & benè na- vigabis, keye die leichtfertige Weiber hinauß/ laß die aͤrgerli- che Schlepſaͤck außſtreichen/ ſodann wird es beſſer hergehen/ das uͤble muß man ſtraffen/ ſonſt iſt GOttes Straff zu foͤrch- ten. Der Prophet Michæas hat der Statt Jeruſalem die Warheit vnder die Naſen geriben/ als er ohne Scheuh auffge- ſchryen: Nunc vaſtaberis filia Latronis, &c. anjetzo wirſt du zerſtoͤhrt werden/ weil du den gerechten JEſum ans Creutz genaglet/ vnd den Boͤßwicht Barabbam loß gelaſſen/ diſe ſo groſſe Unbild bringt dir den Undergang.
Ein Prophet bin ich nit/ aber gleichwol die Warheit ei- nem Land/ einer Statt/ einer Republic, ſing ich auff gleichem Thon/ v[e]ſtaberis, wann man bey dir die Tauben arreſtirt, vnd die Raaben privilegirt, vaſtaberis, wann du die kleine
Dieb
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0193"n="175"/><fwplace="top"type="header">verkaufft JEſum vmb Silber.</fw><lb/>
einiget die Menſchen/ begluͤckt die Gewerb/ befoͤrdert den Fri-<lb/>
den/ vnd macht alles gut.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Sophronius</hi>ſchreibt/ daß etliche Schiff nacher <hirendition="#aq">Conſtan-</hi><noteplace="right"><hirendition="#aq">Cap.</hi> 76.</note><lb/><hirendition="#aq">tinopel,</hi> nacher <hirendition="#aq">Alexandria,</hi> vnd andere Oerther/ mit gluͤckli-<lb/>
chen Seglen gantz ſchleunig fortgefahren/ ein einiges Schiff<lb/>
aber konte nit/ auch bey aller angewender Muͤhe vnd Arbeit<lb/>
fortrucken/ ſonder blıbe ſtaͤts an einem Orth gantz halßſtaͤrrig<lb/>
in die funffzehen Tag lang/ vnd konte man diſes ſo vngluͤckſeeli-<lb/>
gen <hirendition="#aq">Arreſts</hi> rechte Urſach nit ergruͤnden/ biß endlich ein from-<lb/>
mer Ordens-Mann/ welcher in beſagtem Schiff ſein Gebett<lb/>
verricht/ die Stimm von Himmel gehoͤrt/ <hirendition="#aq">mitte foras Ma-<lb/>
riam, & benè navigabis,</hi> wirff die Mariam hinauß/ alsdann<lb/>
wirſt du gluͤcklich ſchiffen. Es war eine in dem Schiff mit Nah-<lb/>
men Maria/ gar ein laſterhafftes Weibs-Bild/ ſo bald man<lb/>
diſe in ein kleines Neben-Schiffel geſetzt/ welches mit ihr von<lb/>
Stund an verſuncken/ iſt gleich das groſſe Schiff mit allem er-<lb/>
wuͤnſchten Wind fortgeſeglet.</p><lb/><p>Mein fromme Statt <hirendition="#aq">N.</hi> mein Volckreiche Statt <hirendition="#aq">N.</hi> mein<lb/>
feſte Statt <hirendition="#aq">N.</hi> dir fallt ein Ungluͤck uͤber das andere auff den<lb/>
Halß/ dich zuͤchtiget GOtt bald mit der/ bald mit diſer Ruthen/<lb/>
wilſt die Urſach wiſſen? <hirendition="#aq">mitte foras meretrices, & benè na-<lb/>
vigabis,</hi> keye die leichtfertige Weiber hinauß/ laß die aͤrgerli-<lb/>
che Schlepſaͤck außſtreichen/ ſodann wird es beſſer hergehen/<lb/>
das uͤble muß man ſtraffen/ ſonſt iſt GOttes Straff zu foͤrch-<lb/>
ten. Der Prophet <hirendition="#aq">Michæas</hi> hat der Statt Jeruſalem die<lb/>
Warheit vnder die Naſen geriben/ als er ohne Scheuh auffge-<lb/>ſchryen: <hirendition="#aq">Nunc vaſtaberis filia Latronis, &c.</hi> anjetzo wirſt<lb/>
du zerſtoͤhrt werden/ weil du den gerechten JEſum ans Creutz<lb/>
genaglet/ vnd den Boͤßwicht <hirendition="#aq">Barabbam</hi> loß gelaſſen/ diſe ſo<lb/>
groſſe Unbild bringt dir den Undergang.</p><lb/><p>Ein Prophet bin ich nit/ aber gleichwol die Warheit ei-<lb/>
nem Land/ einer Statt/ einer <hirendition="#aq">Republic,</hi>ſing ich auff gleichem<lb/>
Thon/ <hirendition="#aq">v<supplied>e</supplied>ſtaberis,</hi> wann man bey dir die Tauben <hirendition="#aq">arreſtirt,</hi><lb/>
vnd die Raaben <hirendition="#aq">privilegirt, vaſtaberis,</hi> wann du die kleine<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Dieb</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[175/0193]
verkaufft JEſum vmb Silber.
