Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 1. Weimar, 1861.Altirisch. A-reihe. I-reihe.
A-vocale. a ist meist zu e geworden, z. b. dess, vgl.§. 71. Weniger deutlich als schwächung als vilmer durch assimi- u in muir = *muri gen. mora (mare) wurz. mar; mug gen. o = urspr. a, z. b. in ocht, vgl. octo, okto, altind. astau, a, z. b. in wurz. al, lat. al-ere; an- (negat.), altind. an-, a, z. b. in mathir, (mater) urspr. ma-tar; brathir (frater) I-vocale. Grundvocal i (e), z. b. in wurz. fit, fet (scire)§. 72. Als erste steigerung des i ergibt sich ei, e und darneben Als zweite steigerung dürfen wir oi, oe betrachten, wenig- Altirisch. A-reihe. I-reihe.
A-vocale. a ist meist zu e geworden, z. b. dess, vgl.§. 71. Weniger deutlich als schwächung als vilmer durch assimi- u in muir = *muri gen. mora (mare) wurz. mar; mug gen. o = urspr. a, z. b. in ocht, vgl. octo, οϰτώ, altind. aśt́ấu, a, z. b. in wurz. al, lat. al-ere; an- (negat.), altind. an-, á, z. b. in máthir, (mater) urspr. mâ-tar; bráthir (frater) I-vocale. Grundvocal i (e), z. b. in wurz. fit, fet (scire)§. 72. Als erste steigerung des i ergibt sich î, ê und darneben Als zweite steigerung dürfen wir oi, oe betrachten, wenig- <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <pb facs="#f0105" n="91"/> <fw place="top" type="header">Altirisch. A-reihe. I-reihe.</fw><lb/> <table> <row> <cell/> <cell>grundvocal</cell> <cell>steiger.</cell> </row><lb/> <row> <cell><hi rendition="#i">a</hi>-reihe</cell> <cell><hi rendition="#i">i, u, e, o</hi>, <hi rendition="#i">a</hi></cell> <cell> <hi rendition="#i">á</hi> </cell> </row><lb/> </table> <table> <row> <cell/> <cell>grundvocal</cell> <cell>1. steiger.</cell> <cell>2. steiger.</cell> </row><lb/> <row> <cell><hi rendition="#i">i</hi>-reihe</cell> <cell> <hi rendition="#i">i</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#i">í, é, ai</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#i">oi (oe)</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell><hi rendition="#i">u</hi>-reihe</cell> <cell> <hi rendition="#i">u</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#i">ú</hi> </cell> <cell><hi rendition="#i">úa</hi>.</cell> </row><lb/> </table> <p><hi rendition="#g">A-vocale</hi>. <hi rendition="#i">a</hi> ist meist zu <hi rendition="#i">e</hi> geworden, z. b. <hi rendition="#i">dess</hi>, vgl.<note place="right">§. 71.</note><lb/><hi rendition="#i">δεξιός</hi>, <hi rendition="#i">dexter</hi>, altind. <hi rendition="#i">dákśińa-s; ech, equus</hi> grundf. <hi rendition="#i">akva-s;<lb/> menme</hi> (anima) vgl. <hi rendition="#i">men-s;</hi> wurz. <hi rendition="#i">sech, seq-ui</hi> grundf. <hi rendition="#i">sak;</hi> wurz.