Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801.

Bild:
<< vorherige Seite
Kennedy.
Ach, theure Lady! Ihr seid außer euch,
Die langentbehrte Freiheit macht euch schwärmen.

Maria.
Dort legt ein Fischer den Nachen an!
Dieses elende Werkzeug könnte mich retten,
Brächte mich schnell zu befreundeten Städten.
Spärlich nährt es den dürftigen Mann.
Beladen wollt ich ihn reich mit Schätzen,
Einen Zug sollt' er thun, wie er keinen gethan,
Das Glück sollt' er finden in seinen Netzen,
Nähm' er mich ein in den rettenden Kahn.

Kennedy.
Verlorne Wünsche! Seht ihr nicht, daß uns
Von ferne dort die Spähertritte folgen?
Ein finster grausames Verbot scheucht jedes
Mitleidige Geschöpf aus unserm Wege.

Maria.
Nein, gute Hanna. Glaub' mir, nicht umsonst
Ist meines Kerkers Thor geöffnet worden.
Die kleine Gunst ist mir des größern Glücks
Verkünderin. Ich irre nicht. Es ist
Der Liebe thät'ge Hand, der ich sie danke.
Lord Lesters mächt'gen Arm erkenn' ich drinn.
Allmählig will man mein Gefängniß weiten,
Kennedy.
Ach, theure Lady! Ihr ſeid außer euch,
Die langentbehrte Freiheit macht euch ſchwaͤrmen.

Maria.
Dort legt ein Fiſcher den Nachen an!
Dieſes elende Werkzeug koͤnnte mich retten,
Braͤchte mich ſchnell zu befreundeten Staͤdten.
Spaͤrlich naͤhrt es den duͤrftigen Mann.
Beladen wollt ich ihn reich mit Schaͤtzen,
Einen Zug ſollt' er thun, wie er keinen gethan,
Das Gluͤck ſollt' er finden in ſeinen Netzen,
Naͤhm' er mich ein in den rettenden Kahn.

Kennedy.
Verlorne Wuͤnſche! Seht ihr nicht, daß uns
Von ferne dort die Spaͤhertritte folgen?
Ein finſter grauſames Verbot ſcheucht jedes
Mitleidige Geſchoͤpf aus unſerm Wege.

Maria.
Nein, gute Hanna. Glaub' mir, nicht umſonſt
Iſt meines Kerkers Thor geoͤffnet worden.
Die kleine Gunſt iſt mir des groͤßern Gluͤcks
Verkuͤnderin. Ich irre nicht. Es iſt
Der Liebe thaͤt'ge Hand, der ich ſie danke.
Lord Leſters maͤcht'gen Arm erkenn' ich drinn.
Allmaͤhlig will man mein Gefaͤngniß weiten,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0124" n="118"/>
          <sp who="#HANKEN">
            <speaker><hi rendition="#g">Kennedy</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Ach, theure Lady! Ihr &#x017F;eid außer euch,<lb/>
Die langentbehrte Freiheit macht euch &#x017F;chwa&#x0364;rmen.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MARSTUA">
            <speaker><hi rendition="#g">Maria</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Dort legt ein Fi&#x017F;cher den Nachen an!<lb/>
Die&#x017F;es elende Werkzeug ko&#x0364;nnte mich retten,<lb/>
Bra&#x0364;chte mich &#x017F;chnell zu befreundeten Sta&#x0364;dten.<lb/>
Spa&#x0364;rlich na&#x0364;hrt es den du&#x0364;rftigen Mann.<lb/>
Beladen wollt ich ihn reich mit Scha&#x0364;tzen,<lb/>
Einen Zug &#x017F;ollt' er thun, wie er keinen gethan,<lb/>
Das Glu&#x0364;ck &#x017F;ollt' er finden in &#x017F;einen Netzen,<lb/>
Na&#x0364;hm' er mich ein in den rettenden Kahn.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#HANKEN">
            <speaker><hi rendition="#g">Kennedy</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Verlorne Wu&#x0364;n&#x017F;che! Seht ihr nicht, daß uns<lb/>
Von ferne dort die Spa&#x0364;hertritte folgen?<lb/>
Ein fin&#x017F;ter grau&#x017F;ames Verbot &#x017F;cheucht jedes<lb/>
Mitleidige Ge&#x017F;cho&#x0364;pf aus un&#x017F;erm Wege.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MARSTUA">
            <speaker><hi rendition="#g">Maria</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Nein, gute Hanna. Glaub' mir, nicht um&#x017F;on&#x017F;t<lb/>
I&#x017F;t meines Kerkers Thor geo&#x0364;ffnet worden.<lb/>
Die kleine Gun&#x017F;t i&#x017F;t mir des gro&#x0364;ßern Glu&#x0364;cks<lb/>
Verku&#x0364;nderin. Ich irre nicht. Es i&#x017F;t<lb/>
Der Liebe tha&#x0364;t'ge Hand, der ich &#x017F;ie danke.<lb/>
Lord Le&#x017F;ters ma&#x0364;cht'gen Arm erkenn' ich drinn.<lb/>
Allma&#x0364;hlig will man mein Gefa&#x0364;ngniß weiten,<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[118/0124] Kennedy. Ach, theure Lady! Ihr ſeid außer euch, Die langentbehrte Freiheit macht euch ſchwaͤrmen. Maria. Dort legt ein Fiſcher den Nachen an! Dieſes elende Werkzeug koͤnnte mich retten, Braͤchte mich ſchnell zu befreundeten Staͤdten. Spaͤrlich naͤhrt es den duͤrftigen Mann. Beladen wollt ich ihn reich mit Schaͤtzen, Einen Zug ſollt' er thun, wie er keinen gethan, Das Gluͤck ſollt' er finden in ſeinen Netzen, Naͤhm' er mich ein in den rettenden Kahn. Kennedy. Verlorne Wuͤnſche! Seht ihr nicht, daß uns Von ferne dort die Spaͤhertritte folgen? Ein finſter grauſames Verbot ſcheucht jedes Mitleidige Geſchoͤpf aus unſerm Wege. Maria. Nein, gute Hanna. Glaub' mir, nicht umſonſt Iſt meines Kerkers Thor geoͤffnet worden. Die kleine Gunſt iſt mir des groͤßern Gluͤcks Verkuͤnderin. Ich irre nicht. Es iſt Der Liebe thaͤt'ge Hand, der ich ſie danke. Lord Leſters maͤcht'gen Arm erkenn' ich drinn. Allmaͤhlig will man mein Gefaͤngniß weiten,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/124
Zitationshilfe: Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801, S. 118. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/124>, abgerufen am 21.11.2024.