Schlegel, August Wilhelm von; Schlegel, Friedrich von (Hrsg.): Athenaeum. Bd. 2. Berlin, 1799.ihm erklärt haben, ihr Geschlecht stamme aus Argos ab: Unglaublich lautets, fremde Jungfraun, meinem Ohr, Daß ihr mit uns sollt sprossen aus Argeier Stamm. Denn nach dem Ansehn seyd ihr Weibern Libyens Vielmehr vergleichbar, keineswegs einheimischen. Auch Neilos etwa möchte solch Gewächs erziehn, Dergleichen Wesen prägt den Frauenbildungen Jn Kypros Eiland Zeugekraft der Männer auf. So sollen Jnderinnen auf berittener Kameele Rücken weit umherziehn, deren Land Angränzend fernhin bey den Aethiopen liegt. Den männerlosen starken Amazonen auch, Wofern ihr Bogen führtet, möcht' ich euch gar sehr Vergleichen. Darum thut mir das belehrend kund, Wie eure Herkunft, euer Sam' Argeiisch sey. Es ist eine von den Stellen, wobey man den kolossalischen Kothurn des Aeschylus lächelnd bewundern kann, der im Tragischen eben so naiv ist, wie Homer im Epos. Ausdruck uud Gegensatz ist vortrefflich auf dem Bilde, wo der Aegyptische Herold eins von den Mädchen bey den Haaren wegschleifen will, und der edle König mit halbgezognem Schwert herbeyeilt und ihm zuruft: Du höhnst, Barbar! Hellenen mit zu keckem Muth. Bey der sonst feurigen und doch einfachen Komposizion vom Schwur der sieben Helden gegen Thebe, hat einmal ein moderner Gebrauch zu fest in der Fantasie des Künstlers gehaftet, als daß er den Jrrthum hätte wahrnehmen sollen. Sie stehen nämlich iu ihrer Rüstung und mit den Schilden gegen einander, drey an einer, ihm erklaͤrt haben, ihr Geschlecht stamme aus Argos ab: Unglaublich lautets, fremde Jungfraun, meinem Ohr, Daß ihr mit uns sollt sprossen aus Argeier Stamm. Denn nach dem Ansehn seyd ihr Weibern Libyens Vielmehr vergleichbar, keineswegs einheimischen. Auch Neilos etwa moͤchte solch Gewaͤchs erziehn, Dergleichen Wesen praͤgt den Frauenbildungen Jn Kypros Eiland Zeugekraft der Maͤnner auf. So sollen Jnderinnen auf berittener Kameele Ruͤcken weit umherziehn, deren Land Angraͤnzend fernhin bey den Aethiopen liegt. Den maͤnnerlosen starken Amazonen auch, Wofern ihr Bogen fuͤhrtet, moͤcht' ich euch gar sehr Vergleichen. Darum thut mir das belehrend kund, Wie eure Herkunft, euer Sam' Argeiisch sey. Es ist eine von den Stellen, wobey man den kolossalischen Kothurn des Aeschylus laͤchelnd bewundern kann, der im Tragischen eben so naiv ist, wie Homer im Epos. Ausdruck uud Gegensatz ist vortrefflich auf dem Bilde, wo der Aegyptische Herold eins von den Maͤdchen bey den Haaren wegschleifen will, und der edle Koͤnig mit halbgezognem Schwert herbeyeilt und ihm zuruft: Du hoͤhnst, Barbar! Hellenen mit zu keckem Muth. Bey der sonst feurigen und doch einfachen Komposizion vom Schwur der sieben Helden gegen Thebe, hat einmal ein moderner Gebrauch zu fest in der Fantasie des Kuͤnstlers gehaftet, als daß er den Jrrthum haͤtte wahrnehmen sollen. Sie stehen naͤmlich iu ihrer Ruͤstung und mit den Schilden gegen einander, drey an einer, <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0253" n="243"/> ihm erklaͤrt haben, ihr Geschlecht stamme aus Argos ab:</p><lb/><lb/> <lg type="poem"> <l>Unglaublich lautets, fremde Jungfraun, meinem Ohr,</l><lb/> <l>Daß ihr mit uns sollt sprossen aus Argeier Stamm.