Schlegel, August Wilhelm von; Schlegel, Friedrich von (Hrsg.): Athenaeum. Bd. 1. Berlin, 1798.15 Auch der Mene Sohn ließ unverherrlicht im Liede Nimmer Musaeos, der Huld Liebling, Antiope seyn, Die, an Eleusis Fuß, der gefeyerten Mutter und Tochter An mit geheimem Sinn stimmte das Jubelgeschrey, Wann sie Demetern dienend, der Rharischen, festliches Klanges, 20 Orgien hielt: sie ist selbst noch im Hades berühmt. Ferner sag' ich, sein väterlich Haus um die Fremde verlassend, Habe Hesiodos sich reichlich mit Wissen geziert, Gern gewandt nach Askraea, dem Helikonischen Flecken. Um Eoea bemüht, um die Askraeerin dort, 25 Duldet' er viel, und schrieb der Heldinnen sämtliche Bücher, Wo mit des Mädchens Preis jeglicher Hymnus beginnt. *) *) Mene, Selene, Luna. Antiope, sonst unbekannt, Priesterin der Ceres. Mutter und Tochter, Ceres und Proserpina. Rharischen, von dem der Sage nach zuerst besäeten Felde Rharion so benannt. Gern, nicht, wie er selbst erzählt, von Noth gedrungen. Eoea, ein scherzhaft erdichteter Name, aus der Wendung gemacht, womit Hesiodus jede seiner Heldinnen einführte: E oie "Oder wie."
15 Auch der Mene Sohn ließ unverherrlicht im Liede Nimmer Musaeos, der Huld Liebling, Antiope seyn, Die, an Eleusis Fuß, der gefeyerten Mutter und Tochter An mit geheimem Sinn stimmte das Jubelgeschrey, Wann sie Demetern dienend, der Rharischen, festliches Klanges, 20 Orgien hielt: sie ist selbst noch im Hades beruͤhmt. Ferner sag' ich, sein vaͤterlich Haus um die Fremde verlassend, Habe Hesiodos sich reichlich mit Wissen geziert, Gern gewandt nach Askraea, dem Helikonischen Flecken. Um Eoea bemuͤht, um die Askraeerin dort, 25 Duldet' er viel, und schrieb der Heldinnen saͤmtliche Buͤcher, Wo mit des Maͤdchens Preis jeglicher Hymnus beginnt. *) *) Mene, Selene, Luna. Antiope, sonst unbekannt, Priesterin der Ceres. Mutter und Tochter, Ceres und Proserpina. Rharischen, von dem der Sage nach zuerst besaͤeten Felde Rharion so benannt. Gern, nicht, wie er selbst erzaͤhlt, von Noth gedrungen. Eoea, ein scherzhaft erdichteter Name, aus der Wendung gemacht, womit Hesiodus jede seiner Heldinnen einfuͤhrte: Ἤ οἵη „Oder wie.“
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0130" n="119"/> <l>15 Auch der Mene Sohn ließ unverherrlicht im Liede<lb/></l><lb/> <l>Nimmer Musaeos, der Huld Liebling, Antiope seyn,<lb/></l><lb/> <l>Die, an Eleusis Fuß, der gefeyerten Mutter und Tochter<lb/></l><lb/> <l>An mit geheimem Sinn stimmte das Jubelgeschrey,<lb/></l><lb/> <l>Wann sie Demetern dienend, der Rharischen, festliches Klanges,<lb/></l><lb/> <l>20 Orgien hielt: sie ist selbst noch im Hades beruͤhmt.<lb/></l><lb/> <l>Ferner sag' ich, sein vaͤterlich Haus um die Fremde verlassend,<lb/></l><lb/> <l>Habe Hesiodos sich reichlich mit Wissen geziert,<lb/></l><lb/> <l>Gern gewandt nach Askraea, dem Helikonischen Flecken.<lb/></l><lb/> <l>Um Eoea bemuͤht, um die Askraeerin dort,<lb/></l><lb/> <l>25 Duldet' er viel, und schrieb der Heldinnen saͤmtliche Buͤcher,<lb/></l><lb/> <l>Wo mit des Maͤdchens Preis jeglicher Hymnus beginnt.<lb/></l><lb/> <l> <note place="foot" n="*)"> Mene, Selene, Luna. Antiope, sonst unbekannt, Priesterin der Ceres. Mutter und Tochter, Ceres und Proserpina. Rharischen, von dem der Sage nach zuerst besaͤeten Felde Rharion so benannt. Gern, nicht, wie er selbst erzaͤhlt, von Noth gedrungen. Eoea, ein scherzhaft erdichteter Name, aus der Wendung gemacht, womit Hesiodus jede seiner Heldinnen einfuͤhrte: <foreign xml:lang="el">Ἤ οἵη</foreign> „Oder wie.“</note> </l><lb/> </lg> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [119/0130]
15 Auch der Mene Sohn ließ unverherrlicht im Liede
Nimmer Musaeos, der Huld Liebling, Antiope seyn,
Die, an Eleusis Fuß, der gefeyerten Mutter und Tochter
An mit geheimem Sinn stimmte das Jubelgeschrey,
Wann sie Demetern dienend, der Rharischen, festliches Klanges,
20 Orgien hielt: sie ist selbst noch im Hades beruͤhmt.
Ferner sag' ich, sein vaͤterlich Haus um die Fremde verlassend,
Habe Hesiodos sich reichlich mit Wissen geziert,
Gern gewandt nach Askraea, dem Helikonischen Flecken.
Um Eoea bemuͤht, um die Askraeerin dort,
25 Duldet' er viel, und schrieb der Heldinnen saͤmtliche Buͤcher,
Wo mit des Maͤdchens Preis jeglicher Hymnus beginnt.
*)
*) Mene, Selene, Luna. Antiope, sonst unbekannt, Priesterin der Ceres. Mutter und Tochter, Ceres und Proserpina. Rharischen, von dem der Sage nach zuerst besaͤeten Felde Rharion so benannt. Gern, nicht, wie er selbst erzaͤhlt, von Noth gedrungen. Eoea, ein scherzhaft erdichteter Name, aus der Wendung gemacht, womit Hesiodus jede seiner Heldinnen einfuͤhrte: Ἤ οἵη „Oder wie.“
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |