daferne ich ja so glücklich seyn solte, von dem vor- trefflichen Alt-Vater und Herrn dieses Landes, Erlaubniß zu erhalten, den Rest meines Lebens un- ter möglichster Arbeit, auf dieser glückseligen Jnsul zuzubringen.
So bald der Capitain Wodley seine Rede geen- endiget, sahen wir alle mit verlangenden Augen den Alt-Vater an, um zu vernehmen, was derselbe darauf antworten würde, selbiger aber reichte, oh- ne langes Besinnen, dem, ihm zur Rechten sitzen- den Capitain Wodley, die Hand, und sagte: Blei- bet hier, mein Freund, im Nahmen des HErrn, denn weil diese Jnsul zum Ruhe-Platze redlicher Leute von dem Himmel bestimmt zu seyn scheinet, so wäre es ein unverantwortliches Verbrechen, wenn ich euch den beliebigen Aufenthalt versagen wolte, von aller verdrießlichen Mühe und Arbeit werdet ihr jederzeit befreyet leben können, an mei- nem Tisch und in dieser Burg, so lange ich lebe, vorlieb nehmen, nach meinem Tode aber werden euch die redlichen Meinigen auch niemahls Noth leiden lassen, denn ich bin versichert, daß sie dem Befehle ihres Alt-Vaters nimmermehr so starck zuwider handeln können. Was aber eure Schätze anbelanget, so wendet dieselben in GOttes Nah- men eurem leiblichen Bruder zu, mein Eberhard kan ihn zu sich nach Amsterdam, oder einen andern Holländischen Ort verschreiben, und demselben alles einhändigen, denn wir haben dergleichen zeitliche Güther, nach hiesiger Beschaffenheit, in sol- chem Uberflusse, daß wir nichts mehr bedürffen.
Jm
daferne ich ja ſo gluͤcklich ſeyn ſolte, von dem vor- trefflichen Alt-Vater und Herrn dieſes Landes, Erlaubniß zu erhalten, den Reſt meines Lebens un- ter moͤglichſter Arbeit, auf dieſer gluͤckſeligen Jnſul zuzubringen.
So bald der Capitain Wodley ſeine Rede geen- endiget, ſahen wir alle mit verlangenden Augen den Alt-Vater an, um zu vernehmen, was derſelbe darauf antworten wuͤrde, ſelbiger aber reichte, oh- ne langes Beſinnen, dem, ihm zur Rechten ſitzen- den Capitain Wodley, die Hand, und ſagte: Blei- bet hier, mein Freund, im Nahmen des HErrn, denn weil dieſe Jnſul zum Ruhe-Platze redlicher Leute von dem Himmel beſtimmt zu ſeyn ſcheinet, ſo waͤre es ein unverantwortliches Verbrechen, wenn ich euch den beliebigen Aufenthalt verſagen wolte, von aller verdrießlichen Muͤhe und Arbeit werdet ihr jederzeit befreyet leben koͤnnen, an mei- nem Tiſch und in dieſer Burg, ſo lange ich lebe, vorlieb nehmen, nach meinem Tode aber werden euch die redlichen Meinigen auch niemahls Noth leiden laſſen, denn ich bin verſichert, daß ſie dem Befehle ihres Alt-Vaters nimmermehr ſo ſtarck zuwider handeln koͤnnen. Was aber eure Schaͤtze anbelanget, ſo wendet dieſelben in GOttes Nah- men eurem leiblichen Bruder zu, mein Eberhard kan ihn zu ſich nach Amſterdam, oder einen andern Hollaͤndiſchen Ort verſchreiben, und demſelben alles einhaͤndigen, denn wir haben dergleichen zeitliche Guͤther, nach hieſiger Beſchaffenheit, in ſol- chem Uberfluſſe, daß wir nichts mehr beduͤrffen.