</l><lb/> <l>Denn nach dem Ansehn seyd ihr Weibern Libyens</l><lb/> <l>Vielmehr vergleichbar, keineswegs einheimischen.</l><lb/> <l>Auch Neilos etwa moͤchte solch Gewaͤchs erziehn,</l><lb/> <l>Dergleichen Wesen praͤgt den Frauenbildungen</l><lb/> <l>Jn Kypros Eiland Zeugekraft der Maͤnner auf.</l><lb/> <l>So sollen Jnderinnen auf berittener</l><lb/> <l>Kameele Ruͤcken weit umherziehn, deren Land</l><lb/> <l>Angraͤnzend fernhin bey den Aethiopen liegt.</l><lb/> <l>Den maͤnnerlosen starken Amazonen auch,</l><lb/> <l>Wofern ihr Bogen fuͤhrtet, moͤcht' ich euch gar sehr</l><lb/> <l>Vergleichen. Darum thut mir das belehrend kund,</l><lb/> <l>Wie eure Herkunft, euer Sam' Argeiisch sey.</l> </lg><lb/> <p>Es ist eine von den Stellen, wobey man den kolossalischen Kothurn des Aeschylus laͤchelnd bewundern kann, der im Tragischen eben so naiv ist, wie Homer im Epos. Ausdruck uud Gegensatz ist vortrefflich auf dem Bilde, wo der Aegyptische Herold eins von den Maͤdchen bey den Haaren wegschleifen will, und der edle Koͤnig mit halbgezognem Schwert herbeyeilt und ihm zuruft:</p><lb/> <p>Du hoͤhnst, Barbar! Hellenen mit zu keckem Muth.</p><lb/> <p>Bey der sonst feurigen und doch einfachen Komposizion vom Schwur der sieben Helden gegen Thebe, hat einmal ein moderner Gebrauch zu fest in der Fantasie des Kuͤnstlers gehaftet, als daß er den Jrrthum haͤtte wahrnehmen sollen. Sie stehen naͤmlich iu ihrer Ruͤstung und mit den Schilden gegen einander, drey an einer, </p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [243/0253]
ihm erklaͤrt haben, ihr Geschlecht stamme aus Argos ab:
Unglaublich lautets, fremde Jungfraun, meinem Ohr,
Daß ihr mit uns sollt sprossen aus Argeier Stamm.
Denn nach dem Ansehn seyd ihr Weibern Libyens
Vielmehr vergleichbar, keineswegs einheimischen.
Auch Neilos etwa moͤchte solch Gewaͤchs erziehn,
Dergleichen Wesen praͤgt den Frauenbildungen
Jn Kypros Eiland Zeugekraft der Maͤnner auf.
So sollen Jnderinnen auf berittener
Kameele Ruͤcken weit umherziehn, deren Land
Angraͤnzend fernhin bey den Aethiopen liegt.
Den maͤnnerlosen starken Amazonen auch,
Wofern ihr Bogen fuͤhrtet, moͤcht' ich euch gar sehr
Vergleichen. Darum thut mir das belehrend kund,
Wie eure Herkunft, euer Sam' Argeiisch sey.
Es ist eine von den Stellen, wobey man den kolossalischen Kothurn des Aeschylus laͤchelnd bewundern kann, der im Tragischen eben so naiv ist, wie Homer im Epos. Ausdruck uud Gegensatz ist vortrefflich auf dem Bilde, wo der Aegyptische Herold eins von den Maͤdchen bey den Haaren wegschleifen will, und der edle Koͤnig mit halbgezognem Schwert herbeyeilt und ihm zuruft:
Du hoͤhnst, Barbar! Hellenen mit zu keckem Muth.
Bey der sonst feurigen und doch einfachen Komposizion vom Schwur der sieben Helden gegen Thebe, hat einmal ein moderner Gebrauch zu fest in der Fantasie des Kuͤnstlers gehaftet, als daß er den Jrrthum haͤtte wahrnehmen sollen. Sie stehen naͤmlich iu ihrer Ruͤstung und mit den Schilden gegen einander, drey an einer,
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |