Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schlegel, August Wilhelm von; Schlegel, Friedrich von (Hrsg.): Athenaeum. Bd. 1. Berlin, 1798.

Bild:
<< vorherige Seite

von Eintönigkeit, von Klinglern, u.s.w. Er pflege sonst auf dergleichen nur zu antworten: ich gefalle, thu mir was! Allein jetzt wolle er in einer tiefsinnigen Schutzrede zeigen, wie innig sein Wesen in die ganze Natur verwebt sey; reimen sey vergleichen, und im Vergleichen bestehe ja alle Poesie. Der göttliche Prophet Mahomed habe seinen Offenbarungen durch ihn Eingang verschafft. Auch bey den Griechen sey die Rhetorik auf ihn gebaut gewesen; ja selbst in Gedichten habe ihn der Pentameter eher gesucht als verschmäht. Die Rivarolade, die Palissotie, die Wasistdaswasdasistwashaftigkeit, und wie soll ich sie alle nennen? sie kommen mit Macht angezogen. Eilt, sonst überraschen sie euch!

Grammatik. Um die vielen vorgebrachten Klagen zu prüfen, bedürfen wir ruhigerer Muße. Aber wollen wir nicht sogleich noch erklären, Poesie, daß sich Klopstock durch Anregung so vernachläßigter Untersuchungen um uns beyde verdient gemacht hat?

Poesie. Von ganzem Herzen.

Grille. Jch sage euch nochmals, brecht auf!

Grieche. So endigt also dieses grammatische Gespräch wie eine Tragödie des Euripides mit einer langen Erzählung.

Deutscher. Oder wie ein Ritterschauspiel mit Aufruhr und Waffengeklirr.

Grille. Sie haben sich wirklich schrecken lassen, und mein Zweck ist erreicht, diese Zusammenkunft zu trennen, wobey ich, ohne daß sie es wußten, den Vorsitz führte.



von Eintoͤnigkeit, von Klinglern, u.s.w. Er pflege sonst auf dergleichen nur zu antworten: ich gefalle, thu mir was! Allein jetzt wolle er in einer tiefsinnigen Schutzrede zeigen, wie innig sein Wesen in die ganze Natur verwebt sey; reimen sey vergleichen, und im Vergleichen bestehe ja alle Poesie. Der goͤttliche Prophet Mahomed habe seinen Offenbarungen durch ihn Eingang verschafft. Auch bey den Griechen sey die Rhetorik auf ihn gebaut gewesen; ja selbst in Gedichten habe ihn der Pentameter eher gesucht als verschmaͤht. Die Rivarolade, die Palissotie, die Wasistdaswasdasistwashaftigkeit, und wie soll ich sie alle nennen? sie kommen mit Macht angezogen. Eilt, sonst uͤberraschen sie euch!

Grammatik. Um die vielen vorgebrachten Klagen zu pruͤfen, beduͤrfen wir ruhigerer Muße. Aber wollen wir nicht sogleich noch erklaͤren, Poesie, daß sich Klopstock durch Anregung so vernachlaͤßigter Untersuchungen um uns beyde verdient gemacht hat?

Poesie. Von ganzem Herzen.

Grille. Jch sage euch nochmals, brecht auf!

Grieche. So endigt also dieses grammatische Gespraͤch wie eine Tragoͤdie des Euripides mit einer langen Erzaͤhlung.

Deutscher. Oder wie ein Ritterschauspiel mit Aufruhr und Waffengeklirr.

Grille. Sie haben sich wirklich schrecken lassen, und mein Zweck ist erreicht, diese Zusammenkunft zu trennen, wobey ich, ohne daß sie es wußten, den Vorsitz fuͤhrte.



<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0080" n="69"/>
von Einto&#x0364;nigkeit, von Klinglern, u.s.w. Er pflege sonst auf dergleichen nur zu antworten: ich gefalle, thu mir was! Allein jetzt wolle er in einer tiefsinnigen Schutzrede zeigen, wie innig sein Wesen in die ganze Natur verwebt sey; reimen sey vergleichen, und im Vergleichen bestehe ja alle Poesie. Der go&#x0364;ttliche Prophet Mahomed habe seinen Offenbarungen durch ihn Eingang verschafft. Auch bey den Griechen sey die Rhetorik auf ihn gebaut gewesen; ja selbst in Gedichten habe ihn der Pentameter eher gesucht als verschma&#x0364;ht. Die Rivarolade, die Palissotie, die Wasistdaswasdasistwashaftigkeit, und wie soll ich sie alle nennen? sie kommen mit Macht angezogen. Eilt, sonst u&#x0364;berraschen sie euch!</p><lb/>
          <p><hi rendition="#g">Grammatik</hi>. Um die vielen vorgebrachten Klagen zu pru&#x0364;fen, bedu&#x0364;rfen wir ruhigerer Muße. Aber wollen wir nicht sogleich noch erkla&#x0364;ren, Poesie, daß sich Klopstock durch Anregung so vernachla&#x0364;ßigter Untersuchungen um uns beyde verdient gemacht hat?</p><lb/>
          <p><hi rendition="#g">Poesie</hi>. Von ganzem Herzen.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#g">Grille</hi>. Jch sage euch nochmals, brecht auf!</p><lb/>
          <p><hi rendition="#g">Grieche</hi>. So endigt also dieses grammatische Gespra&#x0364;ch wie eine Trago&#x0364;die des Euripides mit einer langen Erza&#x0364;hlung.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#g">Deutscher</hi>. Oder wie ein Ritterschauspiel mit Aufruhr und Waffengeklirr.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#g">Grille</hi>. Sie haben sich wirklich schrecken lassen, und mein Zweck ist erreicht, diese Zusammenkunft zu trennen, wobey ich, ohne daß sie es wußten, den Vorsitz fu&#x0364;hrte.</p>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[69/0080] von Eintoͤnigkeit, von Klinglern, u.s.w. Er pflege sonst auf dergleichen nur zu antworten: ich gefalle, thu mir was! Allein jetzt wolle er in einer tiefsinnigen Schutzrede zeigen, wie innig sein Wesen in die ganze Natur verwebt sey; reimen sey vergleichen, und im Vergleichen bestehe ja alle Poesie. Der goͤttliche Prophet Mahomed habe seinen Offenbarungen durch ihn Eingang verschafft. Auch bey den Griechen sey die Rhetorik auf ihn gebaut gewesen; ja selbst in Gedichten habe ihn der Pentameter eher gesucht als verschmaͤht. Die Rivarolade, die Palissotie, die Wasistdaswasdasistwashaftigkeit, und wie soll ich sie alle nennen? sie kommen mit Macht angezogen. Eilt, sonst uͤberraschen sie euch! Grammatik. Um die vielen vorgebrachten Klagen zu pruͤfen, beduͤrfen wir ruhigerer Muße. Aber wollen wir nicht sogleich noch erklaͤren, Poesie, daß sich Klopstock durch Anregung so vernachlaͤßigter Untersuchungen um uns beyde verdient gemacht hat? Poesie. Von ganzem Herzen. Grille. Jch sage euch nochmals, brecht auf! Grieche. So endigt also dieses grammatische Gespraͤch wie eine Tragoͤdie des Euripides mit einer langen Erzaͤhlung. Deutscher. Oder wie ein Ritterschauspiel mit Aufruhr und Waffengeklirr. Grille. Sie haben sich wirklich schrecken lassen, und mein Zweck ist erreicht, diese Zusammenkunft zu trennen, wobey ich, ohne daß sie es wußten, den Vorsitz fuͤhrte.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schlegel_athenaeum_1798
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schlegel_athenaeum_1798/80
Zitationshilfe: Schlegel, August Wilhelm von; Schlegel, Friedrich von (Hrsg.): Athenaeum. Bd. 1. Berlin, 1798, S. 69. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schlegel_athenaeum_1798/80>, abgerufen am 20.05.2024.