Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740.

Bild:
<< vorherige Seite

nach Hause kommen, sondern bey dem Gouver-
neur
bleiben, übrigens wüste sie alle Anstalten schon
so zu machen, daß unser Vergnügen auf keinerley
Weise gestöhret werden solte, ich dürffte mich dem-
nach nur mit andringender Demmerung getrost vor
der Thür ihres Lust-Hauses einfinden.

Kaum waren wir mit dieser Verabredung fertig,
als uns die Zurückkunfft der Alten eine andere Stel-
lung anzunehmen nöthigte, es wurde auch das Ge-
spräch auf unser Europaisches Frauenzimmer gekeh-
ret, deren Manier zu leben, Moden und andere Be-
schreibungen die Dame mit besonderer Aufmerck-
samkeit anhörete, zumahlen, da die Alte mit ihren
Darzwischen-Reden dieses und jenes bekräfftigte
oder wohl noch vergrösserte. Jmmittelst hatten
wir uns in solchen andächtigen Gesprächen dermas-
sen vertiefft, daß an gar nichts anders gedacht wur-
de, erschracken also desto hefftiger, als der Signor
Canengo
gantz unvermuthet zur Laub-Hütte und
zwar mit funckelenden Augen eintrat. Er sagte an-
fänglich kein Wort, gab aber der armen Alten eine
dermassen tüchtige Ohrfeige, daß sie zur Thür hin-
aus flog, und sich etlichemahl überpurtzelte. Meine
schöne Brunette legte sich zu meiner grösten Ge-
müths-Kränckung vor diesen Alten Maul-Esel auf
die Erde, und kroch ihn mit niedergeschlagenem Ge-
sichte als ein Hund entgegen. Doch er war so com-
plaisant,
sie aufzuheben und zu küssen. Endlich
kam die Reyhe an mich, er fragte mit einer imperi-
eus
en Mine: Wer mich hierher gebracht, und was
ich allhier zu suchen hätte? Signor, gab ich zur Ant-
wort, Niemand anders als das Glücke hat mich

von

nach Hauſe kommen, ſondern bey dem Gouver-
neur
bleiben, uͤbrigens wuͤſte ſie alle Anſtalten ſchon
ſo zu machen, daß unſer Vergnuͤgen auf keinerley
Weiſe geſtoͤhret werden ſolte, ich duͤrffte mich dem-
nach nur mit andringender Demmerung getroſt vor
der Thuͤr ihres Luſt-Hauſes einfinden.

Kaum waren wir mit dieſer Verabredung fertig,
als uns die Zuruͤckkunfft der Alten eine andere Stel-
lung anzunehmen noͤthigte, es wurde auch das Ge-
ſpraͤch auf unſer Europaiſches Frauenzimmer gekeh-
ret, deren Manier zu leben, Moden und andere Be-
ſchreibungen die Dame mit beſonderer Aufmerck-
ſamkeit anhoͤrete, zumahlen, da die Alte mit ihren
Darzwiſchen-Reden dieſes und jenes bekraͤfftigte
oder wohl noch vergroͤſſerte. Jmmittelſt hatten
wir uns in ſolchen andaͤchtigen Geſpraͤchen dermaſ-
ſen vertiefft, daß an gar nichts anders gedacht wur-
de, erſchracken alſo deſto hefftiger, als der Signor
Canengo
gantz unvermuthet zur Laub-Huͤtte und
zwar mit funckelenden Augen eintrat. Er ſagte an-
faͤnglich kein Wort, gab aber der armen Alten eine
dermaſſen tuͤchtige Ohrfeige, daß ſie zur Thuͤr hin-
aus flog, und ſich etlichemahl uͤberpurtzelte. Meine
ſchoͤne Brunette legte ſich zu meiner groͤſten Ge-
muͤths-Kraͤnckung vor dieſen Alten Maul-Eſel auf
die Erde, und kroch ihn mit niedergeſchlagenem Ge-
ſichte als ein Hund entgegen. Doch er war ſo com-
plaiſant,
ſie aufzuheben und zu kuͤſſen. Endlich
kam die Reyhe an mich, er fragte mit einer imperi-
euſ
en Mine: Wer mich hierher gebracht, und was
ich allhier zu ſuchen haͤtte? Signor, gab ich zur Ant-
wort, Niemand anders als das Gluͤcke hat mich

von
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0058" n="46"/>
nach Hau&#x017F;e kommen, &#x017F;ondern bey dem <hi rendition="#aq">Gouver-<lb/>
neur</hi> bleiben, u&#x0364;brigens wu&#x0364;&#x017F;te &#x017F;ie alle An&#x017F;talten &#x017F;chon<lb/>
&#x017F;o zu machen, daß un&#x017F;er Vergnu&#x0364;gen auf keinerley<lb/>
Wei&#x017F;e ge&#x017F;to&#x0364;hret werden &#x017F;olte, ich du&#x0364;rffte mich dem-<lb/>
nach nur mit andringender Demmerung getro&#x017F;t vor<lb/>
der Thu&#x0364;r ihres Lu&#x017F;t-Hau&#x017F;es einfinden.</p><lb/>
        <p>Kaum waren wir mit die&#x017F;er Verabredung fertig,<lb/>
als uns die Zuru&#x0364;ckkunfft der Alten eine andere Stel-<lb/>
lung anzunehmen no&#x0364;thigte, es wurde auch das Ge-<lb/>
&#x017F;pra&#x0364;ch auf un&#x017F;er Europai&#x017F;ches Frauenzimmer gekeh-<lb/>
ret, deren Manier zu leben, <hi rendition="#aq">Mod</hi>en und andere Be-<lb/>
&#x017F;chreibungen die <hi rendition="#aq">Dame</hi> mit be&#x017F;onderer Aufmerck-<lb/>
&#x017F;amkeit anho&#x0364;rete, zumahlen, da die Alte mit ihren<lb/>
Darzwi&#x017F;chen-Reden die&#x017F;es und jenes bekra&#x0364;fftigte<lb/>
oder wohl noch vergro&#x0364;&#x017F;&#x017F;erte. Jmmittel&#x017F;t hatten<lb/>
wir uns in &#x017F;olchen anda&#x0364;chtigen Ge&#x017F;pra&#x0364;chen derma&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en vertiefft, daß an gar nichts anders gedacht wur-<lb/>
de, er&#x017F;chracken al&#x017F;o de&#x017F;to hefftiger, als der <hi rendition="#aq">Signor<lb/>
Canengo</hi> gantz unvermuthet zur Laub-Hu&#x0364;tte und<lb/>
zwar mit funckelenden Augen eintrat. Er &#x017F;agte an-<lb/>
fa&#x0364;nglich kein Wort, gab aber der armen Alten eine<lb/>
derma&#x017F;&#x017F;en tu&#x0364;chtige Ohrfeige, daß &#x017F;ie zur Thu&#x0364;r hin-<lb/>
aus flog, und &#x017F;ich etlichemahl u&#x0364;berpurtzelte. Meine<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;ne <hi rendition="#aq">Brunette</hi> legte &#x017F;ich zu meiner gro&#x0364;&#x017F;ten Ge-<lb/>
mu&#x0364;ths-Kra&#x0364;nckung vor die&#x017F;en Alten Maul-E&#x017F;el auf<lb/>
die Erde, und kroch ihn mit niederge&#x017F;chlagenem Ge-<lb/>
&#x017F;ichte als ein Hund entgegen. Doch er war &#x017F;o <hi rendition="#aq">com-<lb/>
plai&#x017F;ant,</hi> &#x017F;ie aufzuheben und zu ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Endlich<lb/>
kam die Reyhe an mich, er fragte mit einer <hi rendition="#aq">imperi-<lb/>
eu&#x017F;</hi>en Mine: Wer mich hierher gebracht, und was<lb/>
ich allhier zu &#x017F;uchen ha&#x0364;tte? <hi rendition="#aq">Signor,</hi> gab ich zur Ant-<lb/>
wort, Niemand anders als das Glu&#x0364;cke hat mich<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">von</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[46/0058] nach Hauſe kommen, ſondern bey dem Gouver- neur bleiben, uͤbrigens wuͤſte ſie alle Anſtalten ſchon ſo zu machen, daß unſer Vergnuͤgen auf keinerley Weiſe geſtoͤhret werden ſolte, ich duͤrffte mich dem- nach nur mit andringender Demmerung getroſt vor der Thuͤr ihres Luſt-Hauſes einfinden. Kaum waren wir mit dieſer Verabredung fertig, als uns die Zuruͤckkunfft der Alten eine andere Stel- lung anzunehmen noͤthigte, es wurde auch das Ge- ſpraͤch auf unſer Europaiſches Frauenzimmer gekeh- ret, deren Manier zu leben, Moden und andere Be- ſchreibungen die Dame mit beſonderer Aufmerck- ſamkeit anhoͤrete, zumahlen, da die Alte mit ihren Darzwiſchen-Reden dieſes und jenes bekraͤfftigte oder wohl noch vergroͤſſerte. Jmmittelſt hatten wir uns in ſolchen andaͤchtigen Geſpraͤchen dermaſ- ſen vertiefft, daß an gar nichts anders gedacht wur- de, erſchracken alſo deſto hefftiger, als der Signor Canengo gantz unvermuthet zur Laub-Huͤtte und zwar mit funckelenden Augen eintrat. Er ſagte an- faͤnglich kein Wort, gab aber der armen Alten eine dermaſſen tuͤchtige Ohrfeige, daß ſie zur Thuͤr hin- aus flog, und ſich etlichemahl uͤberpurtzelte. Meine ſchoͤne Brunette legte ſich zu meiner groͤſten Ge- muͤths-Kraͤnckung vor dieſen Alten Maul-Eſel auf die Erde, und kroch ihn mit niedergeſchlagenem Ge- ſichte als ein Hund entgegen. Doch er war ſo com- plaiſant, ſie aufzuheben und zu kuͤſſen. Endlich kam die Reyhe an mich, er fragte mit einer imperi- euſen Mine: Wer mich hierher gebracht, und was ich allhier zu ſuchen haͤtte? Signor, gab ich zur Ant- wort, Niemand anders als das Gluͤcke hat mich von

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

1731 erschien die Erstausgabe. Die zweite Auflage… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/58
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740, S. 46. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/58>, abgerufen am 23.11.2024.