Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, Friedrich: Kabale und Liebe. Mannheim, 1784.

Bild:
<< vorherige Seite
Ferdinand. (von ihr losreissend, in der schreklich-
sten Bedrängniß)
Nein, beim großen Gott! Ich kann
das nicht aushalten -- Lady, ich muß -- Himmel
und Erde liegen auf mir -- ich muß Ihnen ein Ge-
ständniß thun, Lady.

Lady. (von ihm wegfliehend) Jezt nicht! Jezt
nicht, bei allem was heilig ist -- In diesem entsezli-
chen Augenblik nicht, wo mein zerrissenes Herz an
tausend Dolchstichen blutet -- Sey's Tod oder Leben
-- ich darf es nicht -- ich will es nicht hören.

Ferdinand. Doch, doch beste Lady. Sie müssen
es. Was ich Ihnen jezt sagen werde, wird meine
Strafbarkeit mindern, und eine warme Abbitte des
Vergangenen seyn -- Ich habe mich in Ihnen betro-
gen, Milady. Ich erwartete -- ich wünschte, Sie
meiner Verachtung würdig zu finden. Fest entschlos-
sen Sie zu beleidigen, und Ihren Haß zu verdienen,
kam ich her -- Glüklich wir beide, wenn mein Vor-
saz gelungen wäre! (er schweigt eine Weile, darauf lei-
ser und schüchterner)
Ich liebe Milady -- liebe ein
bürgerliches Mädchen -- Louisen Millerin -- eines
Musikus Tochter. (Lady wendet sich bleich von ihm weg,
er fährt lebhafter fort)
Ich weiß, worein ich mich stür-
ze; aber wenn auch Klugheit die Leidenschaft schwei-
gen heißt, so redet die Pflicht desto lauter -- Ich bin
der Schuldige. Ich zuerst zerriß ihrer Unschuld gol-
denen Frieden -- wiegte ihr Herz mit vermessenen
Hoffnungen, und gab es verrätherisch der wilden
Leidenschaft Preiß. -- Sie werden mich an Stand
-- an
Ferdinand. (von ihr losreiſſend, in der ſchreklich-
ſten Bedraͤngniß)
Nein, beim großen Gott! Ich kann
das nicht aushalten — Lady, ich muß — Himmel
und Erde liegen auf mir — ich muß Ihnen ein Ge-
ſtaͤndniß thun, Lady.

Lady. (von ihm wegfliehend) Jezt nicht! Jezt
nicht, bei allem was heilig iſt — In dieſem entſezli-
chen Augenblik nicht, wo mein zerriſſenes Herz an
tauſend Dolchſtichen blutet — Sey‘s Tod oder Leben
— ich darf es nicht — ich will es nicht hoͤren.

Ferdinand. Doch, doch beſte Lady. Sie muͤſſen
es. Was ich Ihnen jezt ſagen werde, wird meine
Strafbarkeit mindern, und eine warme Abbitte des
Vergangenen ſeyn — Ich habe mich in Ihnen betro-
gen, Milady. Ich erwartete — ich wuͤnſchte, Sie
meiner Verachtung wuͤrdig zu finden. Feſt entſchloſ-
ſen Sie zu beleidigen, und Ihren Haß zu verdienen,
kam ich her — Gluͤklich wir beide, wenn mein Vor-
ſaz gelungen waͤre! (er ſchweigt eine Weile, darauf lei-
ſer und ſchuͤchterner)
Ich liebe Milady — liebe ein
buͤrgerliches Maͤdchen — Louiſen Millerin — eines
Muſikus Tochter. (Lady wendet ſich bleich von ihm weg,
er faͤhrt lebhafter fort)
Ich weiß, worein ich mich ſtuͤr-
ze; aber wenn auch Klugheit die Leidenſchaft ſchwei-
gen heißt, ſo redet die Pflicht deſto lauter — Ich bin
der Schuldige. Ich zuerſt zerriß ihrer Unſchuld gol-
denen Frieden — wiegte ihr Herz mit vermeſſenen
Hoffnungen, und gab es verraͤtheriſch der wilden
Leidenſchaft Preiß. — Sie werden mich an Stand
— an
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0056" n="52"/>
          <sp who="#FER">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Ferdinand.</hi> </speaker>
            <p><stage>(von ihr losrei&#x017F;&#x017F;end, in der &#x017F;chreklich-<lb/>
&#x017F;ten Bedra&#x0364;ngniß)</stage> Nein, beim großen Gott! Ich kann<lb/>
das nicht aushalten &#x2014; Lady, ich muß &#x2014; Himmel<lb/>
und Erde liegen auf mir &#x2014; ich muß Ihnen ein Ge-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;ndniß thun, Lady.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#LAD">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Lady.</hi> </speaker>
            <p><stage>(von ihm wegfliehend)</stage> Jezt nicht! Jezt<lb/>
nicht, bei allem was heilig i&#x017F;t &#x2014; In die&#x017F;em ent&#x017F;ezli-<lb/>
chen Augenblik nicht, wo mein zerri&#x017F;&#x017F;enes Herz an<lb/>
tau&#x017F;end Dolch&#x017F;tichen blutet &#x2014; Sey&#x2018;s Tod oder Leben<lb/>
&#x2014; ich darf es nicht &#x2014; ich will es nicht ho&#x0364;ren.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#FER">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Ferdinand.</hi> </speaker>
            <p>Doch, doch be&#x017F;te Lady. Sie mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<lb/>
es. Was ich Ihnen jezt &#x017F;agen werde, wird meine<lb/>
Strafbarkeit mindern, und eine warme Abbitte des<lb/>
Vergangenen &#x017F;eyn &#x2014; Ich habe mich in Ihnen betro-<lb/>
gen, Milady. Ich erwartete &#x2014; ich wu&#x0364;n&#x017F;chte, Sie<lb/>
meiner Verachtung wu&#x0364;rdig zu finden. Fe&#x017F;t ent&#x017F;chlo&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en Sie zu beleidigen, und Ihren Haß zu verdienen,<lb/>
kam ich her &#x2014; Glu&#x0364;klich wir beide, wenn mein Vor-<lb/>
&#x017F;az gelungen wa&#x0364;re! <stage>(er &#x017F;chweigt eine Weile, darauf lei-<lb/>
&#x017F;er und &#x017F;chu&#x0364;chterner)</stage> Ich <hi rendition="#fr">liebe</hi> Milady &#x2014; liebe ein<lb/><hi rendition="#fr">bu&#x0364;rgerliches</hi> Ma&#x0364;dchen &#x2014; Loui&#x017F;en Millerin &#x2014; eines<lb/>
Mu&#x017F;ikus Tochter. <stage>(Lady wendet &#x017F;ich bleich von ihm weg,<lb/>
er fa&#x0364;hrt lebhafter fort)</stage> Ich weiß, worein ich mich &#x017F;tu&#x0364;r-<lb/>
ze; aber wenn auch Klugheit die <hi rendition="#fr">Leiden&#x017F;chaft</hi> &#x017F;chwei-<lb/>
gen heißt, &#x017F;o redet die <hi rendition="#fr">Pflicht</hi> de&#x017F;to lauter &#x2014; <hi rendition="#fr">Ich</hi> bin<lb/>
der Schuldige. <hi rendition="#fr">Ich <hi rendition="#g">zuer&#x017F;t</hi></hi> zerriß ihrer Un&#x017F;chuld gol-<lb/>
denen Frieden &#x2014; wiegte ihr Herz mit verme&#x017F;&#x017F;enen<lb/>
Hoffnungen, und gab es verra&#x0364;theri&#x017F;ch der wilden<lb/>
Leiden&#x017F;chaft Preiß. &#x2014; Sie werden mich an Stand<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x2014; an</fw><lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[52/0056] Ferdinand. (von ihr losreiſſend, in der ſchreklich- ſten Bedraͤngniß) Nein, beim großen Gott! Ich kann das nicht aushalten — Lady, ich muß — Himmel und Erde liegen auf mir — ich muß Ihnen ein Ge- ſtaͤndniß thun, Lady. Lady. (von ihm wegfliehend) Jezt nicht! Jezt nicht, bei allem was heilig iſt — In dieſem entſezli- chen Augenblik nicht, wo mein zerriſſenes Herz an tauſend Dolchſtichen blutet — Sey‘s Tod oder Leben — ich darf es nicht — ich will es nicht hoͤren. Ferdinand. Doch, doch beſte Lady. Sie muͤſſen es. Was ich Ihnen jezt ſagen werde, wird meine Strafbarkeit mindern, und eine warme Abbitte des Vergangenen ſeyn — Ich habe mich in Ihnen betro- gen, Milady. Ich erwartete — ich wuͤnſchte, Sie meiner Verachtung wuͤrdig zu finden. Feſt entſchloſ- ſen Sie zu beleidigen, und Ihren Haß zu verdienen, kam ich her — Gluͤklich wir beide, wenn mein Vor- ſaz gelungen waͤre! (er ſchweigt eine Weile, darauf lei- ſer und ſchuͤchterner) Ich liebe Milady — liebe ein buͤrgerliches Maͤdchen — Louiſen Millerin — eines Muſikus Tochter. (Lady wendet ſich bleich von ihm weg, er faͤhrt lebhafter fort) Ich weiß, worein ich mich ſtuͤr- ze; aber wenn auch Klugheit die Leidenſchaft ſchwei- gen heißt, ſo redet die Pflicht deſto lauter — Ich bin der Schuldige. Ich zuerſt zerriß ihrer Unſchuld gol- denen Frieden — wiegte ihr Herz mit vermeſſenen Hoffnungen, und gab es verraͤtheriſch der wilden Leidenſchaft Preiß. — Sie werden mich an Stand — an

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_kabale_1784
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_kabale_1784/56
Zitationshilfe: Schiller, Friedrich: Kabale und Liebe. Mannheim, 1784, S. 52. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_kabale_1784/56>, abgerufen am 21.11.2024.