Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schlegel, August Wilhelm von; Schlegel, Friedrich von (Hrsg.): Athenaeum. Bd. 3. Berlin, 1800.

Bild:
<< vorherige Seite

und Verrückten, oder des Einfältigen und Dummen durchschimmern läßt. Denn das ist der Anfang aller Poesie, den Gang und die Gesetze der vernünftig denkenden Vernunft aufzuheben und uns wieder in die schöne Verwirrung der Fantasie, in das ursprüngliche Chaos der menschlichen Natur zu versetzen, für das ich kein schöneres Symbol bis jetzt kenne, als das bunte Gewimmel der alten Götter.

Warum wollt Jhr Euch nicht erheben, diese herrlichen Gestalten des großen Alterthums neu zu beleben? -- Versucht es nur einmal die alte Mythologie voll vom Spinosa und von jenen Ansichten, welche die jetzige Physik in jedem Nachdenkenden erregen muß, zu betrachten, wie Euch alles in neuem Glanz und Leben erscheinen wird.

Aber auch die andern Mythologien müssen wieder erweckt werden nach dem Maaß ihres Tiefsinns, ihrer Schönheit und ihrer Bildung, um die Entstehung der neuen Mythologie zu beschleunigen. Wären uns nur die Schätze des Orients so zugänglich wie die des Alterthums! Welche neue Quelle von Poesie könnte uns aus Jndien fließen, wenn einige deutsche Künstler mit der Universalität und Tiefe des Sinns, mit dem Genie der Uebersetzung, das ihnen eigen ist, die Gelegenheit besäßen, welche eine Nation, die immer stumpfer und brutaler wird, wenig zu brauchen versteht. Jm Orient müssen wir das höchste Romantische suchen, und wenn wir erst aus der Quelle schöpfen können, so wird uns vielleicht der Anschein von südlicher Gluth, der uns jetzt in der spanischen Poesie so reizend

und Verruͤckten, oder des Einfaͤltigen und Dummen durchschimmern laͤßt. Denn das ist der Anfang aller Poesie, den Gang und die Gesetze der vernuͤnftig denkenden Vernunft aufzuheben und uns wieder in die schoͤne Verwirrung der Fantasie, in das urspruͤngliche Chaos der menschlichen Natur zu versetzen, fuͤr das ich kein schoͤneres Symbol bis jetzt kenne, als das bunte Gewimmel der alten Goͤtter.

Warum wollt Jhr Euch nicht erheben, diese herrlichen Gestalten des großen Alterthums neu zu beleben? — Versucht es nur einmal die alte Mythologie voll vom Spinosa und von jenen Ansichten, welche die jetzige Physik in jedem Nachdenkenden erregen muß, zu betrachten, wie Euch alles in neuem Glanz und Leben erscheinen wird.

Aber auch die andern Mythologien muͤssen wieder erweckt werden nach dem Maaß ihres Tiefsinns, ihrer Schoͤnheit und ihrer Bildung, um die Entstehung der neuen Mythologie zu beschleunigen. Waͤren uns nur die Schaͤtze des Orients so zugaͤnglich wie die des Alterthums! Welche neue Quelle von Poesie koͤnnte uns aus Jndien fließen, wenn einige deutsche Kuͤnstler mit der Universalitaͤt und Tiefe des Sinns, mit dem Genie der Uebersetzung, das ihnen eigen ist, die Gelegenheit besaͤßen, welche eine Nation, die immer stumpfer und brutaler wird, wenig zu brauchen versteht. Jm Orient muͤssen wir das hoͤchste Romantische suchen, und wenn wir erst aus der Quelle schoͤpfen koͤnnen, so wird uns vielleicht der Anschein von suͤdlicher Gluth, der uns jetzt in der spanischen Poesie so reizend

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0111" n="103"/>
und Verru&#x0364;ckten, oder des Einfa&#x0364;ltigen und Dummen durchschimmern la&#x0364;ßt. Denn das ist der Anfang aller Poesie, den Gang und die Gesetze der vernu&#x0364;nftig denkenden Vernunft aufzuheben und uns wieder in die scho&#x0364;ne Verwirrung der Fantasie, in das urspru&#x0364;ngliche Chaos der menschlichen Natur zu versetzen, fu&#x0364;r das ich kein scho&#x0364;neres Symbol bis jetzt kenne, als das bunte Gewimmel der alten Go&#x0364;tter.</p><lb/>
            <p>Warum wollt Jhr Euch nicht erheben, diese herrlichen Gestalten des großen Alterthums neu zu beleben? &#x2014; Versucht es nur einmal die alte Mythologie voll vom Spinosa und von jenen Ansichten, welche die jetzige Physik in jedem Nachdenkenden erregen muß, zu betrachten, wie Euch alles in neuem Glanz und Leben erscheinen wird.</p><lb/>
            <p>Aber auch die andern Mythologien mu&#x0364;ssen wieder erweckt werden nach dem Maaß ihres Tiefsinns, ihrer Scho&#x0364;nheit und ihrer Bildung, um die Entstehung der neuen Mythologie zu beschleunigen. Wa&#x0364;ren uns nur die Scha&#x0364;tze des Orients so zuga&#x0364;nglich wie die des Alterthums! Welche neue Quelle von Poesie ko&#x0364;nnte uns aus Jndien fließen, wenn einige deutsche Ku&#x0364;nstler mit der Universalita&#x0364;t und Tiefe des Sinns, mit dem Genie der Uebersetzung, das ihnen eigen ist, die Gelegenheit besa&#x0364;ßen, welche eine Nation, die immer stumpfer und brutaler wird, wenig zu brauchen versteht. Jm Orient mu&#x0364;ssen wir das ho&#x0364;chste Romantische suchen, und wenn wir erst aus der Quelle scho&#x0364;pfen ko&#x0364;nnen, so wird uns vielleicht der Anschein von su&#x0364;dlicher Gluth, der uns jetzt in der spanischen Poesie so reizend
</p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[103/0111] und Verruͤckten, oder des Einfaͤltigen und Dummen durchschimmern laͤßt. Denn das ist der Anfang aller Poesie, den Gang und die Gesetze der vernuͤnftig denkenden Vernunft aufzuheben und uns wieder in die schoͤne Verwirrung der Fantasie, in das urspruͤngliche Chaos der menschlichen Natur zu versetzen, fuͤr das ich kein schoͤneres Symbol bis jetzt kenne, als das bunte Gewimmel der alten Goͤtter. Warum wollt Jhr Euch nicht erheben, diese herrlichen Gestalten des großen Alterthums neu zu beleben? — Versucht es nur einmal die alte Mythologie voll vom Spinosa und von jenen Ansichten, welche die jetzige Physik in jedem Nachdenkenden erregen muß, zu betrachten, wie Euch alles in neuem Glanz und Leben erscheinen wird. Aber auch die andern Mythologien muͤssen wieder erweckt werden nach dem Maaß ihres Tiefsinns, ihrer Schoͤnheit und ihrer Bildung, um die Entstehung der neuen Mythologie zu beschleunigen. Waͤren uns nur die Schaͤtze des Orients so zugaͤnglich wie die des Alterthums! Welche neue Quelle von Poesie koͤnnte uns aus Jndien fließen, wenn einige deutsche Kuͤnstler mit der Universalitaͤt und Tiefe des Sinns, mit dem Genie der Uebersetzung, das ihnen eigen ist, die Gelegenheit besaͤßen, welche eine Nation, die immer stumpfer und brutaler wird, wenig zu brauchen versteht. Jm Orient muͤssen wir das hoͤchste Romantische suchen, und wenn wir erst aus der Quelle schoͤpfen koͤnnen, so wird uns vielleicht der Anschein von suͤdlicher Gluth, der uns jetzt in der spanischen Poesie so reizend

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schlegel_athenaeum_1800
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schlegel_athenaeum_1800/111
Zitationshilfe: Schlegel, August Wilhelm von; Schlegel, Friedrich von (Hrsg.): Athenaeum. Bd. 3. Berlin, 1800, S. 103. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schlegel_athenaeum_1800/111>, abgerufen am 15.05.2024.