Jm
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0584"n="568"/>
daferne ich ja ſo gluͤcklich ſeyn ſolte, von dem vor-<lb/>
trefflichen Alt-Vater und Herrn dieſes Landes,<lb/>
Erlaubniß zu erhalten, den Reſt meines Lebens un-<lb/>
ter moͤglichſter Arbeit, auf dieſer gluͤckſeligen Jnſul<lb/>
zuzubringen.</p><lb/><p>So bald der <hirendition="#aq">Capitain Wodley</hi>ſeine Rede geen-<lb/>
endiget, ſahen wir alle mit verlangenden Augen den<lb/>
Alt-Vater an, um zu vernehmen, was derſelbe<lb/>
darauf antworten wuͤrde, ſelbiger aber reichte, oh-<lb/>
ne langes Beſinnen, dem, ihm zur Rechten ſitzen-<lb/>
den <hirendition="#aq">Capitain Wodley,</hi> die Hand, und ſagte: Blei-<lb/>
bet hier, mein Freund, im Nahmen des HErrn,<lb/>
denn weil dieſe Jnſul zum Ruhe-Platze redlicher<lb/>
Leute von dem Himmel beſtimmt zu ſeyn ſcheinet,<lb/>ſo waͤre es ein unverantwortliches Verbrechen,<lb/>
wenn ich euch den beliebigen Aufenthalt verſagen<lb/>
wolte, von aller verdrießlichen Muͤhe und Arbeit<lb/>
werdet ihr jederzeit befreyet leben koͤnnen, an mei-<lb/>
nem Tiſch und in dieſer Burg, ſo lange ich lebe,<lb/>
vorlieb nehmen, nach meinem Tode aber werden<lb/>
euch die redlichen Meinigen auch niemahls Noth<lb/>
leiden laſſen, denn ich bin verſichert, daß ſie dem<lb/>
Befehle ihres Alt-Vaters nimmermehr ſo ſtarck<lb/>
zuwider handeln koͤnnen. Was aber eure Schaͤtze<lb/>
anbelanget, ſo wendet dieſelben in GOttes Nah-<lb/>
men eurem leiblichen Bruder zu, mein Eberhard<lb/>
kan ihn zu ſich nach Amſterdam, oder einen andern<lb/>
Hollaͤndiſchen Ort verſchreiben, und demſelben<lb/>
alles einhaͤndigen, denn wir haben dergleichen<lb/>
zeitliche Guͤther, nach hieſiger Beſchaffenheit, in ſol-<lb/>
chem Uberfluſſe, daß wir nichts mehr beduͤrffen.<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Jm</fw><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[568/0584]
daferne ich ja ſo gluͤcklich ſeyn ſolte, von dem vor-
trefflichen Alt-Vater und Herrn dieſes Landes,
Erlaubniß zu erhalten, den Reſt meines Lebens un-
ter moͤglichſter Arbeit, auf dieſer gluͤckſeligen Jnſul
zuzubringen.
So bald der Capitain Wodley ſeine Rede geen-
endiget, ſahen wir alle mit verlangenden Augen den
Alt-Vater an, um zu vernehmen, was derſelbe
darauf antworten wuͤrde, ſelbiger aber reichte, oh-
ne langes Beſinnen, dem, ihm zur Rechten ſitzen-
den Capitain Wodley, die Hand, und ſagte: Blei-
bet hier, mein Freund, im Nahmen des HErrn,
denn weil dieſe Jnſul zum Ruhe-Platze redlicher
Leute von dem Himmel beſtimmt zu ſeyn ſcheinet,
ſo waͤre es ein unverantwortliches Verbrechen,
wenn ich euch den beliebigen Aufenthalt verſagen
wolte, von aller verdrießlichen Muͤhe und Arbeit
werdet ihr jederzeit befreyet leben koͤnnen, an mei-
nem Tiſch und in dieſer Burg, ſo lange ich lebe,
vorlieb nehmen, nach meinem Tode aber werden
euch die redlichen Meinigen auch niemahls Noth
leiden laſſen, denn ich bin verſichert, daß ſie dem
Befehle ihres Alt-Vaters nimmermehr ſo ſtarck
zuwider handeln koͤnnen. Was aber eure Schaͤtze
anbelanget, ſo wendet dieſelben in GOttes Nah-
men eurem leiblichen Bruder zu, mein Eberhard
kan ihn zu ſich nach Amſterdam, oder einen andern
Hollaͤndiſchen Ort verſchreiben, und demſelben
alles einhaͤndigen, denn wir haben dergleichen
zeitliche Guͤther, nach hieſiger Beſchaffenheit, in ſol-
chem Uberfluſſe, daß wir nichts mehr beduͤrffen.
Jm
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 2. Nordhausen, 1737, S. 568. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata02_1737/584>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.