Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Santa Clara, Abraham a: Mercks Wienn/ Das ist : Deß wütenden Todts Ein umständige Beschreibung. Wien, 1680.

Bild:
<< vorherige Seite

Mercks Wienn.
Aas/ so empor schwimmete/ thät antreffen/ hat er mit demsel-
bigen seinen schwartzen Rantzen also überhäuffig angeschoppt/
daß er untüchtig zum fliegen/ auch folgsam muste ersauffen:
gar recht/ auf einen so verbottenen Bissen/ gehört ein solcher
Trunck/ also schickt Noe einen andern/ und zwar einen unschul-
digern Boten aus/ nehmlich eine Tauben/ welche dienstfertiger
als oben gedachtes Raben-Vieh/ den Nachricht wolle bringen/
dieser fromme und einfaltige Vogel nach kurtzer Verweilung
kehrt wieder nach Haus/ und setzt sich auf die Archen/ nach
kurtzer Zeit schickt er wiederum aus/ welche dann damals un-
verzüglich zurück kommen/ mit einem Oelzweigel in dem Schna-
bel/ und hier meldt die H. Schrifft nichts/ daß sie Roe auch
dißmal habe ergriffen/ und in die Archen genommen/ ist also
glaublich/ daß die Tauben das andere mal freywillig in die
Archen geflogen; Worinnen dann nicht eine geringe Verständ-
nus verborgen ligt; Das erste mal muste Noe mit Gewalt
das Täublein in die Archen nehmen/ das ander mal fliegt es
frey mühtig selbst hinein: es ist diese Ursach/ das Täubel hatte
das erste mal nichts/ das Täubel war ein armer Teufel/ dahero
traut es sich nicht in die Archen. Si nihil attuleris, ibis Ho-
mere foras:
das ander mal hatte es ein Oelzweigl/ Schmiera-
lien/ deßwegen es freymütig hinein geflogen/ wol wissend/ daß
demselben Thür und Thor offen steh/ so etwas bringt: Lieber
Leser/ bemühe dich ein wenig/ und verwechsele die Buchstaben in
dem Wörtl Täubel/ alsdann wirst du eigentlich heraus bringen
das Wort Beutel: Kommt anjetzo ein löchrer/ ein schwindsüch-
tiger/ ein armer Beutel/ wie das arme Täubel für ein Haus/ um
willens ein Gnad zu fischen/ um ein Amt zu buhlen/ den doch die
Talenta und natürliche Gaben würdig zeigen/ den doch Treu
und Redlichkeit rühmen/ O lieber GOtt! er traut sich nicht
hinein/ es geht ihm schon vor den Augen um/ das Matthäi am
letzten/ es kuglet ihm der Korb schon entgegen/ und ist der Stuhl/
auf dem er sitzen soll/ noch bey dem Tischler: ist aber der Beutel
nicht eytel/ sondern voll/ wol gefüllt/ so heist es auch wol gefallt/
dann ihme steht aller Paß offen/ ihm fliegen Klaffter-lange
Willkomm entgegen/ und steht das Fiat schon unter der Thür/ da
kaum das Petitum angeklopfft. O du allmächtiges Gold! du
kanst alles/ du vermagst alles/ du heist alles/ du halst alles/ du
gewinnst alles/ du überwindest alles/ du zierest alles/ du ver-
deckst alles/ du überwegest alles/ alles/ alles.

So

Mercks Wienn.
Aas/ ſo empor ſchwimmete/ thaͤt antreffen/ hat er mit demſel-
bigen ſeinen ſchwartzen Rantzen alſo uͤberhaͤuffig angeſchoppt/
daß er untuͤchtig zum fliegen/ auch folgſam muſte erſauffen:
gar recht/ auf einen ſo verbottenen Biſſen/ gehoͤrt ein ſolcher
Trunck/ alſo ſchickt Noe einen andern/ und zwar einen unſchul-
digern Boten aus/ nehmlich eine Tauben/ welche dienſtfertiger
als oben gedachtes Raben-Vieh/ den Nachricht wolle bringen/
dieſer fromme und einfåltige Vogel nach kurtzer Verweilung
kehrt wieder nach Haus/ und ſetzt ſich auf die Archen/ nach
kurtzer Zeit ſchickt er wiederum aus/ welche dann damals un-
verzuͤglich zuruͤck kommen/ mit einem Oelzweigel in dem Schna-
bel/ und hier meldt die H. Schrifft nichts/ daß ſie Roe auch
dißmal habe ergriffen/ und in die Archen genommen/ iſt alſo
glaublich/ daß die Tauben das andere mal freywillig in die
Archen geflogen; Worinnen dann nicht eine geringe Verſtaͤnd-
nus verborgen ligt; Das erſte mal muſte Noe mit Gewalt
das Taͤublein in die Archen nehmen/ das ander mal fliegt es
frey muͤhtig ſelbſt hinein: es iſt dieſe Urſach/ das Taͤubel hatte
das erſte mal nichts/ das Taͤubel war ein armer Teufel/ dahero
traut es ſich nicht in die Archen. Si nihil attuleris, ibis Ho-
mere foras:
das ander mal hatte es ein Oelzweigl/ Schmiera-
lien/ deßwegen es freymuͤtig hinein geflogen/ wol wiſſend/ daß
demſelben Thuͤr und Thor offen ſteh/ ſo etwas bringt: Lieber
Leſer/ bemuͤhe dich ein wenig/ und verwechſele die Buchſtaben in
dem Woͤrtl Taͤubel/ alsdann wirſt du eigentlich heraus bringen
das Wort Beutel: Kommt anjetzo ein loͤchrer/ ein ſchwindſuͤch-
tiger/ ein armer Beutel/ wie das arme Taͤubel fuͤr ein Haus/ um
willens ein Gnad zu fiſchen/ um ein Amt zu buhlen/ den doch die
Talenta und natuͤrliche Gaben wuͤrdig zeigen/ den doch Treu
und Redlichkeit ruͤhmen/ O lieber GOtt! er traut ſich nicht
hinein/ es geht ihm ſchon vor den Augen um/ das Matthaͤi am
letzten/ es kuglet ihm der Korb ſchon entgegen/ und iſt der Stuhl/
auf dem er ſitzen ſoll/ noch bey dem Tiſchler: iſt aber der Beutel
nicht eytel/ ſondern voll/ wol gefuͤllt/ ſo heiſt es auch wol gefallt/
dann ihme ſteht aller Paß offen/ ihm fliegen Klaffter-lange
Willkomm entgegen/ und ſteht das Fiat ſchon unter der Thuͤr/ da
kaum das Petitum angeklopfft. O du allmaͤchtiges Gold! du
kanſt alles/ du vermagſt alles/ du heiſt alles/ du halſt alles/ du
gewinnſt alles/ du uͤberwindeſt alles/ du ziereſt alles/ du ver-
deckſt alles/ du uͤberwegeſt alles/ alles/ alles.

So
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0072" n="62"/><fw place="top" type="header">Mercks Wienn.</fw><lb/>
Aas/ &#x017F;o empor &#x017F;chwimmete/ tha&#x0364;t antreffen/ hat er mit dem&#x017F;el-<lb/>
bigen &#x017F;einen &#x017F;chwartzen Rantzen al&#x017F;o u&#x0364;berha&#x0364;uffig ange&#x017F;choppt/<lb/>
daß er untu&#x0364;chtig zum fliegen/ auch folg&#x017F;am mu&#x017F;te er&#x017F;auffen:<lb/>
gar recht/ auf einen &#x017F;o verbottenen Bi&#x017F;&#x017F;en/ geho&#x0364;rt ein &#x017F;olcher<lb/>
Trunck/ al&#x017F;o &#x017F;chickt Noe einen andern/ und zwar einen un&#x017F;chul-<lb/>
digern Boten aus/ nehmlich eine Tauben/ welche dien&#x017F;tfertiger<lb/>
als oben gedachtes Raben-Vieh/ den Nachricht wolle bringen/<lb/>
die&#x017F;er fromme und einfåltige Vogel nach kurtzer Verweilung<lb/>
kehrt wieder nach Haus/ und &#x017F;etzt &#x017F;ich auf die Archen/ nach<lb/>
kurtzer Zeit &#x017F;chickt er wiederum aus/ welche dann damals un-<lb/>
verzu&#x0364;glich zuru&#x0364;ck kommen/ mit einem Oelzweigel in dem Schna-<lb/>
bel/ und hier meldt die H. Schrifft nichts/ daß &#x017F;ie Roe auch<lb/>
dißmal habe ergriffen/ und in die Archen genommen/ i&#x017F;t al&#x017F;o<lb/>
glaublich/ daß die Tauben das andere mal freywillig in die<lb/>
Archen geflogen; Worinnen dann nicht eine geringe Ver&#x017F;ta&#x0364;nd-<lb/>
nus verborgen ligt; Das er&#x017F;te mal mu&#x017F;te Noe mit Gewalt<lb/>
das Ta&#x0364;ublein in die Archen nehmen/ das ander mal fliegt es<lb/>
frey mu&#x0364;htig &#x017F;elb&#x017F;t hinein: es i&#x017F;t die&#x017F;e Ur&#x017F;ach/ das Ta&#x0364;ubel hatte<lb/>
das er&#x017F;te mal nichts/ das Ta&#x0364;ubel war ein armer Teufel/ dahero<lb/>
traut es &#x017F;ich nicht in die Archen. <hi rendition="#aq">Si nihil attuleris, ibis Ho-<lb/>
mere foras:</hi> das ander mal hatte es ein Oelzweigl/ Schmiera-<lb/>
lien/ deßwegen es freymu&#x0364;tig hinein geflogen/ wol wi&#x017F;&#x017F;end/ daß<lb/>
dem&#x017F;elben Thu&#x0364;r und Thor offen &#x017F;teh/ &#x017F;o etwas bringt: Lieber<lb/>
Le&#x017F;er/ bemu&#x0364;he dich ein wenig/ und verwech&#x017F;ele die Buch&#x017F;taben in<lb/>
dem Wo&#x0364;rtl Ta&#x0364;ubel/ alsdann wir&#x017F;t du eigentlich heraus bringen<lb/>
das Wort Beutel: Kommt anjetzo ein lo&#x0364;chrer/ ein &#x017F;chwind&#x017F;u&#x0364;ch-<lb/>
tiger/ ein armer Beutel/ wie das arme Ta&#x0364;ubel fu&#x0364;r ein Haus/ um<lb/>
willens ein Gnad zu fi&#x017F;chen/ um ein Amt zu buhlen/ den doch die<lb/>
Talenta und natu&#x0364;rliche Gaben wu&#x0364;rdig zeigen/ den doch Treu<lb/>
und Redlichkeit ru&#x0364;hmen/ O lieber GOtt! er traut &#x017F;ich nicht<lb/>
hinein/ es geht ihm &#x017F;chon vor den Augen um/ das Mattha&#x0364;i am<lb/>
letzten/ es kuglet ihm der Korb &#x017F;chon entgegen/ und i&#x017F;t der Stuhl/<lb/>
auf dem er &#x017F;itzen &#x017F;oll/ noch bey dem Ti&#x017F;chler: i&#x017F;t aber der Beutel<lb/>
nicht eytel/ &#x017F;ondern voll/ wol gefu&#x0364;llt/ &#x017F;o hei&#x017F;t es auch wol gefallt/<lb/>
dann ihme &#x017F;teht aller Paß offen/ ihm fliegen Klaffter-lange<lb/>
Willkomm entgegen/ und &#x017F;teht das <hi rendition="#aq">Fiat</hi> &#x017F;chon unter der Thu&#x0364;r/ da<lb/>
kaum das <hi rendition="#aq">Petitum</hi> angeklopfft. O du allma&#x0364;chtiges Gold! du<lb/>
kan&#x017F;t alles/ du vermag&#x017F;t alles/ du hei&#x017F;t alles/ du hal&#x017F;t alles/ du<lb/>
gewinn&#x017F;t alles/ du u&#x0364;berwinde&#x017F;t alles/ du ziere&#x017F;t alles/ du ver-<lb/>
deck&#x017F;t alles/ du u&#x0364;berwege&#x017F;t alles/ alles/ alles.</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">So</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[62/0072] Mercks Wienn. Aas/ ſo empor ſchwimmete/ thaͤt antreffen/ hat er mit demſel- bigen ſeinen ſchwartzen Rantzen alſo uͤberhaͤuffig angeſchoppt/ daß er untuͤchtig zum fliegen/ auch folgſam muſte erſauffen: gar recht/ auf einen ſo verbottenen Biſſen/ gehoͤrt ein ſolcher Trunck/ alſo ſchickt Noe einen andern/ und zwar einen unſchul- digern Boten aus/ nehmlich eine Tauben/ welche dienſtfertiger als oben gedachtes Raben-Vieh/ den Nachricht wolle bringen/ dieſer fromme und einfåltige Vogel nach kurtzer Verweilung kehrt wieder nach Haus/ und ſetzt ſich auf die Archen/ nach kurtzer Zeit ſchickt er wiederum aus/ welche dann damals un- verzuͤglich zuruͤck kommen/ mit einem Oelzweigel in dem Schna- bel/ und hier meldt die H. Schrifft nichts/ daß ſie Roe auch dißmal habe ergriffen/ und in die Archen genommen/ iſt alſo glaublich/ daß die Tauben das andere mal freywillig in die Archen geflogen; Worinnen dann nicht eine geringe Verſtaͤnd- nus verborgen ligt; Das erſte mal muſte Noe mit Gewalt das Taͤublein in die Archen nehmen/ das ander mal fliegt es frey muͤhtig ſelbſt hinein: es iſt dieſe Urſach/ das Taͤubel hatte das erſte mal nichts/ das Taͤubel war ein armer Teufel/ dahero traut es ſich nicht in die Archen. Si nihil attuleris, ibis Ho- mere foras: das ander mal hatte es ein Oelzweigl/ Schmiera- lien/ deßwegen es freymuͤtig hinein geflogen/ wol wiſſend/ daß demſelben Thuͤr und Thor offen ſteh/ ſo etwas bringt: Lieber Leſer/ bemuͤhe dich ein wenig/ und verwechſele die Buchſtaben in dem Woͤrtl Taͤubel/ alsdann wirſt du eigentlich heraus bringen das Wort Beutel: Kommt anjetzo ein loͤchrer/ ein ſchwindſuͤch- tiger/ ein armer Beutel/ wie das arme Taͤubel fuͤr ein Haus/ um willens ein Gnad zu fiſchen/ um ein Amt zu buhlen/ den doch die Talenta und natuͤrliche Gaben wuͤrdig zeigen/ den doch Treu und Redlichkeit ruͤhmen/ O lieber GOtt! er traut ſich nicht hinein/ es geht ihm ſchon vor den Augen um/ das Matthaͤi am letzten/ es kuglet ihm der Korb ſchon entgegen/ und iſt der Stuhl/ auf dem er ſitzen ſoll/ noch bey dem Tiſchler: iſt aber der Beutel nicht eytel/ ſondern voll/ wol gefuͤllt/ ſo heiſt es auch wol gefallt/ dann ihme ſteht aller Paß offen/ ihm fliegen Klaffter-lange Willkomm entgegen/ und ſteht das Fiat ſchon unter der Thuͤr/ da kaum das Petitum angeklopfft. O du allmaͤchtiges Gold! du kanſt alles/ du vermagſt alles/ du heiſt alles/ du halſt alles/ du gewinnſt alles/ du uͤberwindeſt alles/ du ziereſt alles/ du ver- deckſt alles/ du uͤberwegeſt alles/ alles/ alles. So

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/santaclara_mercks_1680
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/santaclara_mercks_1680/72
Zitationshilfe: Santa Clara, Abraham a: Mercks Wienn/ Das ist : Deß wütenden Todts Ein umständige Beschreibung. Wien, 1680, S. 62. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/santaclara_mercks_1680/72>, abgerufen am 21.11.2024.