Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801.

Bild:
<< vorherige Seite
Leicester.
Der bin ich nicht. Ich hab' gefehlt, daß ich
Aus diesem Schritt dir ein Geheimniß machte,
Doch redlich war die Absicht, es geschah,
Die Feindin zu erforschen, zu verderben.

Elisabeth.
Elende Ausflucht --
Burleigh.
Wie, Milord? Ihr glaubt --
Leicester.
Ich habe ein gewagtes Spiel gespielt,
Ich weiß, und nur Graf Lester durfte sich
An diesem Hofe solcher That erkühnen.
Wie ich die Stuart hasse, weiß die Welt.
Der Rang, den ich bekleide, das Vertrauen,
Wodurch die Königin mich ehrt, muß jeden Zweifel
In meine treue Meinung niederschlagen.
Wohl darf der Mann, den deine Gunst vor allen
Auszeichnet, einen eignen kühnen Weg
Einschlagen, seine Pflicht zu thun.

Burleigh.
Warum,
Wenns eine gute Sache war, verschwiegt ihr?

Leicester.
Milord! Ihr pflegt zu schwatzen, eh' ihr handelt,
Leiceſter.
Der bin ich nicht. Ich hab' gefehlt, daß ich
Aus dieſem Schritt dir ein Geheimniß machte,
Doch redlich war die Abſicht, es geſchah,
Die Feindin zu erforſchen, zu verderben.

Eliſabeth.
Elende Ausflucht —
Burleigh.
Wie, Milord? Ihr glaubt —
Leiceſter.
Ich habe ein gewagtes Spiel geſpielt,
Ich weiß, und nur Graf Leſter durfte ſich
An dieſem Hofe ſolcher That erkuͤhnen.
Wie ich die Stuart haſſe, weiß die Welt.
Der Rang, den ich bekleide, das Vertrauen,
Wodurch die Koͤnigin mich ehrt, muß jeden Zweifel
In meine treue Meinung niederſchlagen.
Wohl darf der Mann, den deine Gunſt vor allen
Auszeichnet, einen eignen kuͤhnen Weg
Einſchlagen, ſeine Pflicht zu thun.

Burleigh.
Warum,
Wenns eine gute Sache war, verſchwiegt ihr?

Leiceſter.
Milord! Ihr pflegt zu ſchwatzen, eh' ihr handelt,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0178" n="172"/>
          <sp who="#LEIGRA">
            <speaker><hi rendition="#g">Leice&#x017F;ter</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Der bin ich nicht. Ich hab' gefehlt, daß ich<lb/>
Aus die&#x017F;em Schritt dir ein Geheimniß machte,<lb/>
Doch redlich war die Ab&#x017F;icht, es ge&#x017F;chah,<lb/>
Die Feindin zu erfor&#x017F;chen, zu verderben.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#ELI">
            <speaker><hi rendition="#g">Eli&#x017F;abeth</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Elende Ausflucht &#x2014;</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#BURL">
            <speaker><hi rendition="#g">Burleigh</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Wie, Milord? Ihr glaubt &#x2014;</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#LEIGRA">
            <speaker><hi rendition="#g">Leice&#x017F;ter</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Ich habe ein gewagtes Spiel ge&#x017F;pielt,<lb/>
Ich weiß, und nur Graf Le&#x017F;ter durfte &#x017F;ich<lb/>
An die&#x017F;em Hofe &#x017F;olcher That erku&#x0364;hnen.<lb/>
Wie ich die Stuart ha&#x017F;&#x017F;e, weiß die Welt.<lb/>
Der Rang, den ich bekleide, das Vertrauen,<lb/>
Wodurch die Ko&#x0364;nigin mich ehrt, muß jeden Zweifel<lb/>
In meine treue Meinung nieder&#x017F;chlagen.<lb/>
Wohl darf der Mann, den deine Gun&#x017F;t vor allen<lb/>
Auszeichnet, einen eignen ku&#x0364;hnen Weg<lb/>
Ein&#x017F;chlagen, &#x017F;eine Pflicht zu thun.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#BURL">
            <speaker><hi rendition="#g">Burleigh</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Warum,<lb/>
Wenns eine gute Sache war, ver&#x017F;chwiegt ihr?</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#LEIGRA">
            <speaker><hi rendition="#g">Leice&#x017F;ter</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Milord! Ihr pflegt zu &#x017F;chwatzen, eh' ihr handelt,<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[172/0178] Leiceſter. Der bin ich nicht. Ich hab' gefehlt, daß ich Aus dieſem Schritt dir ein Geheimniß machte, Doch redlich war die Abſicht, es geſchah, Die Feindin zu erforſchen, zu verderben. Eliſabeth. Elende Ausflucht — Burleigh. Wie, Milord? Ihr glaubt — Leiceſter. Ich habe ein gewagtes Spiel geſpielt, Ich weiß, und nur Graf Leſter durfte ſich An dieſem Hofe ſolcher That erkuͤhnen. Wie ich die Stuart haſſe, weiß die Welt. Der Rang, den ich bekleide, das Vertrauen, Wodurch die Koͤnigin mich ehrt, muß jeden Zweifel In meine treue Meinung niederſchlagen. Wohl darf der Mann, den deine Gunſt vor allen Auszeichnet, einen eignen kuͤhnen Weg Einſchlagen, ſeine Pflicht zu thun. Burleigh. Warum, Wenns eine gute Sache war, verſchwiegt ihr? Leiceſter. Milord! Ihr pflegt zu ſchwatzen, eh' ihr handelt,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/178
Zitationshilfe: Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801, S. 172. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/178>, abgerufen am 21.11.2024.