Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Scheyb, Franz Christoph von: Theresiade. Bd. 1. Wien, 1746.

Bild:
<< vorherige Seite

Theresiade

"Jn welchem er den Raub, auf den er gieng, empfangen,
480"Dies war zu seinem Lohn, zu seinem Sieg verhangen.

"Wer, was er nicht verlohr, auch niemahls sein war, sucht,
"Der findet oftmahls so, daß er den Fund verflucht.

"Mein Feld-Herr saumte nicht dem Elend beyzuspringen,
"Er ließ von seinem Volck die ganze Stadt umringen.
485"Wir trugen Mord und Tod, und Schwert und Feuer bey,

"Daß die Gefangenschaft dem Feind zum Abgrund sey.
"Mit solchen Rüstungen bestürmten wir die Wälle,
"Daß, was die Noth nicht konnt, der Waffen Zwang zerfälle.
"So schwebte diese Stadt in einer Schreckens-Nacht,
490"So bebt' und seufzte sie für unsers Feuers Macht.

"Jnwendig mehrte sich ein Flamm- und Schwefel-Regen,
"Von aussen drohten wir mit tausend Donner-Schlägen.
"Jnzwischen aber flog ein schneller Bott daher,
"Daß in der Nachbarschaft ein neues Feuer wär;
495"Die Feinde rucken an; sie stehn schon an den Grenzen;

"Wie konnten wir nun hier und dort den Sieg bekränzen?
"Die Stadt blieb eingeschränckt; die Haupt-Macht zog'ich fort
"An den schon wanckenden vom Feind ergriffnen Ort.
"Das Heer stund oft in Frost, in Nebel, Winden, Regen;
500"Doch ließ' ich es von dort sich keinen Schritt bewegen.

"Die Feinde flatterten so tobend hin und her,
"Als wann zum Einbruch nichts als dieses hilfflich wär.
"Wir

Thereſiade

„Jn welchem er den Raub, auf den er gieng, empfangen,
480„Dies war zu ſeinem Lohn, zu ſeinem Sieg verhangen.

„Wer, was er nicht verlohr, auch niemahls ſein war, ſucht,
„Der findet oftmahls ſo, daß er den Fund verflucht.

„Mein Feld-Herꝛ ſaumte nicht dem Elend beyzuſpringen,
„Er ließ von ſeinem Volck die ganze Stadt umringen.
485„Wir trugen Mord und Tod, und Schwert und Feuer bey,

„Daß die Gefangenſchaft dem Feind zum Abgrund ſey.
„Mit ſolchen Ruͤſtungen beſtuͤrmten wir die Waͤlle,
„Daß, was die Noth nicht konnt, der Waffen Zwang zerfaͤlle.
„So ſchwebte dieſe Stadt in einer Schreckens-Nacht,
490„So bebt’ und ſeufzte ſie fuͤr unſers Feuers Macht.

„Jnwendig mehrte ſich ein Flamm- und Schwefel-Regen,
„Von auſſen drohten wir mit tauſend Donner-Schlaͤgen.
„Jnzwiſchen aber flog ein ſchneller Bott daher,
„Daß in der Nachbarſchaft ein neues Feuer waͤr;
495„Die Feinde rucken an; ſie ſtehn ſchon an den Grenzen;

„Wie konnten wir nun hier und dort den Sieg bekraͤnzen?
„Die Stadt blieb eingeſchraͤnckt; die Haupt-Macht zog’ich fort
„An den ſchon wanckenden vom Feind ergriffnen Ort.
„Das Heer ſtund oft in Froſt, in Nebel, Winden, Regen;
500„Doch ließ’ ich es von dort ſich keinen Schritt bewegen.

