Monsieur, versetzte ich, dergleichen Künste als ihr im Spielen gezeiget habt, müssen ihren Mann nie- mahls fallen lassen. Ach! sprach er, es ist zwar etwas, jedoch nicht hinlänglich, denn in Paris, ja in gantz Franckreich werden die Reichen immer klüger, die Armen aber immer ärmer, und ich glaube, ehe ein Jahr verstreicht, wird fast niemand mehr spielen wollen, derowegen muß man sich auf andere Kün- ste legen. Unter diesem Gespräche fiel mir ein eiser- ner, etwa 2. Ellen langer Guardinen-Stab, vom Fenster herunter auf den Kopff, jedoch ohne beson- dern Schaden, dem ohngeacht brach ich denselben aus Bosheit, als einen Tobacks-Pfeiffen-Stiel, in mehr als zwantzig Stücke. La Rosee sperrete darü- ber Maul und Nase auf, vermeynete auch, daß ich vielleicht ein Hexen-Meister sey, allein, ich bezeugte ihm mit vielen mir gar nicht schwer ankommenden Eydschwüren, daß dieses meine angebohrne Stärcke also mit sich brächte, zerbrach auch vor seinen Au- gen einen mehr als 6. mahl dickern Fenster-Stab in etliche Stücken, worüber La Rosee in noch stär- ckere Verwunderung gerieth, und mich zu einem sei- ner besten Freunde mit zu gehen bat, welchem er heu- te eine Visite zu geben versprechen müssen. Jch ließ mich leicht bereden, zumahlen da selbigen Abend sonsten keine tüchtige Compagnie wuste. Dem- nach führete er mich in die Vorstadt St. Marcel, und zwar in ein nicht allzu ansehnliches Hauß, allwo in der Unter-Stube des Hinter-Gebäudes, zwey an- sehnliche Cavaliers im Brete mit einander spieleten, jedoch bey des La Rosee und meinem Eintritt alsobald aufsprungen, und uns aufs höfflichste bewillkomme- ten.
Sie
Monſieur, verſetzte ich, dergleichen Kuͤnſte als ihr im Spielen gezeiget habt, muͤſſen ihren Mann nie- mahls fallen laſſen. Ach! ſprach er, es iſt zwar etwas, jedoch nicht hinlaͤnglich, denn in Paris, ja in gantz Franckreich werden die Reichen immer kluͤger, die Armen aber immer aͤrmer, und ich glaube, ehe ein Jahr verſtreicht, wird faſt niemand mehr ſpielen wollen, derowegen muß man ſich auf andere Kuͤn- ſte legen. Unter dieſem Geſpraͤche fiel mir ein eiſer- ner, etwa 2. Ellen langer Guardinen-Stab, vom Fenſter herunter auf den Kopff, jedoch ohne beſon- dern Schaden, dem ohngeacht brach ich denſelben aus Bosheit, als einen Tobacks-Pfeiffen-Stiel, in mehr als zwantzig Stuͤcke. La Roſée ſperrete daruͤ- ber Maul und Naſe auf, vermeynete auch, daß ich vielleicht ein Hexen-Meiſter ſey, allein, ich bezeugte ihm mit vielen mir gar nicht ſchwer ankommenden Eydſchwuͤren, daß dieſes meine angebohrne Staͤrcke alſo mit ſich braͤchte, zerbrach auch vor ſeinen Au- gen einen mehr als 6. mahl dickern Fenſter-Stab in etliche Stuͤcken, woruͤber La Roſée in noch ſtaͤr- ckere Verwunderung gerieth, und mich zu einem ſei- ner beſten Freunde mit zu gehen bat, welchem er heu- te eine Viſite zu geben verſprechen muͤſſen. Jch ließ mich leicht bereden, zumahlen da ſelbigen Abend ſonſten keine tuͤchtige Compagnie wuſte. Dem- nach fuͤhrete er mich in die Vorſtadt St. Marcel, und zwar in ein nicht allzu anſehnliches Hauß, allwo in der Unter-Stube des Hinter-Gebaͤudes, zwey an- ſehnliche Cavaliers im Brete mit einander ſpieleten, jedoch bey des La Roſée und meinem Eintritt alſobald aufſprungen, und uns aufs hoͤfflichſte bewillkomme- ten.
