Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Scheuchzer, Johann Jacob: Beschreibung der Natur-Geschichten Des Schweizerlands. Bd. 1. Zürich, 1706.

Bild:
<< vorherige Seite

die/ welche von hohen Orten/ und erhabenen Bühelen hervor
fliessen. Dann sie süß/ und weiß/ lauter/ und mögen etwas wein
ertragen; des Winters sind sie warm/ des Sommers kalt; dann
sie auß den tieffesten Quellen hervor kommen.
Es gibt mir dise letste
zeilen anlas/ meine hierüber waltende Gedanken in mehrerem dahin zu eröff-
nen. Ausser allem zweifel ist/ und auß dem/ was bereits gesagt worden/ zu-
ersehen/ daß unsere Eidgnössische Lande in ansehung anderer Europeischen
Landen/ und angrenzenden Meeren am höchsten erhebt/ so daß wir in föl-
liger Freyheit sitzende Schweizer uns durch die Gnade Gottes rühmen kön-
nen/ das wir innhaben/ oder besitzen/ auch natürlicher weise zureden/ den mit
Bergen hoch gethürnten/ und angenehmsten Blumen gezierten Hut (so bey
den Römeren gewesen ein zeichen der Freyheit) der Europeischen Jungfrau/
wie dann bekant/ daß bey denen Erdbeschreiberen Europa vorgestellet wird/
als eine sitzende Jungfrau/ deren Haubt aber sie gestalten aus Portugall/
und Spanien/ ich aber/ verhoffentlich mit besserem Recht setze in unser liebes
Schweizerland. Zeuhe ich das saubere Kleid/ so einem Erdbeschreiber zu-
stehet/ auß/ und hingegen an den Schmuzrock eines Chymisten/ so komt mir
das Schweizerland vor/ als ein Hut oder Helm auf dem Europeischen Brenn-
oder Wasserhafen/ von deme die Wasser in einer weit subtileren klarheit
müssen zu uns/ als einem Recipienten/ oder Vorlag/ hervor fliessen/ als zu
den Jtalieneren/ Teutschen/ oder Franzosen/ weilen wir ja auch in denen
Chymischen Werkstätten sehen/ daß die Wasser leichter/ lauterer/ und geist-
reicher werden/ je höher der Helm über den Hafen stehet. Disere halb-Geog-
raphische und halb-Chymische Gedanken geben mir anlas zu folgendem
Vernunft-urtheil/ daß die salzichten Meerwasser durch unterirdische Gänge
aller Orten hinfliessen in die Eingeweide der Erden/ höher aber nicht steigen
können als das Meer selbs ist/ folglich nicht einmal unter der Erden könten
hinkommen zu den wurzlen unserer Schweizerischen Gebirgen/ wil geschwei-
gen/ auf die Spitzen derselben/ so daß alle unsere Lande des Wassers mang-
len müßten/ wann nicht die wunderbare/ Allweise Güte Gottes in denen in-
neren Kammeren der Erden angezündet hette ein brennendes/ oder sonst
wärmendes Feuer/ welches die Wasser verwandelt in Dünste/ durch hole
Klüften auftreibet zu der Oberen/ und obersten Erden Rinde/ ja auch in die
Luft selbs/ wo sie nicht hinderhalten/ und in Wassertröpflein versamlet werden/ durch beschlos-
sene Felsichte Helme/ mit denen insonderheit versehen die jenigen hoben Gebirge/ welche vil
Wasser von sich geben/ wie zum Exempel können dienen die ob Flims in Pündten stehende
Stein Gebirge/ und häuffige in dem Dorff Flims selbs hervor fliessende Brunn und Bach-
quellen/ von denen anderstwo zu reden seyn wird/ etc.

die/ welche von hohen Orten/ und erhabenen Buͤhelen hervor
flieſſen. Dann ſie ſuͤß/ und weiß/ lauter/ und moͤgen etwas wein
ertragen; des Winters ſind ſie warm/ des Som̃ers kalt; dann
ſie auß den tieffeſten Quellen hervor kommen.
Es gibt mir diſe letſte
zeilen anlas/ meine hieruͤber waltende Gedanken in mehrerem dahin zu eroͤff-
nen. Auſſer allem zweifel iſt/ und auß dem/ was bereits geſagt worden/ zu-
erſehen/ daß unſere Eidgnoͤſſiſche Lande in anſehung anderer Europeiſchen
Landen/ und angrenzenden Meeren am hoͤchſten erhebt/ ſo daß wir in foͤl-
liger Freyheit ſitzende Schweizer uns durch die Gnade Gottes ruͤhmen koͤn-
nen/ das wir iñhaben/ oder beſitzen/ auch natuͤrlicher weiſe zureden/ den mit
Bergen hoch gethuͤrnten/ und angenehmſten Blumen gezierten Hut (ſo bey
den Roͤmeren geweſen ein zeichen der Freyheit) der Europeiſchen Jungfrau/
wie dann bekant/ daß bey denen Erdbeſchreiberen Europa vorgeſtellet wird/
als eine ſitzende Jungfrau/ deren Haubt aber ſie geſtalten aus Portugall/
und Spanien/ ich aber/ verhoffentlich mit beſſerem Recht ſetze in unſer liebes
Schweizerland. Zeuhe ich das ſaubere Kleid/ ſo einem Erdbeſchreiber zu-
ſtehet/ auß/ und hingegen an den Schmuzrock eines Chymiſten/ ſo komt mir
das Schweizerland vor/ als ein Hut oder Helm auf dem Europeiſchen Breñ-
oder Waſſerhafen/ von deme die Waſſer in einer weit ſubtileren klarheit
muͤſſen zu uns/ als einem Recipienten/ oder Vorlag/ hervor flieſſen/ als zu
den Jtalieneren/ Teutſchen/ oder Franzoſen/ weilen wir ja auch in denen
Chymiſchen Werkſtaͤtten ſehen/ daß die Waſſer leichter/ lauterer/ und geiſt-
reicher werden/ je hoͤher der Helm uͤber den Hafen ſtehet. Diſere halb-Geog-
raphiſche und halb-Chymiſche Gedanken geben mir anlas zu folgendem
Vernunft-urtheil/ daß die ſalzichten Meerwaſſer durch unterirdiſche Gaͤnge
aller Orten hinflieſſen in die Eingeweide der Erden/ hoͤher aber nicht ſteigen
koͤnnen als das Meer ſelbs iſt/ folglich nicht einmal unter der Erden koͤnten
hinkommen zu den wurzlen unſerer Schweizeriſchen Gebirgen/ wil geſchwei-
gen/ auf die Spitzen derſelben/ ſo daß alle unſere Lande des Waſſers mang-
len muͤßten/ wann nicht die wunderbare/ Allweiſe Guͤte Gottes in denen in-
neren Kammeren der Erden angezuͤndet hette ein brennendes/ oder ſonſt
waͤrmendes Feuer/ welches die Waſſer verwandelt in Duͤnſte/ durch hole
Kluͤften auftreibet zu der Oberen/ und oberſten Erden Rinde/ ja auch in die
Luft ſelbs/ wo ſie nicht hinderhalten/ und in Waſſertroͤpflein verſamlet werden/ durch beſchloſ-
ſene Felſichte Helme/ mit denen inſonderheit verſehen die jenigen hoben Gebirge/ welche vil
Waſſer von ſich geben/ wie zum Exempel koͤnnen dienen die ob Flims in Puͤndten ſtehende
Stein Gebirge/ und haͤuffige in dem Dorff Flims ſelbs hervor flieſſende Brunn und Bach-
quellen/ von denen anderſtwo zu reden ſeyn wird/ ꝛc.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0031" n="20"/><hi rendition="#fr">die/ welche von hohen Orten/ und erhabenen Bu&#x0364;helen hervor<lb/>
flie&#x017F;&#x017F;en. Dann &#x017F;ie &#x017F;u&#x0364;ß/ und weiß/ lauter/ und mo&#x0364;gen etwas wein<lb/>
ertragen; des Winters &#x017F;ind &#x017F;ie warm/ des Som&#x0303;ers kalt; dann<lb/>
&#x017F;ie auß den tieffe&#x017F;ten Quellen hervor kommen.</hi> Es gibt mir di&#x017F;e let&#x017F;te<lb/>
zeilen anlas/ meine hieru&#x0364;ber waltende Gedanken in mehrerem dahin zu ero&#x0364;ff-<lb/>
nen. Au&#x017F;&#x017F;er allem zweifel i&#x017F;t/ und auß dem/ was bereits ge&#x017F;agt worden/ zu-<lb/>
er&#x017F;ehen/ daß un&#x017F;ere Eidgno&#x0364;&#x017F;&#x017F;i&#x017F;che Lande in an&#x017F;ehung anderer Europei&#x017F;chen<lb/>