„Die Feinde flatterten ſo tobend hin und her,
„Als wann zum Einbruch nichts als dieſes hilfflich waͤr.
„Wir
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <lg>
              <l>
                <pb facs="#f0137"/>
                <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">There&#x017F;iade</hi> </fw>
              </l><lb/>
              <l>&#x201E;Jn welchem er den Raub, auf den er gieng, empfangen,<lb/><note place="left">480</note>&#x201E;Dies war zu &#x017F;einem Lohn, zu &#x017F;einem Sieg verhangen.</l><lb/>
              <l>&#x201E;Wer, was er nicht verlohr, auch niemahls &#x017F;ein war, &#x017F;ucht,</l><lb/>
              <l>&#x201E;Der findet oftmahls &#x017F;o, daß er den Fund verflucht.</l>
            </lg><lb/>
            <lg>
              <l>&#x201E;Mein Feld-Her&#xA75B; &#x017F;aumte nicht dem Elend beyzu&#x017F;pringen,</l><lb/>
              <l>&#x201E;Er ließ von &#x017F;einem Volck die ganze Stadt umringen.<lb/><note place="left">485</note>&#x201E;Wir trugen Mord und Tod, und Schwert und Feuer bey,</l><lb/>
              <l>&#x201E;Daß die Gefangen&#x017F;chaft dem Feind zum Abgrund &#x017F;ey.</l><lb/>
              <l>&#x201E;Mit &#x017F;olchen Ru&#x0364;&#x017F;tungen be&#x017F;tu&#x0364;rmten wir die Wa&#x0364;lle,</l><lb/>
              <l>&#x201E;Daß, was die Noth nicht konnt, der Waffen Zwang zerfa&#x0364;lle.</l><lb/>
              <l>&#x201E;So &#x017F;chwebte die&#x017F;e Stadt in einer Schreckens-Nacht,<lb/><note place="left">490</note>&#x201E;So bebt&#x2019; und &#x017F;eufzte &#x017F;ie fu&#x0364;r un&#x017F;ers Feuers Macht.</l><lb/>
              <l>&#x201E;Jnwendig mehrte &#x017F;ich ein Flamm- und Schwefel-Regen,</l><lb/>
              <l>&#x201E;Von au&#x017F;&#x017F;en drohten wir mit tau&#x017F;end Donner-Schla&#x0364;gen.</l>
            </lg><lb/>
            <lg>
              <l>&#x201E;Jnzwi&#x017F;chen aber flog ein &#x017F;chneller Bott daher,</l><lb/>
              <l>&#x201E;Daß in der Nachbar&#x017F;chaft ein neues Feuer wa&#x0364;r;<lb/><note place="left">495</note>&#x201E;Die Feinde rucken an; &#x017F;ie &#x017F;tehn &#x017F;chon an den Grenzen;</l><lb/>
              <l>&#x201E;Wie konnten wir nun hier und dort den Sieg bekra&#x0364;nzen?</l><lb/>
              <l>&#x201E;Die Stadt blieb einge&#x017F;chra&#x0364;nckt; die Haupt-Macht zog&#x2019;ich fort</l><lb/>
              <l>&#x201E;An den &#x017F;chon wanckenden vom Feind ergriffnen Ort.</l><lb/>
              <l>&#x201E;Das Heer &#x017F;tund oft in Fro&#x017F;t, in Nebel, Winden, Regen;<lb/><note place="left">500</note>&#x201E;Doch ließ&#x2019; ich es von dort &#x017F;ich keinen Schritt bewegen.</l><lb/>
              <l>&#x201E;Die Feinde flatterten &#x017F;o tobend hin und her,</l><lb/>
              <l>&#x201E;Als wann zum Einbruch nichts als die&#x017F;es hilfflich wa&#x0364;r.<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x201E;Wir</fw><lb/></l>
            </lg>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0137] Thereſiade „Jn welchem er den Raub, auf den er gieng, empfangen, „Dies war zu ſeinem Lohn, zu ſeinem Sieg verhangen. „Wer, was er nicht verlohr, auch niemahls ſein war, ſucht, „Der findet oftmahls ſo, daß er den Fund verflucht. „Mein Feld-Herꝛ ſaumte nicht dem Elend beyzuſpringen, „Er ließ von ſeinem Volck die ganze Stadt umringen. „Wir trugen Mord und Tod, und Schwert und Feuer bey, „Daß die Gefangenſchaft dem Feind zum Abgrund ſey. „Mit ſolchen Ruͤſtungen beſtuͤrmten wir die Waͤlle, „Daß, was die Noth nicht konnt, der Waffen Zwang zerfaͤlle. „So ſchwebte dieſe Stadt in einer Schreckens-Nacht, „So bebt’ und ſeufzte ſie fuͤr unſers Feuers Macht. „Jnwendig mehrte ſich ein Flamm- und Schwefel-Regen, „Von auſſen drohten wir mit tauſend Donner-Schlaͤgen. „Jnzwiſchen aber flog ein ſchneller Bott daher, „Daß in der Nachbarſchaft ein neues Feuer waͤr; „Die Feinde rucken an; ſie ſtehn ſchon an den Grenzen; „Wie konnten wir nun hier und dort den Sieg bekraͤnzen? „Die Stadt blieb eingeſchraͤnckt; die Haupt-Macht zog’ich fort „An den ſchon wanckenden vom Feind ergriffnen Ort. „Das Heer ſtund oft in Froſt, in Nebel, Winden, Regen; „Doch ließ’ ich es von dort ſich keinen Schritt bewegen. „Die Feinde flatterten ſo tobend hin und her, „Als wann zum Einbruch nichts als dieſes hilfflich waͤr. „Wir

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/scheyb_theresiade01_1746
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/scheyb_theresiade01_1746/137
Zitationshilfe: Scheyb, Franz Christoph von: Theresiade. Bd. 1. Wien, 1746, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/scheyb_theresiade01_1746/137>, abgerufen am 14.05.2024.