Sie
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0397"n="383"/><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Monſieur</hi>,</hi> verſetzte ich, dergleichen Kuͤnſte als ihr<lb/>
im Spielen gezeiget habt, muͤſſen ihren Mann nie-<lb/>
mahls fallen laſſen. Ach! ſprach er, es iſt zwar<lb/>
etwas, jedoch nicht hinlaͤnglich, denn in Paris, ja in<lb/>
gantz Franckreich werden die Reichen immer kluͤger,<lb/>
die Armen aber immer aͤrmer, und ich glaube, ehe<lb/>
ein Jahr verſtreicht, wird faſt niemand mehr ſpielen<lb/>
wollen, derowegen muß man ſich auf andere Kuͤn-<lb/>ſte legen. Unter dieſem Geſpraͤche fiel mir ein eiſer-<lb/>
ner, etwa 2. Ellen langer <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Guardin</hi></hi>en-Stab, vom<lb/>
Fenſter herunter auf den Kopff, jedoch ohne beſon-<lb/>
dern Schaden, dem ohngeacht brach ich denſelben<lb/>
aus Bosheit, als einen Tobacks-Pfeiffen-Stiel, in<lb/>
mehr als zwantzig Stuͤcke. <hirendition="#aq"><hirendition="#i">La Roſée</hi></hi>ſperrete daruͤ-<lb/>
ber Maul und Naſe auf, vermeynete auch, daß ich<lb/>
vielleicht ein Hexen-Meiſter ſey, allein, ich bezeugte<lb/>
ihm mit vielen mir gar nicht ſchwer ankommenden<lb/>
Eydſchwuͤren, daß dieſes meine angebohrne Staͤrcke<lb/>
alſo mit ſich braͤchte, zerbrach auch vor ſeinen Au-<lb/>
gen einen mehr als 6. mahl dickern Fenſter-Stab<lb/>
in etliche Stuͤcken, woruͤber <hirendition="#aq"><hirendition="#i">La Roſée</hi></hi> in noch ſtaͤr-<lb/>
ckere Verwunderung gerieth, und mich zu einem ſei-<lb/>
ner beſten Freunde mit zu gehen bat, welchem er heu-<lb/>
te eine <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Viſite</hi></hi> zu geben verſprechen muͤſſen. Jch ließ<lb/>
mich leicht bereden, zumahlen da ſelbigen Abend<lb/>ſonſten keine tuͤchtige <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Compagnie</hi></hi> wuſte. Dem-<lb/>
nach fuͤhrete er mich in die Vorſtadt <hirendition="#aq"><hirendition="#i">St. Marcel</hi>,</hi><lb/>
und zwar in ein nicht allzu anſehnliches Hauß, allwo<lb/>
in der Unter-Stube des Hinter-Gebaͤudes, zwey an-<lb/>ſehnliche <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Cavaliers</hi></hi> im Brete mit einander ſpieleten,<lb/>
jedoch bey des <hirendition="#aq"><hirendition="#i">La Roſée</hi></hi> und meinem Eintritt alſobald<lb/>
aufſprungen, und uns aufs hoͤfflichſte bewillkomme-<lb/>
ten.</p><lb/><fwplace="bottom"type="catch">Sie</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[383/0397]
Monſieur, verſetzte ich, dergleichen Kuͤnſte als ihr
im Spielen gezeiget habt, muͤſſen ihren Mann nie-
mahls fallen laſſen. Ach! ſprach er, es iſt zwar
etwas, jedoch nicht hinlaͤnglich, denn in Paris, ja in
gantz Franckreich werden die Reichen immer kluͤger,
die Armen aber immer aͤrmer, und ich glaube, ehe
ein Jahr verſtreicht, wird faſt niemand mehr ſpielen
wollen, derowegen muß man ſich auf andere Kuͤn-
ſte legen. Unter dieſem Geſpraͤche fiel mir ein eiſer-
ner, etwa 2. Ellen langer Guardinen-Stab, vom
Fenſter herunter auf den Kopff, jedoch ohne beſon-
dern Schaden, dem ohngeacht brach ich denſelben
aus Bosheit, als einen Tobacks-Pfeiffen-Stiel, in
mehr als zwantzig Stuͤcke. La Roſée ſperrete daruͤ-
ber Maul und Naſe auf, vermeynete auch, daß ich
vielleicht ein Hexen-Meiſter ſey, allein, ich bezeugte
ihm mit vielen mir gar nicht ſchwer ankommenden
Eydſchwuͤren, daß dieſes meine angebohrne Staͤrcke
alſo mit ſich braͤchte, zerbrach auch vor ſeinen Au-
gen einen mehr als 6. mahl dickern Fenſter-Stab
in etliche Stuͤcken, woruͤber La Roſée in noch ſtaͤr-
ckere Verwunderung gerieth, und mich zu einem ſei-
ner beſten Freunde mit zu gehen bat, welchem er heu-
te eine Viſite zu geben verſprechen muͤſſen. Jch ließ
mich leicht bereden, zumahlen da ſelbigen Abend
ſonſten keine tuͤchtige Compagnie wuſte. Dem-
nach fuͤhrete er mich in die Vorſtadt St. Marcel,
und zwar in ein nicht allzu anſehnliches Hauß, allwo
in der Unter-Stube des Hinter-Gebaͤudes, zwey an-
ſehnliche Cavaliers im Brete mit einander ſpieleten,
jedoch bey des La Roſée und meinem Eintritt alſobald
aufſprungen, und uns aufs hoͤfflichſte bewillkomme-
ten.
Sie
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 2. Nordhausen, 1737, S. 383. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata02_1737/397>, abgerufen am 27.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.