Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, Friedrich: Kabale und Liebe. Mannheim, 1784.

Bild:
<< vorherige Seite
nen sollte -- der Mann, den mein erschöpftes Schik-
sal vielleicht zum Ersaz meiner vorigen Leiden schuf
-- der Mann, den ich mit brennender Sehnsucht
im Traum schon umfasse --

Ferdinand. (fällt ihr ins Wort, durch und durch
erschüttert)
Zuviel! Zuviel! Das ist wider die Ab-
rede, Lady. Sie sollten sich von Anklagen reinigen,
und machen mich zu einem Verbrecher. Schonen
Sie -- ich beschwöre Sie -- schonen Sie meines
Herzens, das Beschämung und wütende Reue zer-
reissen --

Lady. (hält seine Hand fest) Jezt oder nimmer-
mehr. Lange genug hielt die Heldin stand -- Das
Gewicht dieser Tränen must du noch fühlen (im zärt-
lichsten Ton)
Höre Walter -- wenn eine Unglükliche
-- unwiderstehlich allmächtig an Dich gezogen --
sich an Dich preßt mit einem Busen voll glüender
unerschöpflicher Liebe, -- Walter -- und Du jezt noch
das kalte Wort Ehre sprichst -- Wenn diese Unglükliche
-- niedergedrükt vom Gefül ihrer Schande -- des La-
sters überdrüßig -- heldenmäßig empor gehoben vom
Rufe der Tugend -- sich so -- in Deine Arme wirft
(sie umfaßt ihn, beschwörend und feierlich) Durch Dich
gerettet
-- durch Dich dem Himmel wieder geschenkt
seyn will, oder (das Gesicht von ihm abgewandt, mit ho-
ler bebender Stimme)
Deinem Bild zu entfliehen,
dem fürchterlichen Ruf der Verzweiflung gehorsam,
in noch abscheulichere Tiefen des Lasters wieder hin-
untertaumelt --
Ferdin.
D 2
nen ſollte — der Mann, den mein erſchoͤpftes Schik-
ſal vielleicht zum Erſaz meiner vorigen Leiden ſchuf
— der Mann, den ich mit brennender Sehnſucht
im Traum ſchon umfaſſe —

Ferdinand. (faͤllt ihr ins Wort, durch und durch
erſchuͤttert)
Zuviel! Zuviel! Das iſt wider die Ab-
rede, Lady. Sie ſollten ſich von Anklagen reinigen,
und machen mich zu einem Verbrecher. Schonen
Sie — ich beſchwoͤre Sie — ſchonen Sie meines
Herzens, das Beſchaͤmung und wuͤtende Reue zer-
reiſſen —

