Schiller, Friedrich: Die Räuber. [Stuttgart], Frankfurt u. a., 1781.Die Räuber, rinnbar -- Ha! so erbarm du dich meiner! er #ißtseine goldene Hutschnur ab, und erdrosselt sich. Schweizer mit seinen Leuten. Schweizer. Mordkanaille wo bist du? -- Saht ihr wie sie flohen? -- hat er so wenig Freunde? -- Wo- hin hat sich die Bestie verkrochen? Grimm stößt an die Leiche. Halt! was #liegt hier im Weeg? Zündet hieher -- Schwarz Er hat das Prevenire gespielt. Stekt eure Schwerder ein, hier liegt er wie eine Kaze verreckt. Schweizer. Todt! was? todt? ohne mich todt -- Erlogen sag #ch -- Gebt acht wie hurtig er auf die Beine springt? rüttelt ihn. Heh du! Es gibt ei- nen Vater zu ermorden. Grimm. Gib dir keine Müh. Er ist maus- todt. Schweizer tritt von ihm weg. Ja! Er freut sich nicht -- Er ist maustodt -- Gehet zurück und sa- get meinem Hauptmann: Er ist mausrodt -- mich sieht er nicht wieder. Schießt sich vor die Stirn. Zwey-
Die Raͤuber, rinnbar — Ha! ſo erbarm du dich meiner! er #ißtſeine goldene Hutſchnur ab, und erdroſſelt ſich. Schweizer mit ſeinen Leuten. Schweizer. Mordkanaille wo biſt du? — Saht ihr wie ſie flohen? — hat er ſo wenig Freunde? — Wo- hin hat ſich die Beſtie verkrochen? Grimm ſtoͤßt an die Leiche. Halt! was #liegt hier im Weeg? Zuͤndet hieher — Schwarz Er hat das Prevenire geſpielt. Stekt eure Schwerder ein, hier liegt er wie eine Kaze verreckt. Schweizer. Todt! was? todt? ohne mich todt — Erlogen ſag #ch — Gebt acht wie hurtig er auf die Beine ſpringt? ruͤttelt ihn. Heh du! Es gibt ei- nen Vater zu ermorden. Grimm. Gib dir keine Muͤh. Er iſt maus- todt. Schweizer tritt von ihm weg. Ja! Er freut ſich nicht — Er iſt maustodt — Gehet zuruͤck und ſa- get meinem Hauptmann: Er iſt mausrodt — mich ſieht er nicht wieder. Schießt ſich vor die Stirn. Zwey-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#FRA"> <p><pb facs="#f0224" n="202"/><fw place="top" type="header">Die Raͤuber,</fw><lb/> rinnbar — Ha! ſo erbarm du dich meiner!</p> <stage>er #ißt<lb/> ſeine goldene Hutſchnur ab, und erdroſſelt ſich.</stage><lb/> <stage><hi rendition="#b">Schweizer</hi> mit ſeinen Leuten.</stage><lb/> </sp> <sp who="#SCHWEI"> <speaker> <hi rendition="#b">Schweizer.</hi> </speaker> <p>Mordkanaille wo biſt du? — Saht ihr<lb/> wie ſie flohen? — hat er ſo wenig Freunde? — Wo-<lb/> hin hat ſich die Beſtie verkrochen?</p> </sp><lb/> <sp who="#GRI"> <speaker> <hi rendition="#b">Grimm</hi> </speaker> <stage>ſtoͤßt an die Leiche.</stage> <p>Halt! was #liegt<lb/> hier im Weeg? Zuͤndet hieher —</p> </sp><lb/> <sp who="#SCHW"> <speaker> <hi rendition="#b">Schwarz</hi> </speaker> <p>Er hat das Prevenire geſpielt. Stekt<lb/> eure Schwerder ein, hier liegt er wie eine Kaze<lb/> verreckt.</p> </sp><lb/> <sp who="#SCHWEI"> <speaker> <hi rendition="#b">Schweizer.</hi> </speaker> <p>Todt! was? todt? ohne mich todt<lb/> — Erlogen ſag #ch — Gebt acht wie hurtig er auf<lb/> die Beine ſpringt? <stage>ruͤttelt ihn.</stage> Heh du! Es gibt ei-<lb/> nen Vater zu ermorden.</p> </sp><lb/> <sp who="#GRI"> <speaker> <hi rendition="#b">Grimm.</hi> </speaker> <p>Gib dir keine Muͤh. Er iſt maus-<lb/> todt.</p> </sp><lb/> <sp who="#SCHWEI"> <speaker> <hi rendition="#b">Schweizer</hi> </speaker> <stage>tritt von ihm weg.</stage> <p>Ja! Er freut ſich<lb/> nicht — Er iſt maustodt — Gehet zuruͤck und ſa-<lb/> get meinem Hauptmann: Er iſt mausrodt — mich<lb/> ſieht er nicht wieder.</p> <stage>Schießt ſich vor die Stirn.</stage> </sp> </div><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Zwey-</hi> </fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [202/0224]
Die Raͤuber,
rinnbar — Ha! ſo erbarm du dich meiner! er #ißt
ſeine goldene Hutſchnur ab, und erdroſſelt ſich.
Schweizer mit ſeinen Leuten.
Schweizer. Mordkanaille wo biſt du? — Saht ihr
wie ſie flohen? — hat er ſo wenig Freunde? — Wo-
hin hat ſich die Beſtie verkrochen?
Grimm ſtoͤßt an die Leiche. Halt! was #liegt
hier im Weeg? Zuͤndet hieher —
Schwarz Er hat das Prevenire geſpielt. Stekt
eure Schwerder ein, hier liegt er wie eine Kaze
verreckt.
Schweizer. Todt! was? todt? ohne mich todt
— Erlogen ſag #ch — Gebt acht wie hurtig er auf
die Beine ſpringt? ruͤttelt ihn. Heh du! Es gibt ei-
nen Vater zu ermorden.
Grimm. Gib dir keine Muͤh. Er iſt maus-
todt.
Schweizer tritt von ihm weg. Ja! Er freut ſich
nicht — Er iſt maustodt — Gehet zuruͤck und ſa-
get meinem Hauptmann: Er iſt mausrodt — mich
ſieht er nicht wieder. Schießt ſich vor die Stirn.
Zwey-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |