Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801.

Bild:
<< vorherige Seite
Leicester.
(durchläuft den Brief ohne die Fassung zu verändern)
Das ist der Stuart Hand!
Elisabeth.
Les't und verstummt!
Leicester (nachdem er gelesen, ruhig).
Der Schein ist gegen mich, doch darf ich hoffen,
Daß ich nicht nach dem Schein gerichtet werde!

Elisabeth.
Könnt ihr es läugnen, daß ihr mit der Stuart
In heimlichem Verständniß wart, ihr Bildniß
Empfingt, ihr zur Befreiung Hoffnung machtet?

Leicester.
Leicht wäre mirs, wenn ich mich schuldig fühlte,
Das Zeugniß einer Feindin zu verwerfen!
Doch frei ist mein Gewissen, ich bekenne,
Daß sie die Wahrheit schreibt!

Elisabeth.
Nun denn
Unglücklicher!

Burleigh.
Sein eigner Mund verdammt ihn.
Elisabeth.
Aus meinen Augen. In den Tower -- Verräther!
Leiceſter.
(durchlaͤuft den Brief ohne die Faſſung zu veraͤndern)
Das iſt der Stuart Hand!
Eliſabeth.
Leſ't und verſtummt!
Leiceſter (nachdem er geleſen, ruhig).
Der Schein iſt gegen mich, doch darf ich hoffen,
Daß ich nicht nach dem Schein gerichtet werde!

Eliſabeth.
Koͤnnt ihr es laͤugnen, daß ihr mit der Stuart
In heimlichem Verſtaͤndniß wart, ihr Bildniß
Empfingt, ihr zur Befreiung Hoffnung machtet?

Leiceſter.
Leicht waͤre mirs, wenn ich mich ſchuldig fuͤhlte,
Das Zeugniß einer Feindin zu verwerfen!
Doch frei iſt mein Gewiſſen, ich bekenne,
Daß ſie die Wahrheit ſchreibt!

Eliſabeth.
Nun denn
Ungluͤcklicher!

Burleigh.
Sein eigner Mund verdammt ihn.
Eliſabeth.
Aus meinen Augen. In den Tower — Verraͤther!
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0177" n="171"/>
          <sp who="#LEIGRA">
            <speaker><hi rendition="#g">Leice&#x017F;ter</hi>.</speaker><lb/>
            <stage>(durchla&#x0364;uft den Brief ohne die Fa&#x017F;&#x017F;ung zu vera&#x0364;ndern)</stage><lb/>
            <p>Das i&#x017F;t der Stuart Hand!</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#ELI">
            <speaker><hi rendition="#g">Eli&#x017F;abeth</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Le&#x017F;'t und ver&#x017F;tummt!</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#LEIGRA">
            <speaker> <hi rendition="#g">Leice&#x017F;ter</hi> </speaker>
            <stage>(nachdem er gele&#x017F;en, ruhig).</stage><lb/>
            <p>Der Schein i&#x017F;t gegen mich, doch darf ich hoffen,<lb/>
Daß ich nicht nach dem Schein gerichtet werde!</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#ELI">
            <speaker><hi rendition="#g">Eli&#x017F;abeth</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Ko&#x0364;nnt ihr es la&#x0364;ugnen, daß ihr mit der Stuart<lb/>
In heimlichem Ver&#x017F;ta&#x0364;ndniß wart, ihr Bildniß<lb/>
Empfingt, ihr zur Befreiung Hoffnung machtet?</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#LEIGRA">
            <speaker><hi rendition="#g">Leice&#x017F;ter</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Leicht wa&#x0364;re mirs, wenn ich mich &#x017F;chuldig fu&#x0364;hlte,<lb/>
Das Zeugniß einer Feindin zu verwerfen!<lb/>
Doch frei i&#x017F;t mein Gewi&#x017F;&#x017F;en, ich bekenne,<lb/>
Daß &#x017F;ie die Wahrheit &#x017F;chreibt!</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#ELI">
            <speaker><hi rendition="#g">Eli&#x017F;abeth</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Nun denn<lb/>
Unglu&#x0364;cklicher!</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#BURL">
            <speaker><hi rendition="#g">Burleigh</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Sein eigner Mund verdammt ihn.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#ELI">
            <speaker><hi rendition="#g">Eli&#x017F;abeth</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Aus meinen Augen. In den Tower &#x2014; Verra&#x0364;ther!</p><lb/>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[171/0177] Leiceſter. (durchlaͤuft den Brief ohne die Faſſung zu veraͤndern) Das iſt der Stuart Hand! Eliſabeth. Leſ't und verſtummt! Leiceſter (nachdem er geleſen, ruhig). Der Schein iſt gegen mich, doch darf ich hoffen, Daß ich nicht nach dem Schein gerichtet werde! Eliſabeth. Koͤnnt ihr es laͤugnen, daß ihr mit der Stuart In heimlichem Verſtaͤndniß wart, ihr Bildniß Empfingt, ihr zur Befreiung Hoffnung machtet? Leiceſter. Leicht waͤre mirs, wenn ich mich ſchuldig fuͤhlte, Das Zeugniß einer Feindin zu verwerfen! Doch frei iſt mein Gewiſſen, ich bekenne, Daß ſie die Wahrheit ſchreibt! Eliſabeth. Nun denn Ungluͤcklicher! Burleigh. Sein eigner Mund verdammt ihn. Eliſabeth. Aus meinen Augen. In den Tower — Verraͤther!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/177
Zitationshilfe: Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801, S. 171. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/177>, abgerufen am 19.05.2024.