Lady. (haͤlt ſeine Hand feſt) Jezt oder nimmer-
mehr. Lange genug hielt die Heldin ſtand — Das
Gewicht dieſer Traͤnen muſt du noch fuͤhlen (im zaͤrt-
lichſten Ton)
Hoͤre Walter — wenn eine Ungluͤkliche
— unwiderſtehlich allmaͤchtig an Dich gezogen —
ſich an Dich preßt mit einem Buſen voll gluͤender
unerſchoͤpflicher Liebe, — Walter — und Du jezt noch
das kalte Wort Ehre ſprichſt — Wenn dieſe Ungluͤkliche
— niedergedruͤkt vom Gefuͤl ihrer Schande — des La-
ſters uͤberdruͤßig — heldenmaͤßig empor gehoben vom
Rufe der Tugend — ſich ſo — in Deine Arme wirft
(ſie umfaßt ihn, beſchwoͤrend und feierlich) Durch Dich
gerettet
— durch Dich dem Himmel wieder geſchenkt
ſeyn will, oder (das Geſicht von ihm abgewandt, mit ho-
ler bebender Stimme)
Deinem Bild zu entfliehen,
dem fuͤrchterlichen Ruf der Verzweiflung gehorſam,
in noch abſcheulichere Tiefen des Laſters wieder hin-
untertaumelt —
Ferdin.
D 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#LAD">
            <p><pb facs="#f0055" n="51"/>
nen &#x017F;ollte &#x2014; der Mann, den mein er&#x017F;cho&#x0364;pftes Schik-<lb/>
&#x017F;al vielleicht zum Er&#x017F;az meiner vorigen Leiden &#x017F;chuf<lb/>
&#x2014; der Mann, den ich mit brennender Sehn&#x017F;ucht<lb/>
im Traum &#x017F;chon umfa&#x017F;&#x017F;e &#x2014;</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#FER">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Ferdinand.</hi> </speaker>
            <p><stage>(fa&#x0364;llt ihr ins Wort, durch und durch<lb/>
er&#x017F;chu&#x0364;ttert)</stage> Zuviel! Zuviel! Das i&#x017F;t wider die Ab-<lb/>
rede, Lady. Sie &#x017F;ollten &#x017F;ich von Anklagen reinigen,<lb/>
und machen mich zu einem Verbrecher. Schonen<lb/>
Sie &#x2014; ich be&#x017F;chwo&#x0364;re Sie &#x2014; &#x017F;chonen Sie meines<lb/>
Herzens, das Be&#x017F;cha&#x0364;mung und wu&#x0364;tende Reue zer-<lb/>
rei&#x017F;&#x017F;en &#x2014;</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#LAD">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Lady.</hi> </speaker>
            <p><stage>(ha&#x0364;lt &#x017F;eine Hand fe&#x017F;t)</stage> Jezt oder nimmer-<lb/>
mehr. Lange genug hielt die Heldin &#x017F;tand &#x2014; Das<lb/>
Gewicht die&#x017F;er Tra&#x0364;nen mu&#x017F;t du noch fu&#x0364;hlen <stage>(im za&#x0364;rt-<lb/>
lich&#x017F;ten Ton)</stage> Ho&#x0364;re Walter &#x2014; wenn eine Unglu&#x0364;kliche<lb/>
&#x2014; unwider&#x017F;tehlich allma&#x0364;chtig an Dich gezogen &#x2014;<lb/>
&#x017F;ich an Dich preßt mit einem Bu&#x017F;en voll glu&#x0364;ender<lb/>
uner&#x017F;cho&#x0364;pflicher Liebe, &#x2014; Walter &#x2014; und Du jezt noch<lb/>
das kalte Wort Ehre &#x017F;prich&#x017F;t &#x2014; Wenn die&#x017F;e Unglu&#x0364;kliche<lb/>
&#x2014; niedergedru&#x0364;kt vom Gefu&#x0364;l ihrer Schande &#x2014; des La-<lb/>
&#x017F;ters u&#x0364;berdru&#x0364;ßig &#x2014; heldenma&#x0364;ßig empor gehoben vom<lb/>
Rufe der Tugend &#x2014; &#x017F;ich <hi rendition="#fr">&#x017F;o</hi> &#x2014; in Deine Arme wirft<lb/><stage>(&#x017F;ie umfaßt ihn, be&#x017F;chwo&#x0364;rend und feierlich)</stage> Durch <hi rendition="#fr">Dich<lb/>
gerettet</hi> &#x2014; durch <hi rendition="#fr">Dich</hi> dem Himmel wieder ge&#x017F;chenkt<lb/>
&#x017F;eyn will, oder <stage>(das Ge&#x017F;icht von ihm abgewandt, mit ho-<lb/>
ler bebender Stimme)</stage> <hi rendition="#fr">Deinem Bild zu entfliehen</hi>,<lb/>
dem fu&#x0364;rchterlichen Ruf der Verzweiflung gehor&#x017F;am,<lb/>
in noch ab&#x017F;cheulichere Tiefen des La&#x017F;ters wieder hin-<lb/>
untertaumelt &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">D 2</fw>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Ferdin.</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[51/0055] nen ſollte — der Mann, den mein erſchoͤpftes Schik- ſal vielleicht zum Erſaz meiner vorigen Leiden ſchuf — der Mann, den ich mit brennender Sehnſucht im Traum ſchon umfaſſe — Ferdinand. (faͤllt ihr ins Wort, durch und durch erſchuͤttert) Zuviel! Zuviel! Das iſt wider die Ab- rede, Lady. Sie ſollten ſich von Anklagen reinigen, und machen mich zu einem Verbrecher. Schonen Sie — ich beſchwoͤre Sie — ſchonen Sie meines Herzens, das Beſchaͤmung und wuͤtende Reue zer- reiſſen — Lady. (haͤlt ſeine Hand feſt) Jezt oder nimmer- mehr. Lange genug hielt die Heldin ſtand — Das Gewicht dieſer Traͤnen muſt du noch fuͤhlen (im zaͤrt- lichſten Ton) Hoͤre Walter — wenn eine Ungluͤkliche — unwiderſtehlich allmaͤchtig an Dich gezogen — ſich an Dich preßt mit einem Buſen voll gluͤender unerſchoͤpflicher Liebe, — Walter — und Du jezt noch das kalte Wort Ehre ſprichſt — Wenn dieſe Ungluͤkliche — niedergedruͤkt vom Gefuͤl ihrer Schande — des La- ſters uͤberdruͤßig — heldenmaͤßig empor gehoben vom Rufe der Tugend — ſich ſo — in Deine Arme wirft (ſie umfaßt ihn, beſchwoͤrend und feierlich) Durch Dich gerettet — durch Dich dem Himmel wieder geſchenkt ſeyn will, oder (das Geſicht von ihm abgewandt, mit ho- ler bebender Stimme) Deinem Bild zu entfliehen, dem fuͤrchterlichen Ruf der Verzweiflung gehorſam, in noch abſcheulichere Tiefen des Laſters wieder hin- untertaumelt — Ferdin. D 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_kabale_1784
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_kabale_1784/55
Zitationshilfe: Schiller, Friedrich: Kabale und Liebe. Mannheim, 1784, S. 51. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_kabale_1784/55>, abgerufen am 13.05.2024.