chen, und aufs schnelleste dem dicksten Walde zu ei- len. Dieserwegen schien die Hoffnung meiner Er- lösung in den Brunnen zufallen, allein die guten Herrn Patres hatten sich mit ihrem Ausweichen selbst verdächtig gemacht, also vermerckten die Herren Schweden Unrath, gaben ihren Pferden die Sporn, jagten quer Feld ein, ertappten also unsern Wagen kurtz vor dem Walde.
Wie ich nach der Zeit vernommen, haben wir uns damahls eben in Polen auf der Land-Strasse zwischen Kruswick und Gnesen befunden, so bald aber die Herren Patres merckten, daß ihnen die Schweden auf dem Halse waren, und bereits dem Kutscher mit aufgezogenen Carabinern bedroheten, ihn, bey verweigerten Stand halten, vom Pferde herunter zu schiessen, stiegen alle beyde aus dem Wa- gen, und vermeineten sich mit List von denen Schwe- den los zu wickeln, indem sie vorgaben, daß sie Kruswickische Geistliche, und in einigen daherum liegenden Dörffern Zinsen eintreiben wolten, hätten aber noch zur Zeit keinen Choustack, (welches eine Polnische Müntz-Sorte ist) einbekommen, allein der commandirende Officier, nahm zwar diesen Bericht taliter qualiter an, ließ sich aber dennoch die Lust ankommen zu sehen, ob sonsten et was ver- dächtiges im Wagen anzutreffen sey. Als er dem- nach die Leder zurück risse und hinein schauete, raffte ich mich eilig auf und schrye ihm entgegen: Ach mein Herr: ich zweifele fast nicht, daß ihr ein guter Evangelischer Christ seyd, derowegen habt die Barmhertzigkeit einen armen Evangelischen Prie- sters Sohn, aus den Händen dieser grimmigen Leute
zu
chen, und aufs ſchnelleſte dem dickſten Walde zu ei- len. Dieſerwegen ſchien die Hoffnung meiner Er- loͤſung in den Brunnen zufallen, allein die guten Herrn Patres hatten ſich mit ihrem Ausweichen ſelbſt verdaͤchtig gemacht, alſo vermerckten die Herren Schweden Unrath, gaben ihren Pferden die Sporn, jagten quer Feld ein, ertappten alſo unſern Wagen kurtz vor dem Walde.
Wie ich nach der Zeit vernommen, haben wir uns damahls eben in Polen auf der Land-Straſſe zwiſchen Kruſwick und Gneſen befunden, ſo bald aber die Herren Patres merckten, daß ihnen die Schweden auf dem Halſe waren, und bereits dem Kutſcher mit aufgezogenen Carabinern bedroheten, ihn, bey verweigerten Stand halten, vom Pferde herunter zu ſchieſſen, ſtiegen alle beyde aus dem Wa- gen, und vermeineten ſich mit Liſt von denen Schwe- den los zu wickeln, indem ſie vorgaben, daß ſie Kruſwickiſche Geiſtliche, und in einigen daherum liegenden Doͤrffern Zinſen eintreiben wolten, haͤtten aber noch zur Zeit keinen Chouſtack, (welches eine Polniſche Muͤntz-Sorte iſt) einbekommen, allein der commandirende Officier, nahm zwar dieſen Bericht taliter qualiter an, ließ ſich aber dennoch die Luſt ankommen zu ſehen, ob ſonſten et was ver- daͤchtiges im Wagen anzutreffen ſey. Als er dem- nach die Leder zuruͤck riſſe und hinein ſchauete, raffte ich mich eilig auf und ſchrye ihm entgegen: Ach mein Herr: ich zweifele faſt nicht, daß ihr ein guter Evangeliſcher Chriſt ſeyd, derowegen habt die Barmhertzigkeit einen armen Evangeliſchen Prie- ſters Sohn, aus den Haͤnden dieſer grimmigen Leute
zu
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0043"n="29"/>
chen, und aufs ſchnelleſte dem dickſten Walde zu ei-<lb/>
len. Dieſerwegen ſchien die Hoffnung meiner Er-<lb/>
loͤſung in den Brunnen zufallen, allein die guten<lb/>
Herrn <hirendition="#aq">Patres</hi> hatten ſich mit ihrem Ausweichen ſelbſt<lb/>
verdaͤchtig gemacht, alſo vermerckten die Herren<lb/>
Schweden Unrath, gaben ihren Pferden die Sporn,<lb/>
jagten quer Feld ein, ertappten alſo unſern Wagen<lb/>
kurtz vor dem Walde.</p><lb/><p>Wie ich nach der Zeit vernommen, haben wir<lb/>
uns damahls eben in Polen auf der Land-Straſſe<lb/>
zwiſchen <hirendition="#aq">Kruſwick</hi> und <hirendition="#aq">Gneſen</hi> befunden, ſo bald<lb/>
aber die Herren <hirendition="#aq">Patres</hi> merckten, daß ihnen die<lb/>
Schweden auf dem Halſe waren, und bereits dem<lb/>
Kutſcher mit aufgezogenen <hirendition="#aq">Carabinern</hi> bedroheten,<lb/>
ihn, bey verweigerten Stand halten, vom Pferde<lb/>
herunter zu ſchieſſen, ſtiegen alle beyde aus dem Wa-<lb/>
gen, und vermeineten ſich mit Liſt von denen Schwe-<lb/>
den los zu wickeln, indem ſie vorgaben, daß ſie<lb/><hirendition="#aq">Kruſwicki</hi>ſche Geiſtliche, und in einigen daherum<lb/>
liegenden Doͤrffern Zinſen eintreiben wolten, haͤtten<lb/>
aber noch zur Zeit keinen <hirendition="#aq">Chouſtack,</hi> (welches eine<lb/>
Polniſche Muͤntz-Sorte iſt) einbekommen, allein<lb/>
der <hirendition="#aq">commandi</hi>rende <hirendition="#aq">Officier,</hi> nahm zwar dieſen<lb/>
Bericht <hirendition="#aq">taliter qualiter</hi> an, ließ ſich aber dennoch<lb/>
die Luſt ankommen zu ſehen, ob ſonſten et was ver-<lb/>
daͤchtiges im Wagen anzutreffen ſey. Als er dem-<lb/>
nach die Leder zuruͤck riſſe und hinein ſchauete, raffte<lb/>
ich mich eilig auf und ſchrye ihm entgegen: Ach<lb/>
mein Herr: ich zweifele faſt nicht, daß ihr ein guter<lb/>
Evangeliſcher Chriſt ſeyd, derowegen habt die<lb/>
Barmhertzigkeit einen armen Evangeliſchen Prie-<lb/>ſters Sohn, aus den Haͤnden dieſer grimmigen Leute<lb/><fwplace="bottom"type="catch">zu</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[29/0043]
chen, und aufs ſchnelleſte dem dickſten Walde zu ei-
len. Dieſerwegen ſchien die Hoffnung meiner Er-
loͤſung in den Brunnen zufallen, allein die guten
Herrn Patres hatten ſich mit ihrem Ausweichen ſelbſt
verdaͤchtig gemacht, alſo vermerckten die Herren
Schweden Unrath, gaben ihren Pferden die Sporn,
jagten quer Feld ein, ertappten alſo unſern Wagen
kurtz vor dem Walde.
Wie ich nach der Zeit vernommen, haben wir
uns damahls eben in Polen auf der Land-Straſſe
zwiſchen Kruſwick und Gneſen befunden, ſo bald
aber die Herren Patres merckten, daß ihnen die
Schweden auf dem Halſe waren, und bereits dem
Kutſcher mit aufgezogenen Carabinern bedroheten,
ihn, bey verweigerten Stand halten, vom Pferde
herunter zu ſchieſſen, ſtiegen alle beyde aus dem Wa-
gen, und vermeineten ſich mit Liſt von denen Schwe-
den los zu wickeln, indem ſie vorgaben, daß ſie
Kruſwickiſche Geiſtliche, und in einigen daherum
liegenden Doͤrffern Zinſen eintreiben wolten, haͤtten
aber noch zur Zeit keinen Chouſtack, (welches eine
Polniſche Muͤntz-Sorte iſt) einbekommen, allein
der commandirende Officier, nahm zwar dieſen
Bericht taliter qualiter an, ließ ſich aber dennoch
die Luſt ankommen zu ſehen, ob ſonſten et was ver-
daͤchtiges im Wagen anzutreffen ſey. Als er dem-
nach die Leder zuruͤck riſſe und hinein ſchauete, raffte
ich mich eilig auf und ſchrye ihm entgegen: Ach
mein Herr: ich zweifele faſt nicht, daß ihr ein guter
Evangeliſcher Chriſt ſeyd, derowegen habt die
Barmhertzigkeit einen armen Evangeliſchen Prie-
ſters Sohn, aus den Haͤnden dieſer grimmigen Leute
zu
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 2. Nordhausen, 1737, S. 29. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata02_1737/43>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.