Schiller, Friedrich: Kabale und Liebe. Mannheim, 1784. Ferdinand. (von ihr losreissend, in der schreklich- sten Bedrängniß) Nein, beim großen Gott! Ich kann das nicht aushalten -- Lady, ich muß -- Himmel und Erde liegen auf mir -- ich muß Ihnen ein Ge- ständniß thun, Lady. Lady. (von ihm wegfliehend) Jezt nicht! Jezt nicht, bei allem was heilig ist -- In diesem entsezli- chen Augenblik nicht, wo mein zerrissenes Herz an tausend Dolchstichen blutet -- Sey's Tod oder Leben -- ich darf es nicht -- ich will es nicht hören. Ferdinand. Doch, doch beste Lady. Sie müssen es. Was ich Ihnen jezt sagen werde, wird meine Strafbarkeit mindern, und eine warme Abbitte des Vergangenen seyn -- Ich habe mich in Ihnen betro- gen, Milady. Ich erwartete -- ich wünschte, Sie meiner Verachtung würdig zu finden. Fest entschlos- sen Sie zu beleidigen, und Ihren Haß zu verdienen, kam ich her -- Glüklich wir beide, wenn mein Vor- saz gelungen wäre! (er schweigt eine Weile, darauf lei- ser und schüchterner) Ich liebe Milady -- liebe ein bürgerliches Mädchen -- Louisen Millerin -- eines Musikus Tochter. (Lady wendet sich bleich von ihm weg, er fährt lebhafter fort) Ich weiß, worein ich mich stür- ze; aber wenn auch Klugheit die Leidenschaft schwei- gen heißt, so redet die Pflicht desto lauter -- Ich bin der Schuldige. Ich zuerst zerriß ihrer Unschuld gol- denen Frieden -- wiegte ihr Herz mit vermessenen Hoffnungen, und gab es verrätherisch der wilden Leidenschaft Preiß. -- Sie werden mich an Stand -- an
Ferdinand. (von ihr losreiſſend, in der ſchreklich- ſten Bedraͤngniß) Nein, beim großen Gott! Ich kann das nicht aushalten — Lady, ich muß — Himmel und Erde liegen auf mir — ich muß Ihnen ein Ge- ſtaͤndniß thun, Lady. Lady. (von ihm wegfliehend) Jezt nicht! Jezt nicht, bei allem was heilig iſt — In dieſem entſezli- chen Augenblik nicht, wo mein zerriſſenes Herz an tauſend Dolchſtichen blutet — Sey‘s Tod oder Leben — ich darf es nicht — ich will es nicht hoͤren. Ferdinand. Doch, doch beſte Lady. Sie muͤſſen es. Was ich Ihnen jezt ſagen werde, wird meine Strafbarkeit mindern, und eine warme Abbitte des Vergangenen ſeyn — Ich habe mich in Ihnen betro- gen, Milady. Ich erwartete — ich wuͤnſchte, Sie meiner Verachtung wuͤrdig zu finden. Feſt entſchloſ- ſen Sie zu beleidigen, und Ihren Haß zu verdienen, kam ich her — Gluͤklich wir beide, wenn mein Vor- ſaz gelungen waͤre! (er ſchweigt eine Weile, darauf lei- ſer und ſchuͤchterner) Ich liebe Milady — liebe ein buͤrgerliches Maͤdchen — Louiſen Millerin — eines Muſikus Tochter. (Lady wendet ſich bleich von ihm weg, er faͤhrt lebhafter fort) Ich weiß, worein ich mich ſtuͤr- ze; aber wenn auch Klugheit die Leidenſchaft ſchwei- gen heißt, ſo redet die Pflicht deſto lauter — Ich bin der Schuldige. Ich zuerſt zerriß ihrer Unſchuld gol- denen Frieden — wiegte ihr Herz mit vermeſſenen Hoffnungen, und gab es verraͤtheriſch der wilden Leidenſchaft Preiß. — Sie werden mich an Stand — an
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0056" n="52"/> <sp who="#FER"> <speaker> <hi rendition="#fr">Ferdinand.</hi> </speaker> <p><stage>(von ihr losreiſſend, in der ſchreklich-<lb/> ſten Bedraͤngniß)</stage> Nein, beim großen Gott! Ich kann<lb/> das nicht aushalten — Lady, ich muß — Himmel<lb/> und Erde liegen auf mir — ich muß Ihnen ein Ge-<lb/> ſtaͤndniß thun, Lady.</p><lb/> </sp> <sp who="#LAD"> <speaker> <hi rendition="#fr">Lady.</hi> </speaker> <p><stage>(von ihm wegfliehend)</stage> Jezt nicht! Jezt<lb/> nicht, bei allem was heilig iſt — In dieſem entſezli-<lb/> chen Augenblik nicht, wo mein zerriſſenes Herz an<lb/> tauſend Dolchſtichen blutet — Sey‘s Tod oder Leben<lb/> — ich darf es nicht — ich will es nicht hoͤren.</p><lb/> </sp> <sp who="#FER"> <speaker> <hi rendition="#fr">Ferdinand.</hi> </speaker> <p>Doch, doch beſte Lady. Sie muͤſſen<lb/> es. Was ich Ihnen jezt ſagen werde, wird meine<lb/> Strafbarkeit mindern, und eine warme Abbitte des<lb/> Vergangenen ſeyn — Ich habe mich in Ihnen betro-<lb/> gen, Milady. Ich erwartete — ich wuͤnſchte, Sie<lb/> meiner Verachtung wuͤrdig zu finden. Feſt entſchloſ-<lb/> ſen Sie zu beleidigen, und Ihren Haß zu verdienen,<lb/> kam ich her — Gluͤklich wir beide, wenn mein Vor-<lb/> ſaz gelungen waͤre! <stage>(er ſchweigt eine Weile, darauf lei-<lb/> ſer und ſchuͤchterner)</stage> Ich <hi rendition="#fr">liebe</hi> Milady — liebe ein<lb/><hi rendition="#fr">buͤrgerliches</hi> Maͤdchen — Louiſen Millerin — eines<lb/> Muſikus Tochter. <stage>(Lady wendet ſich bleich von ihm weg,<lb/> er faͤhrt lebhafter fort)</stage> Ich weiß, worein ich mich ſtuͤr-<lb/> ze; aber wenn auch Klugheit die <hi rendition="#fr">Leidenſchaft</hi> ſchwei-<lb/> gen heißt, ſo redet die <hi rendition="#fr">Pflicht</hi> deſto lauter — <hi rendition="#fr">Ich</hi> bin<lb/> der Schuldige. <hi rendition="#fr">Ich <hi rendition="#g">zuerſt</hi></hi> zerriß ihrer Unſchuld gol-<lb/> denen Frieden — wiegte ihr Herz mit vermeſſenen<lb/> Hoffnungen, und gab es verraͤtheriſch der wilden<lb/> Leidenſchaft Preiß. — Sie werden mich an Stand<lb/> <fw place="bottom" type="catch">— an</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [52/0056]
Ferdinand. (von ihr losreiſſend, in der ſchreklich-
ſten Bedraͤngniß) Nein, beim großen Gott! Ich kann
das nicht aushalten — Lady, ich muß — Himmel
und Erde liegen auf mir — ich muß Ihnen ein Ge-
ſtaͤndniß thun, Lady.
Lady. (von ihm wegfliehend) Jezt nicht! Jezt
nicht, bei allem was heilig iſt — In dieſem entſezli-
chen Augenblik nicht, wo mein zerriſſenes Herz an
tauſend Dolchſtichen blutet — Sey‘s Tod oder Leben
— ich darf es nicht — ich will es nicht hoͤren.
Ferdinand. Doch, doch beſte Lady. Sie muͤſſen
es. Was ich Ihnen jezt ſagen werde, wird meine
Strafbarkeit mindern, und eine warme Abbitte des
Vergangenen ſeyn — Ich habe mich in Ihnen betro-
gen, Milady. Ich erwartete — ich wuͤnſchte, Sie
meiner Verachtung wuͤrdig zu finden. Feſt entſchloſ-
ſen Sie zu beleidigen, und Ihren Haß zu verdienen,
kam ich her — Gluͤklich wir beide, wenn mein Vor-
ſaz gelungen waͤre! (er ſchweigt eine Weile, darauf lei-
ſer und ſchuͤchterner) Ich liebe Milady — liebe ein
buͤrgerliches Maͤdchen — Louiſen Millerin — eines
Muſikus Tochter. (Lady wendet ſich bleich von ihm weg,
er faͤhrt lebhafter fort) Ich weiß, worein ich mich ſtuͤr-
ze; aber wenn auch Klugheit die Leidenſchaft ſchwei-
gen heißt, ſo redet die Pflicht deſto lauter — Ich bin
der Schuldige. Ich zuerſt zerriß ihrer Unſchuld gol-
denen Frieden — wiegte ihr Herz mit vermeſſenen
Hoffnungen, und gab es verraͤtheriſch der wilden
Leidenſchaft Preiß. — Sie werden mich an Stand
— an
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |