Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite

Partic. activi auf urspr. -vant. Urspr., Altind., Altbaktr., Griech.
§. 216.griechische -[w]ent für das vorhandensein der vollen form des suf-
fixes in der südlich europäischen abteilung des indogermanischen);
z. b. fructu-oso, lumin-oso, *forma-oso, darauß (§. 51) formoso
u. s. f.

Betrachten wir nun das vorkommen des suffixes -vant
(-vans)
in der function das part. praet. activi zu bilden.

Indog. urspr. Z. b. vivid-vant, wurz. vid (videre, scire);
dadha-vant, wurz. dha (ponere) u. s. f. Dise stämme lauteten
in den drei geschlechtern gleich.

Altindisch. Das suffix urspr. -vant zeigt sich vor den
verschidenen casussuffixen als -vat, -vans und -us; -vans, auß
urspr. -vant, ward durch außfall des n zu -vas und dises durch
schwund des a (§. 6) zu -us geschwächt; vans ist denung oder
steigerung von -vans (s. u. d. lere v. d. declination). Das sufffix
tritt an die reduplicierte wurzel, an den perfectstamm in seiner
schwächeren form (s. unten die lere von der conjugation), z. b.
rurud-vant, wurz. rud (flere), femin. rurud-usei auß *-vantja,
*-vansja, *-vasja, *-usja; ten-i-vant auß *tatin-i-vant, mit hilfs-
vocal i, wurz. tan (extendere) u. s. f.; vid-vant (sciens, eigent-
lich qui vidit) mit verlorner reduplication von wurzel vid (vi-
dere, scire).

Altbaktrisch. Hier scheint überall t in s über gegan-
gen zu sein, so daß -vans, gesteigert -vans und -us die formen
sind, in welchen diß suffix erscheint; das femin. wird wie im
altindischen gebildet; z. b. stamm vidh-vans, wurz. vid (scire),
acc. sg. masc. veidh-vaonhem, d. i. *vid-vansam, fem. veith-usi,
d. i. *vid-usja (über das th s. §. 139, 2); stamm dad-vans, acc.
sg. dadh-vaonhem von wurz. da, urspr. dha (ponere, creare)
mit verlust des wurzelaußlautes, instr. plur. dad-aus-bis dad-
auz-beis
, d. i. *dadh-us-bhis auß *dadh(a)-vans-bhis u. s. f.

Griechisch. Das suffix hat den ursprünglichen außlaut
t fast durchauß bewart, das n aber verloren, es lautet im mas-
culinum und neutrum -[w]ot = -va(n)t; im nomin. sing. neutr.
-[w]os für -[w]ot (§. 149), msc. -[w]os für -[w]ot-s (mit ersazdenung).
Das femin. lautete -uia, d. i. -usja (§. 145, 2, c) auß -vasja

Partic. activi auf urspr. -vant. Urspr., Altind., Altbaktr., Griech.
§. 216.griechische -[ϝ]εντ für das vorhandensein der vollen form des suf-
fixes in der südlich europäischen abteilung des indogermanischen);
z. b. fructu-ôso, lumin-ôso, *forma-ôso, darauß (§. 51) formôso
u. s. f.

Betrachten wir nun das vorkommen des suffixes -vant
(-vans)
in der function das part. praet. activi zu bilden.

Indog. urspr. Z. b. vivid-vant, wurz. vid (videre, scire);
dadha-vant, wurz. dha (ponere) u. s. f. Dise stämme lauteten
in den drei geschlechtern gleich.

Altindisch. Das suffix urspr. -vant zeigt sich vor den
verschidenen casussuffixen als -vat, -vâns und -us; -vans, auß
urspr. -vant, ward durch außfall des n zu -vas und dises durch
schwund des a (§. 6) zu -us geschwächt; vâns ist denung oder
steigerung von -vans (s. u. d. lere v. d. declination). Das sufffix
tritt an die reduplicierte wurzel, an den perfectstamm in seiner
schwächeren form (s. unten die lere von der conjugation), z. b.
rurud-vánt, wurz. rud (flere), femin. rurud-úśî auß *-vantjâ,
*-vansja, *-vasjâ, *-usjâ; tên-i-vánt auß *tatin-i-vánt, mit hilfs-
vocal i, wurz. tan (extendere) u. s. f.; vid-vánt (sciens, eigent-
lich qui vidit) mit verlorner reduplication von wurzel vid (vi-
dere, scire).

Altbaktrisch. Hier scheint überall t in s über gegan-
gen zu sein, so daß -vans, gesteigert -vâns und -us die formen
sind, in welchen diß suffix erscheint; das femin. wird wie im
altindischen gebildet; z. b. stamm vidh-vans, wurz. vid (scire),
acc. sg. masc. vîdh-vâoṅhem, d. i. *vid-vânsam, fem. vîth-uśi,
d. i. *vid-usjâ (über das th s. §. 139, 2); stamm dad-vans, acc.
sg. dadh-vâoṅhem von wurz. da, urspr. dha (ponere, creare)
mit verlust des wurzelaußlautes, instr. plur. dad-ûś-bis dad-
ûź-bîs
, d. i. *dadh-us-bhis auß *dadh(a)-vans-bhis u. s. f.

