Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740.

Bild:
<< vorherige Seite

und nach zur Höhe hinauf, zohe auch die Axt, etli-
che spitz gemachte Pfähle, und die übrigen Sachen
von einem Absatz zum andern hinter mir her. An
der auswendigen Seite muste ich mich aber viel
grösserer Gefahr unterwerffen/ weil daselbst die
Felsen weit steiler, und an vielen Orten gar nicht zu
beklettern waren, weßwegen ich an drey Orten in
die Felsen-Ritzen Pfähle einschlagen, ein langes
Seil dran binden, und mich 3. mahl 8. 10. biß 12.
Elen tief, an selbigen herunter lassen muste. Sol-
chergestalt gelangete ich endlich zu meines lieben
Herrn van Leuven jämmerlich zerschmetterten
Cörper, der weil ihm das Gesichte sehr mit Blut un-
terlauffen war, seine vorige Gestalt gäntzlich ver-
lohren hatte/ und allbereit wegen der grossen Hitze,
einen übeln Geruch von sich gab, jedoch ich hielt mich
nicht lange dabey auf, sondern wickelte ihn eiligst in
das bey mir habende Tuch, bewunde dasselbe mit
Stricken, band ein Seil daran, und zohe diese Last
nach und nach hinauf. Zu meinem Glücke hatte
ich in die vom Felsen herab hangenden Seile, ver-
schiedener Weite nach, Knoten gebunden, sonst wä-
re fast unmöglich gewesen, wieder hinauf zu kom-
men, doch der Himmel bewahrete mich in dieser be-
sondern Gefahr vor allem Unfall, und ich gelangte
nach etwa 6. oder 7. Stunden Verlauff, ohnbescha-
det, doch sehr schwer beladen und ermüdet, wieder-
um bey Concordien an. Durch vieles Bitten
und vernünfftige Vorstellungen, erhielt ich endlich
so viel von selbiger, daß sie sonst nichts als ihres seel.
Ehe-Mannes Gesichte und die Hand, woran er an-
noch seinen Siegel-Ring stecken hatte, zu sehen be-

gehrete.

und nach zur Hoͤhe hinauf, zohe auch die Axt, etli-
che ſpitz gemachte Pfaͤhle, und die uͤbrigen Sachen
von einem Abſatz zum andern hinter mir her. An
der auswendigen Seite muſte ich mich aber viel
groͤſſerer Gefahr unterwerffen/ weil daſelbſt die
Felſen weit ſteiler, und an vielen Orten gar nicht zu
beklettern waren, weßwegen ich an drey Orten in
die Felſen-Ritzen Pfaͤhle einſchlagen, ein langes
Seil dran binden, und mich 3. mahl 8. 10. biß 12.
Elen tief, an ſelbigen herunter laſſen muſte. Sol-
chergeſtalt gelangete ich endlich zu meines lieben
Herrn van Leuven jaͤmmerlich zerſchmetterten
Coͤrper, der weil ihm das Geſichte ſehr mit Blut un-
terlauffen war, ſeine vorige Geſtalt gaͤntzlich ver-
lohren hatte/ und allbereit wegen der groſſen Hitze,
einen uͤbeln Geruch von ſich gab, jedoch ich hielt mich
nicht lange dabey auf, ſondern wickelte ihn eiligſt in
das bey mir habende Tuch, bewunde daſſelbe mit
Stricken, band ein Seil daran, und zohe dieſe Laſt
nach und nach hinauf. Zu meinem Gluͤcke hatte
ich in die vom Felſen herab hangenden Seile, ver-
ſchiedener Weite nach, Knoten gebunden, ſonſt waͤ-
re faſt unmoͤglich geweſen, wieder hinauf zu kom-
men, doch der Himmel bewahrete mich in dieſer be-
ſondern Gefahr vor allem Unfall, und ich gelangte
nach etwa 6. oder 7. Stunden Verlauff, ohnbeſcha-
det, doch ſehr ſchwer beladen und ermuͤdet, wieder-
um bey Concordien an. Durch vieles Bitten
und vernuͤnfftige Vorſtellungen, erhielt ich endlich
ſo viel von ſelbiger, daß ſie ſonſt nichts als ihres ſeel.
Ehe-Mannes Geſichte und die Hand, woran er an-
noch ſeinen Siegel-Ring ſtecken hatte, zu ſehen be-

gehrete.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0219" n="205"/>
und nach zur Ho&#x0364;he hinauf, zohe auch die Axt, etli-<lb/>
che &#x017F;pitz gemachte Pfa&#x0364;hle, und die u&#x0364;brigen Sachen<lb/>
von einem Ab&#x017F;atz zum andern hinter mir her. An<lb/>
der auswendigen Seite mu&#x017F;te ich mich aber viel<lb/>
gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;erer Gefahr unterwerffen/ weil da&#x017F;elb&#x017F;t die<lb/>
Fel&#x017F;en weit &#x017F;teiler, und an vielen Orten gar nicht zu<lb/>
beklettern waren, weßwegen ich an drey Orten in<lb/>
die Fel&#x017F;en-Ritzen Pfa&#x0364;hle ein&#x017F;chlagen, ein langes<lb/>
Seil dran binden, und mich 3. mahl 8. 10. biß 12.<lb/>
Elen tief, an &#x017F;elbigen herunter la&#x017F;&#x017F;en mu&#x017F;te. Sol-<lb/>
cherge&#x017F;talt gelangete ich endlich zu meines lieben<lb/>
Herrn <hi rendition="#aq">van Leuven</hi> ja&#x0364;mmerlich zer&#x017F;chmetterten<lb/>
Co&#x0364;rper, der weil ihm das Ge&#x017F;ichte &#x017F;ehr mit Blut un-<lb/>
terlauffen war, &#x017F;eine vorige Ge&#x017F;talt ga&#x0364;ntzlich ver-<lb/>
lohren hatte/ und allbereit wegen der gro&#x017F;&#x017F;en Hitze,<lb/>
einen u&#x0364;beln Geruch von &#x017F;ich gab, jedoch ich hielt mich<lb/>
nicht lange dabey auf, &#x017F;ondern wickelte ihn eilig&#x017F;t in<lb/>
das bey mir habende Tuch, bewunde da&#x017F;&#x017F;elbe mit<lb/>
Stricken, band ein Seil daran, und zohe die&#x017F;e La&#x017F;t<lb/>
nach und nach hinauf. Zu meinem Glu&#x0364;cke hatte<lb/>
ich in die vom Fel&#x017F;en herab hangenden Seile, ver-<lb/>
&#x017F;chiedener Weite nach, Knoten gebunden, &#x017F;on&#x017F;t wa&#x0364;-<lb/>
re fa&#x017F;t unmo&#x0364;glich gewe&#x017F;en, wieder hinauf zu kom-<lb/>
men, doch der Himmel bewahrete mich in die&#x017F;er be-<lb/>
&#x017F;ondern Gefahr vor allem Unfall, und ich gelangte<lb/>
nach etwa 6. oder 7. Stunden Verlauff, ohnbe&#x017F;cha-<lb/>
det, doch &#x017F;ehr &#x017F;chwer beladen und ermu&#x0364;det, wieder-<lb/>
um bey <hi rendition="#aq">Concordien</hi> an. Durch vieles Bitten<lb/>
und vernu&#x0364;nfftige Vor&#x017F;tellungen, erhielt ich endlich<lb/>
&#x017F;o viel von &#x017F;elbiger, daß &#x017F;ie &#x017F;on&#x017F;t nichts als ihres &#x017F;eel.<lb/>
Ehe-Mannes Ge&#x017F;ichte und die Hand, woran er an-<lb/>
noch &#x017F;einen Siegel-Ring &#x017F;tecken hatte, zu &#x017F;ehen be-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">gehrete.</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[205/0219] und nach zur Hoͤhe hinauf, zohe auch die Axt, etli- che ſpitz gemachte Pfaͤhle, und die uͤbrigen Sachen von einem Abſatz zum andern hinter mir her. An der auswendigen Seite muſte ich mich aber viel groͤſſerer Gefahr unterwerffen/ weil daſelbſt die Felſen weit ſteiler, und an vielen Orten gar nicht zu beklettern waren, weßwegen ich an drey Orten in die Felſen-Ritzen Pfaͤhle einſchlagen, ein langes Seil dran binden, und mich 3. mahl 8. 10. biß 12. Elen tief, an ſelbigen herunter laſſen muſte. Sol- chergeſtalt gelangete ich endlich zu meines lieben Herrn van Leuven jaͤmmerlich zerſchmetterten Coͤrper, der weil ihm das Geſichte ſehr mit Blut un- terlauffen war, ſeine vorige Geſtalt gaͤntzlich ver- lohren hatte/ und allbereit wegen der groſſen Hitze, einen uͤbeln Geruch von ſich gab, jedoch ich hielt mich nicht lange dabey auf, ſondern wickelte ihn eiligſt in das bey mir habende Tuch, bewunde daſſelbe mit Stricken, band ein Seil daran, und zohe dieſe Laſt nach und nach hinauf. Zu meinem Gluͤcke hatte ich in die vom Felſen herab hangenden Seile, ver- ſchiedener Weite nach, Knoten gebunden, ſonſt waͤ- re faſt unmoͤglich geweſen, wieder hinauf zu kom- men, doch der Himmel bewahrete mich in dieſer be- ſondern Gefahr vor allem Unfall, und ich gelangte nach etwa 6. oder 7. Stunden Verlauff, ohnbeſcha- det, doch ſehr ſchwer beladen und ermuͤdet, wieder- um bey Concordien an. Durch vieles Bitten und vernuͤnfftige Vorſtellungen, erhielt ich endlich ſo viel von ſelbiger, daß ſie ſonſt nichts als ihres ſeel. Ehe-Mannes Geſichte und die Hand, woran er an- noch ſeinen Siegel-Ring ſtecken hatte, zu ſehen be- gehrete.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

1731 erschien die Erstausgabe. Die zweite Auflage… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/219
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740, S. 205. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/219>, abgerufen am 23.11.2024.