einiget die Menſchen/ begluͤckt die Gewerb/ befoͤrdert den Fri-
den/ vnd macht alles gut.
Sophronius ſchreibt/ daß etliche Schiff nacher Conſtan-
tinopel, nacher Alexandria, vnd andere Oerther/ mit gluͤckli-
chen Seglen gantz ſchleunig fortgefahren/ ein einiges Schiff
aber konte nit/ auch bey aller angewender Muͤhe vnd Arbeit
fortrucken/ ſonder blıbe ſtaͤts an einem Orth gantz halßſtaͤrrig
in die funffzehen Tag lang/ vnd konte man diſes ſo vngluͤckſeeli-
gen Arreſts rechte Urſach nit ergruͤnden/ biß endlich ein from-
mer Ordens-Mann/ welcher in beſagtem Schiff ſein Gebett
verricht/ die Stimm von Himmel gehoͤrt/ mitte foras Ma-
riam, & benè navigabis, wirff die Mariam hinauß/ alsdann
wirſt du gluͤcklich ſchiffen. Es war eine in dem Schiff mit Nah-
men Maria/ gar ein laſterhafftes Weibs-Bild/ ſo bald man
diſe in ein kleines Neben-Schiffel geſetzt/ welches mit ihr von
Stund an verſuncken/ iſt gleich das groſſe Schiff mit allem er-
wuͤnſchten Wind fortgeſeglet.
Cap. 76.
Mein fromme Statt N. mein Volckreiche Statt N. mein
feſte Statt N. dir fallt ein Ungluͤck uͤber das andere auff den
Halß/ dich zuͤchtiget GOtt bald mit der/ bald mit diſer Ruthen/
wilſt die Urſach wiſſen? mitte foras meretrices, & benè na-
vigabis, keye die leichtfertige Weiber hinauß/ laß die aͤrgerli-
che Schlepſaͤck außſtreichen/ ſodann wird es beſſer hergehen/
das uͤble muß man ſtraffen/ ſonſt iſt GOttes Straff zu foͤrch-
ten. Der Prophet Michæas hat der Statt Jeruſalem die
Warheit vnder die Naſen geriben/ als er ohne Scheuh auffge-
ſchryen: Nunc vaſtaberis filia Latronis, &c. anjetzo wirſt
du zerſtoͤhrt werden/ weil du den gerechten JEſum ans Creutz
genaglet/ vnd den Boͤßwicht Barabbam loß gelaſſen/ diſe ſo
groſſe Unbild bringt dir den Undergang.
Ein Prophet bin ich nit/ aber gleichwol die Warheit ei-
nem Land/ einer Statt/ einer Republic, ſing ich auff gleichem
Thon/ veſtaberis, wann man bey dir die Tauben arreſtirt,
vnd die Raaben privilegirt, vaſtaberis, wann du die kleine
Dieb
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 2 Salzburg, 1689, S. 175. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas02_1689/193>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.