Griechisch. Das suffix hat den ursprünglichen außlaut
t fast durchauß bewart, das n aber verloren, es lautet im mas-
culinum und neutrum -[ϝ]ότ = -va(n)t; im nomin. sing. neutr.
-[ϝ]ος für -[ϝ]οτ (§. 149), msc. -[ϝ]ως für -[ϝ]οτ-ς (mit ersazdenung).
Das femin. lautete -υῖα, d. i. -usjâ (§. 145, 2, c) auß -vasjâ

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <p><pb facs="#f0044" n="318"/><fw place="top" type="header">Partic. activi auf urspr. <hi rendition="#i">-vant</hi>. Urspr., Altind., Altbaktr., Griech.</fw><lb/><note place="left">§. 216.</note>griechische <hi rendition="#i">-<supplied>&#x03DD;</supplied>&#x03B5;&#x03BD;&#x03C4;</hi> für das vorhandensein der vollen form des suf-<lb/>
fixes in der südlich europäischen abteilung des indogermanischen);<lb/>
z. b. <hi rendition="#i">fructu-ôso</hi>, <hi rendition="#i">lumin-ôso</hi>, *<hi rendition="#i">forma-ôso</hi>, darauß (§. 51) <hi rendition="#i">formôso</hi><lb/>
u. s. f.</p><lb/>
                <p>Betrachten wir nun das vorkommen des suffixes <hi rendition="#i">-vant<lb/>
(-vans)</hi> in der function das part. praet. activi zu bilden.</p><lb/>
                <p><hi rendition="#g">Indog. urspr</hi>. Z. b. <hi rendition="#i">vivid-vant,</hi> wurz. <hi rendition="#i">vid</hi> (videre, scire);<lb/><hi rendition="#i">dadha-vant</hi>, wurz. <hi rendition="#i">dha</hi> (ponere) u. s. f. Dise stämme lauteten<lb/>
in den drei geschlechtern gleich.</p><lb/>
                <p><hi rendition="#g">Altindisch</hi>. Das suffix urspr. <hi rendition="#i">-vant</hi> zeigt sich vor den<lb/>
verschidenen casussuffixen als <hi rendition="#i">-vat</hi>, <hi rendition="#i">-vâns</hi> und <hi rendition="#i">-us; -vans</hi>, auß<lb/>
urspr. <hi rendition="#i">-vant,</hi> ward durch außfall des <hi rendition="#i">n</hi> zu <hi rendition="#i">-vas</hi> und dises durch<lb/>
schwund des <hi rendition="#i">a</hi> (§. 6) zu <hi rendition="#i">-us</hi> geschwächt; <hi rendition="#i">vâns</hi> ist denung oder<lb/>
steigerung von <hi rendition="#i">-vans</hi> (s. u. d. lere v. d. declination). Das sufffix<lb/>
tritt an die reduplicierte wurzel, an den perfectstamm in seiner<lb/>
schwächeren form (s. unten die lere von der conjugation), z. b.<lb/><hi rendition="#i">rurud-vánt,</hi> wurz. <hi rendition="#i">rud</hi> (flere), femin. <hi rendition="#i">rurud-ú&#x015B;î</hi> auß *<hi rendition="#i">-vantjâ</hi>,<lb/>
*<hi rendition="#i">-vansja</hi>, *<hi rendition="#i">-vasjâ,</hi> *<hi rendition="#i">-usjâ; tên-i-vánt</hi> auß *<hi rendition="#i">tatin-i-vánt</hi>, mit hilfs-<lb/>
vocal <hi rendition="#i">i</hi>, wurz. <hi rendition="#i">tan</hi> (extendere) u. s. f.; <hi rendition="#i">vid-vánt</hi> (sciens, eigent-<lb/>
lich qui vidit) mit verlorner reduplication von wurzel <hi rendition="#i">vid</hi> (vi-<lb/>
dere, scire).</p><lb/>
                <p><hi rendition="#g">Altbaktrisch</hi>. Hier scheint überall <hi rendition="#i">t</hi> in <hi rendition="#i">s</hi> über gegan-<lb/>
gen zu sein, so daß <hi rendition="#i">-vans</hi>, gesteigert <hi rendition="#i">-vâns</hi> und <hi rendition="#i">-us</hi> die formen<lb/>
sind, in welchen diß suffix erscheint; das femin. wird wie im<lb/>
altindischen gebildet; z. b. stamm <hi rendition="#i">vidh-vans</hi>, wurz. <hi rendition="#i">vid</hi> (scire),<lb/>
acc. sg. masc. <hi rendition="#i">vîdh-vâo&#x1E45;hem</hi>, d. i. *<hi rendition="#i">vid-vânsam,</hi> fem. <hi rendition="#i">vîth-u&#x015B;i,</hi><lb/>
d. i. *<hi rendition="#i">vid-usjâ</hi> (über das <hi rendition="#i">th</hi> s. §. 139, 2); stamm <hi rendition="#i">dad-vans,</hi> acc.<lb/>