Landen/ und angrenzenden Meeren am ho&#x0364;ch&#x017F;ten erhebt/ &#x017F;o daß wir in fo&#x0364;l-<lb/>
liger Freyheit &#x017F;itzende Schweizer uns durch die Gnade Gottes ru&#x0364;hmen ko&#x0364;n-<lb/>
nen/ das wir in&#x0303;haben/ oder be&#x017F;itzen/ auch natu&#x0364;rlicher wei&#x017F;e zureden/ den mit<lb/>
Bergen hoch gethu&#x0364;rnten/ und angenehm&#x017F;ten Blumen gezierten Hut (&#x017F;o bey<lb/>
den Ro&#x0364;meren gewe&#x017F;en ein zeichen der Freyheit) der Europei&#x017F;chen Jungfrau/<lb/>
wie dann bekant/ daß bey denen Erdbe&#x017F;chreiberen Europa vorge&#x017F;tellet wird/<lb/>
als eine &#x017F;itzende Jungfrau/ deren Haubt aber &#x017F;ie ge&#x017F;talten aus Portugall/<lb/>
und Spanien/ ich aber/ verhoffentlich mit be&#x017F;&#x017F;erem Recht &#x017F;etze in un&#x017F;er liebes<lb/>
Schweizerland. Zeuhe ich das &#x017F;aubere Kleid/ &#x017F;o einem Erdbe&#x017F;chreiber zu-<lb/>
&#x017F;tehet/ auß/ und hingegen an den Schmuzrock eines Chymi&#x017F;ten/ &#x017F;o komt mir<lb/>
das Schweizerland vor/ als ein Hut oder Helm auf dem Europei&#x017F;chen Bren&#x0303;-<lb/>
oder Wa&#x017F;&#x017F;erhafen/ von deme die Wa&#x017F;&#x017F;er in einer weit &#x017F;ubtileren klarheit<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en zu uns/ als einem Recipienten/ oder Vorlag/ hervor flie&#x017F;&#x017F;en/ als zu<lb/>
den Jtalieneren/ Teut&#x017F;chen/ oder Franzo&#x017F;en/ weilen wir ja auch in denen<lb/>
Chymi&#x017F;chen Werk&#x017F;ta&#x0364;tten &#x017F;ehen/ daß die Wa&#x017F;&#x017F;er leichter/ lauterer/ und gei&#x017F;t-<lb/>
reicher werden/ je ho&#x0364;her der Helm u&#x0364;ber den Hafen &#x017F;tehet. Di&#x017F;ere halb-Geog-<lb/>
raphi&#x017F;che und halb-Chymi&#x017F;che Gedanken geben mir anlas zu folgendem<lb/>
Vernunft-urtheil/ daß die &#x017F;alzichten Meerwa&#x017F;&#x017F;er durch unterirdi&#x017F;che Ga&#x0364;nge<lb/>
aller Orten hinflie&#x017F;&#x017F;en in die Eingeweide der Erden/ ho&#x0364;her aber nicht &#x017F;teigen<lb/>
ko&#x0364;nnen als das Meer &#x017F;elbs i&#x017F;t/ folglich nicht einmal unter der Erden ko&#x0364;nten<lb/>
hinkommen zu den wurzlen un&#x017F;erer Schweizeri&#x017F;chen Gebirgen/ wil ge&#x017F;chwei-<lb/>
gen/ auf die Spitzen der&#x017F;elben/ &#x017F;o daß alle un&#x017F;ere Lande des Wa&#x017F;&#x017F;ers mang-<lb/>
len mu&#x0364;ßten/ wann nicht die wunderbare/ Allwei&#x017F;e Gu&#x0364;te Gottes in denen in-<lb/>
neren Kammeren der Erden angezu&#x0364;ndet hette ein brennendes/ oder &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
wa&#x0364;rmendes Feuer/ welches die Wa&#x017F;&#x017F;er verwandelt in Du&#x0364;n&#x017F;te/ durch hole<lb/>
Klu&#x0364;ften auftreibet zu der Oberen/ und ober&#x017F;ten Erden Rinde/ ja auch in die<lb/>
Luft &#x017F;elbs/ wo &#x017F;ie nicht hinderhalten/ und in Wa&#x017F;&#x017F;ertro&#x0364;pflein ver&#x017F;amlet werden/ durch be&#x017F;chlo&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ene Fel&#x017F;ichte Helme/ mit denen in&#x017F;onderheit ver&#x017F;ehen die jenigen hoben Gebirge/ welche vil<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er von &#x017F;ich geben/ wie zum Exempel ko&#x0364;nnen dienen die ob Flims in Pu&#x0364;ndten &#x017F;tehende<lb/>
Stein Gebirge/ und ha&#x0364;uffige in dem Dorff Flims &#x017F;elbs hervor flie&#x017F;&#x017F;ende Brunn und Bach-<lb/>
quellen/ von denen ander&#x017F;two zu reden &#x017F;eyn wird/ &#xA75B;c.</p>
        </div>
      </div><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[20/0031] die/ welche von hohen Orten/ und erhabenen Buͤhelen hervor flieſſen. Dann ſie ſuͤß/ und weiß/ lauter/ und moͤgen etwas wein ertragen; des Winters ſind ſie warm/ des Som̃ers kalt; dann ſie auß den tieffeſten Quellen hervor kommen. Es gibt mir diſe letſte zeilen anlas/ meine hieruͤber waltende Gedanken in mehrerem dahin zu eroͤff- nen. Auſſer allem zweifel iſt/ und auß dem/ was bereits geſagt worden/ zu- erſehen/ daß unſere Eidgnoͤſſiſche Lande in anſehung anderer Europeiſchen Landen/ und angrenzenden Meeren am hoͤchſten erhebt/ ſo daß wir in foͤl- liger Freyheit ſitzende Schweizer uns durch die Gnade Gottes ruͤhmen koͤn- nen/ das wir iñhaben/ oder beſitzen/ auch natuͤrlicher weiſe zureden/ den mit Bergen hoch gethuͤrnten/ und angenehmſten Blumen gezierten Hut (ſo bey den Roͤmeren geweſen ein zeichen der Freyheit) der Europeiſchen Jungfrau/ wie dann bekant/ daß bey denen Erdbeſchreiberen Europa vorgeſtellet wird/ als eine ſitzende Jungfrau/ deren Haubt aber ſie geſtalten aus Portugall/ und Spanien/ ich aber/ verhoffentlich mit beſſerem Recht ſetze in unſer liebes Schweizerland. Zeuhe ich das ſaubere Kleid/ ſo einem Erdbeſchreiber zu- ſtehet/ auß/ und hingegen an den Schmuzrock eines Chymiſten/ ſo komt mir das Schweizerland vor/ als ein Hut oder Helm auf dem Europeiſchen Breñ- oder Waſſerhafen/ von deme die Waſſer in einer weit ſubtileren klarheit muͤſſen zu uns/ als einem Recipienten/ oder Vorlag/ hervor flieſſen/ als zu den Jtalieneren/ Teutſchen/ oder Franzoſen/ weilen wir ja auch in denen Chymiſchen Werkſtaͤtten ſehen/ daß die Waſſer leichter/ lauterer/ und geiſt- reicher werden/ je hoͤher der Helm uͤber den Hafen ſtehet. Diſere halb-Geog- raphiſche und halb-Chymiſche Gedanken geben mir anlas zu folgendem Vernunft-urtheil/ daß die ſalzichten Meerwaſſer durch unterirdiſche Gaͤnge aller Orten hinflieſſen in die Eingeweide der Erden/ hoͤher aber nicht ſteigen koͤnnen als das Meer ſelbs iſt/ folglich nicht einmal unter der Erden koͤnten hinkommen zu den wurzlen unſerer Schweizeriſchen Gebirgen/ wil geſchwei- gen/ auf die Spitzen derſelben/ ſo daß alle unſere Lande des Waſſers mang- len muͤßten/ wann nicht die wunderbare/ Allweiſe Guͤte Gottes in denen in- neren Kammeren der Erden angezuͤndet hette ein brennendes/ oder ſonſt waͤrmendes Feuer/ welches die Waſſer verwandelt in Duͤnſte/ durch hole Kluͤften auftreibet zu der Oberen/ und oberſten Erden Rinde/ ja auch in die Luft ſelbs/ wo ſie nicht hinderhalten/ und in Waſſertroͤpflein verſamlet werden/ durch beſchloſ- ſene Felſichte Helme/ mit denen inſonderheit verſehen die jenigen hoben Gebirge/ welche vil Waſſer von ſich geben/ wie zum Exempel koͤnnen dienen die ob Flims in Puͤndten ſtehende Stein Gebirge/ und haͤuffige in dem Dorff Flims ſelbs hervor flieſſende Brunn und Bach- quellen/ von denen anderſtwo zu reden ſeyn wird/ ꝛc.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/scheuchzer_naturgeschichten01_1706
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/scheuchzer_naturgeschichten01_1706/31
Zitationshilfe: Scheuchzer, Johann Jacob: Beschreibung der Natur-Geschichten Des Schweizerlands. Bd. 1. Zürich, 1706, S. 20. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/scheuchzer_naturgeschichten01_1706/31>, abgerufen am 29.04.2024.