<lb/><hi rendition="#i">gen,</hi> griech. <hi rendition="#i">γεν</hi>, lat. <hi rendition="#i">gen</hi> (gen-us) grundf. <hi rendition="#i">gan</hi> (gignere); <hi rendition="#i">dét</hi><lb/> d. i. *<hi rendition="#i">dent</hi>, lat. <hi rendition="#i">dent</hi> (dens), altind. <hi rendition="#i">dant, dánta-s; cét</hi> d. i. *<hi rendition="#i">cent</hi>,<lb/> lat. <hi rendition="#i">centum,</hi> urspr. <hi rendition="#i">kantam</hi> u. s. f.</p><lb/> <p>Weniger deutlich als schwächung als vilmer durch assimi-<lb/> lation bedingt erscheint <hi rendition="#i">i</hi> für <hi rendition="#i">a</hi>, wie z. b. <hi rendition="#i">imme</hi> gallisch <hi rendition="#i">ambi</hi>-,<lb/> griech. <hi rendition="#i">ἀμφί; ith-im</hi>, <hi rendition="#i">ed-o</hi> wurz. urspr. <hi rendition="#i">ad; biur</hi> = *<hi rendition="#i">biru, fero,<lb/> φέϱω, bhár-âmi; crid-e, ϰαϱδ-ία, cor(d)</hi> u. s. f.</p><lb/> <p><hi rendition="#i">u</hi> in <hi rendition="#i">muir</hi> = *<hi rendition="#i">muri</hi> gen. <hi rendition="#i">mora (mare)</hi> wurz. <hi rendition="#i">mar; mug</hi> gen.<lb/><hi rendition="#i">moga</hi> (seruus), vgl. got. <hi rendition="#i">magu-s</hi> u. a.</p><lb/> <p><hi rendition="#i">o</hi> = urspr. <hi rendition="#i">a</hi>, z. b. in <hi rendition="#i">ocht</hi>, vgl. <hi rendition="#i">octo</hi>, <hi rendition="#i">οϰτώ,</hi> altind. <hi rendition="#i">aśt́ấu</hi>,<lb/> got. <hi rendition="#i">ahtau</hi> u. s. f.</p><lb/> <p><hi rendition="#i">a,</hi> z. b. in wurz. <hi rendition="#i">al,</hi> lat. <hi rendition="#i">al-ere; an-</hi> (negat.), altind. <hi rendition="#i">an-,</hi><lb/> griech. <hi rendition="#i">ἀν</hi>-, umbr. <hi rendition="#i">an-,</hi> z. b. <hi rendition="#i">an-fiss</hi> (inscientia); gall. <hi rendition="#i">catu</hi>, altir.<lb/><hi rendition="#i">cath,</hi> ahd. <hi rendition="#i">hadu</hi> (pugna, bellum) u. a.</p><lb/> <p><hi rendition="#i">á</hi>, z. b. in <hi rendition="#i">máthir, (mater)</hi> urspr. <hi rendition="#i">mâ-tar; bráthir (frater)</hi><lb/> urspr. <hi rendition="#i">bhrâ-tar; dá-n (dô-num)</hi> altind. <hi rendition="#i">dấ-nam</hi> wurz. <hi rendition="#i">da</hi> dare;<lb/><hi rendition="#i">lá-n</hi> = *<hi rendition="#i">plâ-n</hi> (s. u. bei den consonanten) lat. <hi rendition="#i">plê-nus</hi> grundf.<lb/> *<hi rendition="#i">plâ-nas</hi> wurz. <hi rendition="#i">pla</hi> = <hi rendition="#i">pal, par</hi> (implere) u. a.</p><lb/> <p><hi rendition="#g">I-vocale</hi>. Grundvocal <hi rendition="#i">i (e)</hi>, z. b. in wurz. <hi rendition="#i">fit, fet</hi> (scire)<note place="right">§. 72.</note><lb/> grundf. <hi rendition="#i">vid; ci-d, ce-d</hi> = <hi rendition="#i">qui-d</hi> grundf. <hi rendition="#i">ki-t</hi> u. a.</p><lb/> <p>Als erste steigerung des <hi rendition="#i">i</hi> ergibt sich <hi rendition="#i">î</hi>, <hi rendition="#i">ê</hi> und darneben<lb/><hi rendition="#i">ai</hi> durch beispile wie <hi rendition="#i">fín</hi> = <hi rendition="#i">vînum, fîch</hi> = <hi rendition="#i">vîcus</hi> grundf. <hi rendition="#i">vai-<lb/> kas</hi> wurz. <hi rendition="#i">vik, dia</hi> gen. <hi rendition="#i">dé</hi> = <hi rendition="#i">deus</hi> auß *<hi rendition="#i">deivos</hi> grundf. <hi rendition="#i">daivas;<lb/> gaim</hi> (hiems), vgl. <hi rendition="#i">χεῖμα</hi>, lit. <hi rendition="#i">żëmà</hi>.</p><lb/> <p>Als zweite steigerung dürfen wir <hi rendition="#i">oi</hi>, <hi rendition="#i">oe</hi> betrachten, wenig-<lb/> stens stimt <hi rendition="#i">óin</hi>, <hi rendition="#i">óen</hi> aufs genauste zu altlat. <hi rendition="#i">oinos</hi> (ûnus), got.<lb/><hi rendition="#i">ains;</hi> neuir. <hi rendition="#i">aoḋ</hi> (ignis), das altirisch *<hi rendition="#i">óid</hi> oder *<hi rendition="#i">áid</hi> zu lauten<lb/></p> </div> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [91/0105]
Altirisch. A-reihe. I-reihe.
grundvocal steiger.
a-reihe i, u, e, o, a á
grundvocal 1. steiger. 2. steiger.
i-reihe i í, é, ai oi (oe)
u-reihe u ú úa.
A-vocale. a ist meist zu e geworden, z. b. dess, vgl.
δεξιός, dexter, altind. dákśińa-s; ech, equus grundf. akva-s;
menme (anima) vgl. men-s; wurz. sech, seq-ui grundf. sak; wurz.
gen, griech. γεν, lat. gen (gen-us) grundf. gan (gignere); dét
d. i. *dent, lat. dent (dens), altind. dant, dánta-s; cét d. i. *cent,
lat. centum, urspr. kantam u. s. f.
§. 71.
Weniger deutlich als schwächung als vilmer durch assimi-
lation bedingt erscheint i für a, wie z. b. imme gallisch ambi-,
griech. ἀμφί; ith-im, ed-o wurz. urspr. ad; biur = *biru, fero,
φέϱω, bhár-âmi; crid-e, ϰαϱδ-ία, cor(d) u. s. f.
u in muir = *muri gen. mora (mare) wurz. mar; mug gen.
moga (seruus), vgl. got. magu-s u. a.
o = urspr. a, z. b. in ocht, vgl. octo, οϰτώ, altind. aśt́ấu,
got. ahtau u. s. f.
a, z. b. in wurz. al, lat. al-ere; an- (negat.), altind. an-,
griech. ἀν-, umbr. an-, z. b. an-fiss (inscientia); gall. catu, altir.
cath, ahd. hadu (pugna, bellum) u. a.
á, z. b. in máthir, (mater) urspr. mâ-tar; bráthir (frater)
urspr. bhrâ-tar; dá-n (dô-num) altind. dấ-nam wurz. da dare;
lá-n = *plâ-n (s. u. bei den consonanten) lat. plê-nus grundf.
*plâ-nas wurz. pla = pal, par (implere) u. a.
I-vocale. Grundvocal i (e), z. b. in wurz. fit, fet (scire)
grundf. vid; ci-d, ce-d = qui-d grundf. ki-t u. a.
§. 72.
Als erste steigerung des i ergibt sich î, ê und darneben
ai durch beispile wie fín = vînum, fîch = vîcus grundf. vai-
kas wurz. vik, dia gen. dé = deus auß *deivos grundf. daivas;
gaim (hiems), vgl. χεῖμα, lit. żëmà.
Als zweite steigerung dürfen wir oi, oe betrachten, wenig-
stens stimt óin, óen aufs genauste zu altlat. oinos (ûnus), got.
ains; neuir. aoḋ (ignis), das altirisch *óid oder *áid zu lauten
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |