daß wir ohne fernere allzugefährliche Beunruhigung wohl vergnügt bey der Jnsul Java anlangeten. Der Portugiese blieb, ich weiß nicht, ob vielleicht aus be- sondern Ursachen, eine ziemliche Weite zurücke, ich aber ließ mich von dem treuhertzigen Engelländer be- reden, in dem Bantamischen Haven einzufahren und daselbst mein Gewerbe zu treiben, welches mich auch nicht gereuet hat, denn meine Leute, so wohl als ich selbst, zogen an diesem Orte einen unge- meinen Profit.
Hergegen war der gute Capitain Wodley desto unglücklicher, inmassen seine gemachte Anschläge, sich allhier wieder in guten Stand zu setzen, das ge- wünschte Ziel nicht erreichten. Denn seine übrig gebliebenen 5. Geferten, spieleten ihm gar garstige Streiche, und brachten den ehrlichen Mann um sehr viel Vermögen, derowegen, ob er schon noch eine ziemliche Geld-Summe vor sich hatte, wolte er den- noch mit selbigen keinen andern Hazard wagen, als sich mit mir in Compagnie einzulassen, und meiner Redlichkeit anzuvertrauen.
Mir und den Meinigen war dieses ein gefunde- ner Handel, denn er besaß im Seefahren und Han- deln eine weit stärckere Erfahrung und Wissen- schafft, als wir alle miteinander, derowegen nah- men wir ihn, seinen Feinden und Verfolgern zum Possen, uns aber zum Vortheil mit Freuden auf, und fuhren mit ihm ohne viel Wesens zu machen, von dannen nach der grossen Jnsul Borneo zu.
Daselbst ließ es sich vor mich und die Meinigen zu einer sehr profitablen Handlung an, denn die-
jeni-
daß wir ohne fernere allzugefaͤhrliche Beunruhigung wohl vergnuͤgt bey der Jnſul Java anlangeten. Der Portugieſe blieb, ich weiß nicht, ob vielleicht aus be- ſondern Urſachen, eine ziemliche Weite zuruͤcke, ich aber ließ mich von dem treuhertzigen Engellaͤnder be- reden, in dem Bantamiſchen Haven einzufahren und daſelbſt mein Gewerbe zu treiben, welches mich auch nicht gereuet hat, denn meine Leute, ſo wohl als ich ſelbſt, zogen an dieſem Orte einen unge- meinen Profit.
Hergegen war der gute Capitain Wodley deſto ungluͤcklicher, inmaſſen ſeine gemachte Anſchlaͤge, ſich allhier wieder in guten Stand zu ſetzen, das ge- wuͤnſchte Ziel nicht erreichten. Denn ſeine uͤbrig gebliebenen 5. Geferten, ſpieleten ihm gar garſtige Streiche, und brachten den ehrlichen Mann um ſehr viel Vermoͤgen, derowegen, ob er ſchon noch eine ziemliche Geld-Summe vor ſich hatte, wolte er den- noch mit ſelbigen keinen andern Hazard wagen, als ſich mit mir in Compagnie einzulaſſen, und meiner Redlichkeit anzuvertrauen.
Mir und den Meinigen war dieſes ein gefunde- ner Handel, denn er beſaß im Seefahren und Han- deln eine weit ſtaͤrckere Erfahrung und Wiſſen- ſchafft, als wir alle miteinander, derowegen nah- men wir ihn, ſeinen Feinden und Verfolgern zum Poſſen, uns aber zum Vortheil mit Freuden auf, und fuhren mit ihm ohne viel Weſens zu machen, von dannen nach der groſſen Jnſul Borneo zu.
Daſelbſt ließ es ſich vor mich und die Meinigen zu einer ſehr profitablen Handlung an, denn die-
jeni-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0544"n="528"/>
daß wir ohne fernere allzugefaͤhrliche Beunruhigung<lb/>
wohl vergnuͤgt bey der Jnſul <hirendition="#aq">Java</hi> anlangeten. Der<lb/>
Portugieſe blieb, ich weiß nicht, ob vielleicht aus be-<lb/>ſondern Urſachen, eine ziemliche Weite zuruͤcke, ich<lb/>
aber ließ mich von dem treuhertzigen Engellaͤnder be-<lb/>
reden, in dem <hirendition="#aq">Bantami</hi>ſchen Haven einzufahren<lb/>
und daſelbſt mein Gewerbe zu treiben, welches<lb/>
mich auch nicht gereuet hat, denn meine Leute, ſo<lb/>
wohl als ich ſelbſt, zogen an dieſem Orte einen unge-<lb/>
meinen <hirendition="#aq">Profit.</hi></p><lb/><p>Hergegen war der gute <hirendition="#aq">Capitain Wodley</hi> deſto<lb/>
ungluͤcklicher, inmaſſen ſeine gemachte Anſchlaͤge,<lb/>ſich allhier wieder in guten Stand zu ſetzen, das ge-<lb/>
wuͤnſchte Ziel nicht erreichten. Denn ſeine uͤbrig<lb/>
gebliebenen 5. Geferten, ſpieleten ihm gar garſtige<lb/>
Streiche, und brachten den ehrlichen Mann um ſehr<lb/>
viel Vermoͤgen, derowegen, ob er ſchon noch eine<lb/>
ziemliche Geld-<hirendition="#aq">Summe</hi> vor ſich hatte, wolte er den-<lb/>
noch mit ſelbigen keinen andern <hirendition="#aq">Hazard</hi> wagen, als<lb/>ſich mit mir in <hirendition="#aq">Compagnie</hi> einzulaſſen, und meiner<lb/>
Redlichkeit anzuvertrauen.</p><lb/><p>Mir und den Meinigen war dieſes ein gefunde-<lb/>
ner Handel, denn er beſaß im Seefahren und Han-<lb/>
deln eine weit ſtaͤrckere Erfahrung und Wiſſen-<lb/>ſchafft, als wir alle miteinander, derowegen nah-<lb/>
men wir ihn, ſeinen Feinden und Verfolgern zum<lb/>
Poſſen, uns aber zum Vortheil mit Freuden auf,<lb/>
und fuhren mit ihm ohne viel Weſens zu machen,<lb/>
von dannen nach der groſſen Jnſul <hirendition="#aq">Borneo</hi><lb/>
zu.</p><lb/><p>Daſelbſt ließ es ſich vor mich und die Meinigen<lb/>
zu einer ſehr <hirendition="#aq">profitablen</hi> Handlung an, denn die-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">jeni-</fw><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[528/0544]
daß wir ohne fernere allzugefaͤhrliche Beunruhigung
wohl vergnuͤgt bey der Jnſul Java anlangeten. Der
Portugieſe blieb, ich weiß nicht, ob vielleicht aus be-
ſondern Urſachen, eine ziemliche Weite zuruͤcke, ich
aber ließ mich von dem treuhertzigen Engellaͤnder be-
reden, in dem Bantamiſchen Haven einzufahren
und daſelbſt mein Gewerbe zu treiben, welches
mich auch nicht gereuet hat, denn meine Leute, ſo
wohl als ich ſelbſt, zogen an dieſem Orte einen unge-
meinen Profit.
Hergegen war der gute Capitain Wodley deſto
ungluͤcklicher, inmaſſen ſeine gemachte Anſchlaͤge,
ſich allhier wieder in guten Stand zu ſetzen, das ge-
wuͤnſchte Ziel nicht erreichten. Denn ſeine uͤbrig
gebliebenen 5. Geferten, ſpieleten ihm gar garſtige
Streiche, und brachten den ehrlichen Mann um ſehr
viel Vermoͤgen, derowegen, ob er ſchon noch eine
ziemliche Geld-Summe vor ſich hatte, wolte er den-
noch mit ſelbigen keinen andern Hazard wagen, als
ſich mit mir in Compagnie einzulaſſen, und meiner
Redlichkeit anzuvertrauen.
Mir und den Meinigen war dieſes ein gefunde-
ner Handel, denn er beſaß im Seefahren und Han-
deln eine weit ſtaͤrckere Erfahrung und Wiſſen-
ſchafft, als wir alle miteinander, derowegen nah-
men wir ihn, ſeinen Feinden und Verfolgern zum
Poſſen, uns aber zum Vortheil mit Freuden auf,
und fuhren mit ihm ohne viel Weſens zu machen,
von dannen nach der groſſen Jnſul Borneo
zu.
Daſelbſt ließ es ſich vor mich und die Meinigen
zu einer ſehr profitablen Handlung an, denn die-
jeni-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 2. Nordhausen, 1737, S. 528. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata02_1737/544>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.