sg. <hi rendition="#i">dadh-vâo&#x1E45;hem</hi> von wurz. <hi rendition="#i">da</hi>, urspr. <hi rendition="#i">dha</hi> (ponere, creare)<lb/>
mit verlust des wurzelaußlautes, instr. plur. <hi rendition="#i">dad-û&#x015B;-bis dad-<lb/>
û&#x017A;-bîs</hi>, d. i. *<hi rendition="#i">dadh-us-bhis</hi> auß *<hi rendition="#i">dadh(a)-vans-bhis</hi> u. s. f.</p><lb/>
                <p><hi rendition="#g">Griechisch</hi>. Das suffix hat den ursprünglichen außlaut<lb/><hi rendition="#i">t</hi> fast durchauß bewart, das <hi rendition="#i">n</hi> aber verloren, es lautet im mas-<lb/>
culinum und neutrum <hi rendition="#i">-<supplied>&#x03DD;</supplied>&#x1F79;&#x03C4;</hi> = <hi rendition="#i">-va(n)t;</hi> im nomin. sing. neutr.<lb/><hi rendition="#i">-<supplied>&#x03DD;</supplied>&#x03BF;&#x03C2;</hi> für <hi rendition="#i">-<supplied>&#x03DD;</supplied>&#x03BF;&#x03C4;</hi> (§. 149), msc. <hi rendition="#i">-<supplied>&#x03DD;</supplied>&#x03C9;&#x03C2;</hi> für <hi rendition="#i">-<supplied>&#x03DD;</supplied>&#x03BF;&#x03C4;-&#x03C2;</hi> (mit ersazdenung).<lb/>
Das femin. lautete <hi rendition="#i">-&#x03C5;&#x1FD6;&#x03B1;</hi>, d. i. <hi rendition="#i">-usjâ</hi> (§. 145, 2, c) auß <hi rendition="#i">-vasjâ</hi><lb/></p>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[318/0044] Partic. activi auf urspr. -vant. Urspr., Altind., Altbaktr., Griech. griechische -ϝεντ für das vorhandensein der vollen form des suf- fixes in der südlich europäischen abteilung des indogermanischen); z. b. fructu-ôso, lumin-ôso, *forma-ôso, darauß (§. 51) formôso u. s. f. §. 216. Betrachten wir nun das vorkommen des suffixes -vant (-vans) in der function das part. praet. activi zu bilden. Indog. urspr. Z. b. vivid-vant, wurz. vid (videre, scire); dadha-vant, wurz. dha (ponere) u. s. f. Dise stämme lauteten in den drei geschlechtern gleich. Altindisch. Das suffix urspr. -vant zeigt sich vor den verschidenen casussuffixen als -vat, -vâns und -us; -vans, auß urspr. -vant, ward durch außfall des n zu -vas und dises durch schwund des a (§. 6) zu -us geschwächt; vâns ist denung oder steigerung von -vans (s. u. d. lere v. d. declination). Das sufffix tritt an die reduplicierte wurzel, an den perfectstamm in seiner schwächeren form (s. unten die lere von der conjugation), z. b. rurud-vánt, wurz. rud (flere), femin. rurud-úśî auß *-vantjâ, *-vansja, *-vasjâ, *-usjâ; tên-i-vánt auß *tatin-i-vánt, mit hilfs- vocal i, wurz. tan (extendere) u. s. f.; vid-vánt (sciens, eigent- lich qui vidit) mit verlorner reduplication von wurzel vid (vi- dere, scire). Altbaktrisch. Hier scheint überall t in s über gegan- gen zu sein, so daß -vans, gesteigert -vâns und -us die formen sind, in welchen diß suffix erscheint; das femin. wird wie im altindischen gebildet; z. b. stamm vidh-vans, wurz. vid (scire), acc. sg. masc. vîdh-vâoṅhem, d. i. *vid-vânsam, fem. vîth-uśi, d. i. *vid-usjâ (über das th s. §. 139, 2); stamm dad-vans, acc. sg. dadh-vâoṅhem von wurz. da, urspr. dha (ponere, creare) mit verlust des wurzelaußlautes, instr. plur. dad-ûś-bis dad- ûź-bîs, d. i. *dadh-us-bhis auß *dadh(a)-vans-bhis u. s. f. Griechisch. Das suffix hat den ursprünglichen außlaut t fast durchauß bewart, das n aber verloren, es lautet im mas- culinum und neutrum -ϝότ = -va(n)t; im nomin. sing. neutr. -ϝος für -ϝοτ (§. 149), msc. -ϝως für -ϝοτ-ς (mit ersazdenung). Das femin. lautete -υῖα, d. i. -usjâ (§. 145, 2, c) auß -vasjâ

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862/44
Zitationshilfe: Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862, S. 318. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862/44>, abgerufen am 21.11.2024.