Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 4. Salzburg, 1695.

Bild:
<< vorherige Seite

Die dreyssig Silberling
er aber lieff zum Viech und hlote das beste Kalb/ gabe es den
Knaben/ und diser eylte/ und kochte es/ Gen. 18. Wer seynd
doch dise gewesen/ wessenthalben sie zu bedienen man allerseits
Orig. To.
4. in Gen.
eylte in dem Haus deß Abrahams? Abraham currit, Uxor
festinat, Puer accelerat, &c.
Frembde seynd sie gewest/ die der
Abraham nie gesehen noch gekent.

Pfuy der Schand bey uns! Abraham springt den Fremb-
den so eylends bey/ und wir unsern Nechsten Bluts Verwandten
in jener Welt so lau und langsam; er spendirt ihnen alsobald ein
weisses Brod/ und wir lassen offt etliche Tag und Wochen ver-
streichen/ biß wir ihnen ein bissel vergonnen und vorlegen von
dem Schneeweissen Brod der Engeln. Jch will/ sagt mancher/
wol etliche heilige Meß lesen lassen/ aber ich muß vorhero wis-
sen/ ob es die Verlassenschafft außträgt/ was für Schuldner
sich nach und nach werden einfinden/ damit ich mit der Welt
nicht mit lauter Meß-Opffer das Meinige auch auffopffere:
unterdessen haist es so vil/ als laß ihn brinnen/ und braten. O
eyßkalte Hertzen? habt ihr doch ein Mitleyden/ wann ein Hund
mit einem Stein geworffen wird/ und durchs Geschrey und
Wimbseln sein Zuflucht zu euch nimbt: wie könt ihr dann zusehen/
zulassen/ zuhören/ daß eure eigne Besreundte/ oder beste Bekandte/
so lang warthen müssen im Feuer und Flammen euer Hülff! Ci-
to, Cito,
ach eylet eylet doch umb GOttes Willen ihnen zu helf-
fen/ und feyret nicht ein Augenblick wegen deß unbeschreiblichen
Feuer/ nehmet dißfalls die Schnelle deß Hirschen an euch/ da-
mit ein jeder zu seiner Zeit mit dem Psalmisten David sprechen
könne: Perfecit pedes meos tanquam Cervo-
rum. Psal.
17. Er hat meine Füß den
Hirschen gleich gesetzt.



Acci-

Die dreyſſig Silberling
er aber lieff zum Viech und hlote das beſte Kalb/ gabe es den
Knaben/ und diſer eylte/ und kochte es/ Gen. 18. Wer ſeynd
doch diſe geweſen/ weſſenthalben ſie zu bedienen man allerſeits
Orig. To.
4. in Gen.
eylte in dem Haus deß Abrahams? Abraham currit, Uxor
feſtinat, Puer accelerat, &c.
Frembde ſeynd ſie geweſt/ die der
Abraham nie geſehen noch gekent.

Pfuy der Schand bey uns! Abraham ſpringt den Fremb-
den ſo eylends bey/ und wir unſern Nechſtẽ Bluts Verwandtẽ
in jener Welt ſo lau und langſam; er ſpendirt ihnen alſobald ein
weiſſes Brod/ und wir laſſen offt etliche Tag und Wochen ver-
ſtreichen/ biß wir ihnen ein biſſel vergonnen und vorlegen von
dem Schneeweiſſen Brod der Engeln. Jch will/ ſagt mancher/
wol etliche heilige Meß leſen laſſen/ aber ich muß vorhero wiſ-
ſen/ ob es die Verlaſſenſchafft außtraͤgt/ was fuͤr Schuldner
ſich nach und nach werden einfinden/ damit ich mit der Welt
nicht mit lauter Meß-Opffer das Meinige auch auffopffere:
unterdeſſen haiſt es ſo vil/ als laß ihn brinnen/ und braten. O
eyßkalte Hertzen? habt ihr doch ein Mitleyden/ wañ ein Hund
mit einem Stein geworffen wird/ und durchs Geſchrey und
Wimbſeln ſein Zuflucht zu euch nimbt: wie koͤnt ihr dañ zuſehẽ/
zulaſſẽ/ zuhoͤrẽ/ daß eure eigne Beſꝛeundte/ oder beſte Bekandte/
ſo lang warthen muͤſſen im Feuer und Flammen euer Huͤlff! Ci-
to, Cito,
ach eylet eylet doch umb GOttes Willen ihnen zu helf-
fen/ und feyret nicht ein Augenblick wegen deß unbeſchreiblichẽ
Feuer/ nehmet dißfalls die Schnelle deß Hirſchen an euch/ da-
mit ein jeder zu ſeiner Zeit mit dem Pſalmiſten David ſprechen
koͤnne: Perfecit pedes meos tanquam Cervo-
rum. Pſal.
17. Er hat meine Fuͤß den
Hirſchen gleich geſetzt.



Acci-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0318" n="306"/><fw type="header" place="top">Die drey&#x017F;&#x017F;ig Silberling</fw><lb/>
er aber lieff zum Viech und hlote das be&#x017F;te Kalb/ gabe es den<lb/>
Knaben/ und di&#x017F;er eylte/ und kochte es/ <hi rendition="#aq">Gen.</hi> 18. Wer &#x017F;eynd<lb/>
doch di&#x017F;e gewe&#x017F;en/ we&#x017F;&#x017F;enthalben &#x017F;ie zu bedienen man aller&#x017F;eits<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Orig. To.<lb/>
4. in Gen.</hi></note>eylte in dem Haus deß Abrahams? <hi rendition="#aq">Abraham currit, Uxor<lb/>
fe&#x017F;tinat, Puer accelerat, &amp;c.</hi> Frembde &#x017F;eynd &#x017F;ie gewe&#x017F;t/ die der<lb/>
Abraham nie ge&#x017F;ehen noch gekent.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">P</hi>fuy der Schand bey uns! <hi rendition="#aq">Abraham</hi> &#x017F;pringt den Fremb-<lb/>
den &#x017F;o eylends bey/ und wir un&#x017F;ern Nech&#x017F;te&#x0303; Bluts Verwandte&#x0303;<lb/>
in jener Welt &#x017F;o lau und lang&#x017F;am; er &#x017F;pendirt ihnen al&#x017F;obald ein<lb/>
wei&#x017F;&#x017F;es Brod/ und wir la&#x017F;&#x017F;en offt etliche Tag und Wochen ver-<lb/>
&#x017F;treichen/ biß wir ihnen ein bi&#x017F;&#x017F;el vergonnen und vorlegen von<lb/>
dem Schneewei&#x017F;&#x017F;en Brod der Engeln. Jch will/ &#x017F;agt mancher/<lb/>
wol etliche heilige <hi rendition="#fr">M</hi>eß le&#x017F;en la&#x017F;&#x017F;en/ aber ich muß vorhero wi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ ob es die Verla&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafft außtra&#x0364;gt/ was fu&#x0364;r Schuldner<lb/>
&#x017F;ich nach und nach werden einfinden/ damit ich mit der Welt<lb/>
nicht mit lauter Meß-Opffer das Meinige auch auffopffere:<lb/>
unterde&#x017F;&#x017F;en hai&#x017F;t es &#x017F;o vil/ als laß ihn brinnen/ und braten. O<lb/>
eyßkalte Hertzen? habt ihr doch ein Mitleyden/ wan&#x0303; ein Hund<lb/>
mit einem Stein geworffen wird/ und durchs <hi rendition="#fr">G</hi>e&#x017F;chrey und<lb/>
Wimb&#x017F;eln &#x017F;ein Zuflucht zu euch nimbt: wie ko&#x0364;nt ihr dan&#x0303; zu&#x017F;ehe&#x0303;/<lb/>
zula&#x017F;&#x017F;e&#x0303;/ zuho&#x0364;re&#x0303;/ daß eure eigne Be&#x017F;&#xA75B;eundte/ oder be&#x017F;te Bekandte/<lb/>
&#x017F;o lang warthen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en im Feuer und Flammen euer Hu&#x0364;lff! <hi rendition="#aq">Ci-<lb/>
to, Cito,</hi> ach eylet eylet doch umb GOttes Willen ihnen zu helf-<lb/>
fen/ und feyret nicht ein Augenblick wegen deß unbe&#x017F;chreibliche&#x0303;<lb/>
Feuer/ nehmet dißfalls die Schnelle deß Hir&#x017F;chen an euch/ da-<lb/>
mit ein jeder zu &#x017F;einer Zeit mit dem P&#x017F;almi&#x017F;ten David &#x017F;prechen<lb/><hi rendition="#c">ko&#x0364;nne: <hi rendition="#aq">Perfecit pedes meos tanquam Cervo-<lb/>
rum. P&#x017F;al.</hi> 17. Er hat meine Fu&#x0364;ß den<lb/>
Hir&#x017F;chen gleich ge&#x017F;etzt.</hi></p>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <fw type="catch" place="bottom"> <hi rendition="#aq">Acci-</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[306/0318] Die dreyſſig Silberling er aber lieff zum Viech und hlote das beſte Kalb/ gabe es den Knaben/ und diſer eylte/ und kochte es/ Gen. 18. Wer ſeynd doch diſe geweſen/ weſſenthalben ſie zu bedienen man allerſeits eylte in dem Haus deß Abrahams? Abraham currit, Uxor feſtinat, Puer accelerat, &c. Frembde ſeynd ſie geweſt/ die der Abraham nie geſehen noch gekent. Orig. To. 4. in Gen. Pfuy der Schand bey uns! Abraham ſpringt den Fremb- den ſo eylends bey/ und wir unſern Nechſtẽ Bluts Verwandtẽ in jener Welt ſo lau und langſam; er ſpendirt ihnen alſobald ein weiſſes Brod/ und wir laſſen offt etliche Tag und Wochen ver- ſtreichen/ biß wir ihnen ein biſſel vergonnen und vorlegen von dem Schneeweiſſen Brod der Engeln. Jch will/ ſagt mancher/ wol etliche heilige Meß leſen laſſen/ aber ich muß vorhero wiſ- ſen/ ob es die Verlaſſenſchafft außtraͤgt/ was fuͤr Schuldner ſich nach und nach werden einfinden/ damit ich mit der Welt nicht mit lauter Meß-Opffer das Meinige auch auffopffere: unterdeſſen haiſt es ſo vil/ als laß ihn brinnen/ und braten. O eyßkalte Hertzen? habt ihr doch ein Mitleyden/ wañ ein Hund mit einem Stein geworffen wird/ und durchs Geſchrey und Wimbſeln ſein Zuflucht zu euch nimbt: wie koͤnt ihr dañ zuſehẽ/ zulaſſẽ/ zuhoͤrẽ/ daß eure eigne Beſꝛeundte/ oder beſte Bekandte/ ſo lang warthen muͤſſen im Feuer und Flammen euer Huͤlff! Ci- to, Cito, ach eylet eylet doch umb GOttes Willen ihnen zu helf- fen/ und feyret nicht ein Augenblick wegen deß unbeſchreiblichẽ Feuer/ nehmet dißfalls die Schnelle deß Hirſchen an euch/ da- mit ein jeder zu ſeiner Zeit mit dem Pſalmiſten David ſprechen koͤnne: Perfecit pedes meos tanquam Cervo- rum. Pſal. 17. Er hat meine Fuͤß den Hirſchen gleich geſetzt. Acci-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas04_1695
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas04_1695/318
Zitationshilfe: Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 4. Salzburg, 1695, S. 306. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas04_1695/318>, abgerufen am 04.12.2024.