Schiller, Friedrich: Die Räuber. [Stuttgart], Frankfurt u. a., 1781.ein Schauspiel. Zweyte Scene. Der Schauplaz, wie in der lezten Scene des vorigen Akts. Der alte Moor auf einem Stein sitzend. Räuber Moor gegenüber. Räuber hin und her im Wald. R. Moor. Er kommt noch nicht? schlägt mit dem Dolch auf einen Stein daß es Funken giebt. D. a. Moor. Verzeihung sey seine Strafe -- meine Rache verdoppelte Liebe. R. Moor. Nein, bey meiner grimmigen See- le. Das soll nicht seyn. Jch wills nicht haben. Die große Schandthat soll# er mit sich in die Ewig- keit hinüber schleppen! -- Wofür hab ich ihn dann umgebracht? D. a. Moor in Tränen ausbrechend. O mein Kind. R. Moor. Was? -- du weinst um ihn -- an diesem Thurme? D. a. Moor. Erbarmung! o Erbarmung! Heftig die Hände ringend. Jzt -- izt wird mein Kind gerichtet! R. Moor erschrocken. Welches? D. a. Moor. Ha! was ist das für eine Frage? R. Mo-
ein Schauſpiel. Zweyte Scene. Der Schauplaz, wie in der lezten Scene des vorigen Akts. Der alte Moor auf einem Stein ſitzend. Raͤuber Moor gegenuͤber. Raͤuber hin und her im Wald. R. Moor. Er kommt noch nicht? ſchlaͤgt mit dem Dolch auf einen Stein daß es Funken giebt. D. a. Moor. Verzeihung ſey ſeine Strafe — meine Rache verdoppelte Liebe. R. Moor. Nein, bey meiner grimmigen See- le. Das ſoll nicht ſeyn. Jch wills nicht haben. Die große Schandthat ſoll# er mit ſich in die Ewig- keit hinuͤber ſchleppen! — Wofuͤr hab ich ihn dann umgebracht? D. a. Moor in Traͤnen ausbrechend. O mein Kind. R. Moor. Was? — du weinſt um ihn — an dieſem Thurme? D. a. Moor. Erbarmung! o Erbarmung! Heftig die Haͤnde ringend. Jzt — izt wird mein Kind gerichtet! R. Moor erſchrocken. Welches? D. a. Moor. Ha! was iſt das fuͤr eine Frage? R. Mo-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0225" n="203"/> <fw place="top" type="header">ein Schauſpiel.</fw><lb/> <div n="2"> <head><hi rendition="#g">Zweyte Scene</hi>.</head><lb/> <stage>Der Schauplaz, wie in der lezten Scene des vorigen Akts.<lb/><hi rendition="#b">Der alte Moor</hi> auf einem Stein ſitzend. <hi rendition="#b">Raͤuber<lb/> Moor</hi> gegenuͤber. <hi rendition="#b">Raͤuber</hi> hin und her im Wald.</stage><lb/> <sp who="#RAEU_MOOR"> <speaker> <hi rendition="#b">R. Moor.</hi> </speaker> <p>Er kommt noch nicht?</p> <stage>ſchlaͤgt mit dem<lb/> Dolch auf einen Stein daß es Funken giebt.</stage><lb/> </sp> <sp who="#MOOR"> <speaker> <hi rendition="#b">D. a. Moor.</hi> </speaker> <p>Verzeihung ſey ſeine Strafe —<lb/> meine Rache verdoppelte Liebe.</p> </sp><lb/> <sp who="#RAEU_MOOR"> <speaker> <hi rendition="#b">R. Moor.</hi> </speaker> <p>Nein, bey meiner grimmigen See-<lb/> le. Das ſoll nicht ſeyn. Jch wills nicht haben.<lb/> Die große Schandthat ſoll# er mit ſich in die Ewig-<lb/> keit hinuͤber ſchleppen! — Wofuͤr hab ich ihn dann<lb/> umgebracht?</p> </sp><lb/> <sp who="#MOOR"> <speaker> <hi rendition="#b">D. a. Moor</hi> </speaker> <stage>in Traͤnen ausbrechend.</stage> <p>O mein<lb/> Kind.</p> </sp><lb/> <sp who="#RAEU_MOOR"> <speaker> <hi rendition="#b">R. Moor.</hi> </speaker> <p>Was? — du weinſt um ihn —<lb/> an dieſem Thurme?</p> </sp><lb/> <sp who="#MOOR"> <speaker> <hi rendition="#b">D. a. Moor.</hi> </speaker> <p>Erbarmung! o Erbarmung!<lb/><stage>Heftig die Haͤnde ringend.</stage> Jzt — izt wird mein Kind<lb/> gerichtet!</p> </sp><lb/> <sp who="#RAEU_MOOR"> <speaker> <hi rendition="#b">R. Moor</hi> </speaker> <stage>erſchrocken.</stage> <p>Welches?</p> </sp><lb/> <sp who="#MOOR"> <speaker> <hi rendition="#b">D. a. Moor.</hi> </speaker> <p>Ha! was iſt das fuͤr eine<lb/> Frage?</p> </sp><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">R. Mo-</hi> </hi> </fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [203/0225]
ein Schauſpiel.
Zweyte Scene.
Der Schauplaz, wie in der lezten Scene des vorigen Akts.
Der alte Moor auf einem Stein ſitzend. Raͤuber
Moor gegenuͤber. Raͤuber hin und her im Wald.
R. Moor. Er kommt noch nicht? ſchlaͤgt mit dem
Dolch auf einen Stein daß es Funken giebt.
D. a. Moor. Verzeihung ſey ſeine Strafe —
meine Rache verdoppelte Liebe.
R. Moor. Nein, bey meiner grimmigen See-
le. Das ſoll nicht ſeyn. Jch wills nicht haben.
Die große Schandthat ſoll# er mit ſich in die Ewig-
keit hinuͤber ſchleppen! — Wofuͤr hab ich ihn dann
umgebracht?
D. a. Moor in Traͤnen ausbrechend. O mein
Kind.
R. Moor. Was? — du weinſt um ihn —
an dieſem Thurme?
D. a. Moor. Erbarmung! o Erbarmung!
Heftig die Haͤnde ringend. Jzt — izt wird mein Kind
gerichtet!
R. Moor erſchrocken. Welches?
D. a. Moor. Ha! was iſt das fuͤr eine
Frage?
R. Mo-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |