Unter diesen letztern Worten schossen die Thränen dergestalt häuffig aus ihren Augen, daß ihr gar nicht mehr zu reden vermögend war. Jch ließ den ersten Sturtz vorbey, stellete ihr nachhero vor, daß man ja sich nicht so gleich an die erste fliegende Rede keh- ren müste, vielleicht wäre das meiste davon unwahr, und ihr Mann, der sie ehedem so sehr geliebt, würde vielleicht, wenn er sie nur erstlich wieder gesehen, auch ihre Geschichte und Contestationes angehöret, gantz andere Gedancken kriegen. Durch diese und andere Redens-Arten schien sie sich ein klein wenig zu besänfftigen, tranck auch ein paar Schälchen Caffee, und sagte hernach: Jch kenne meines Man- nes Gemüthe am besten, zumahlen er nunmehro diejenige Person im Ehe-Bette hat, die er vor mir längst gern hinein haben wollen; Aber ich bitte sehr, Mons. van Blac, lasset mich ein paar Stunden ru- hen, und schlaffet ihr selbst, diesen Abend will ich mich mit euch an den Tisch setzen, und meine gantze Geschicht erzählen, denn weil ich weiß, daß ihr mir niemahls im geringsten lasterhafft, sondern jeder- zeit redlich und getreu begegnet habt, so kan ich euch auch wohl mein gantzes Hertze offenbaren, da- mit ihr ein Licht in der Sache bekommet, wisset aber, daß Morgen früh um 9 Uhr Dostart sich eine gantz geheime Visite bey mir, und sonderlich dabey aus- gebeten hat, euch ein paar Stunden auf die Seite zu schaffen, allein/ das ist mein Wille nicht, sondern ich will euch in diesem Cabinet die Zeit über verschlos- sen halten, damit ihr alle seine Reden mit anhören könnet.
Jch
nem Ehe-Manne, mich fleiſchlich vermiſchet habe.
Unter dieſen letztern Worten ſchoſſen die Thraͤnen dergeſtalt haͤuffig aus ihren Augen, daß ihr gar nicht mehr zu reden vermoͤgend war. Jch ließ den erſten Sturtz vorbey, ſtellete ihr nachhero vor, daß man ja ſich nicht ſo gleich an die erſte fliegende Rede keh- ren muͤſte, vielleicht waͤre das meiſte davon unwahr, und ihr Mann, der ſie ehedem ſo ſehr geliebt, wuͤrde vielleicht, wenn er ſie nur erſtlich wieder geſehen, auch ihre Geſchichte und Conteſtationes angehoͤret, gantz andere Gedancken kriegen. Durch dieſe und andere Redens-Arten ſchien ſie ſich ein klein wenig zu beſaͤnfftigen, tranck auch ein paar Schaͤlchen Caffée, und ſagte hernach: Jch kenne meines Man- nes Gemuͤthe am beſten, zumahlen er nunmehro diejenige Perſon im Ehe-Bette hat, die er vor mir laͤngſt gern hinein haben wollen; Aber ich bitte ſehr, Monſ. van Blac, laſſet mich ein paar Stunden ru- hen, und ſchlaffet ihr ſelbſt, dieſen Abend will ich mich mit euch an den Tiſch ſetzen, und meine gantze Geſchicht erzaͤhlen, denn weil ich weiß, daß ihr mir niemahls im geringſten laſterhafft, ſondern jeder- zeit redlich und getreu begegnet habt, ſo kan ich euch auch wohl mein gantzes Hertze offenbaren, da- mit ihr ein Licht in der Sache bekommet, wiſſet aber, daß Morgen fruͤh um 9 Uhr Doſtart ſich eine gantz geheime Viſite bey mir, und ſonderlich dabey aus- gebeten hat, euch ein paar Stunden auf die Seite zu ſchaffen, allein/ das iſt mein Wille nicht, ſondern ich will euch in dieſem Cabinet die Zeit uͤber verſchloſ- ſen halten, damit ihr alle ſeine Reden mit anhoͤren koͤnnet.
Jch
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0150"n="142"/>
nem Ehe-Manne, mich fleiſchlich vermiſchet habe.</p><lb/><p>Unter dieſen letztern Worten ſchoſſen die Thraͤnen<lb/>
dergeſtalt haͤuffig aus ihren Augen, daß ihr gar nicht<lb/>
mehr zu reden vermoͤgend war. Jch ließ den erſten<lb/>
Sturtz vorbey, ſtellete ihr nachhero vor, daß man<lb/>
ja ſich nicht ſo gleich an die erſte fliegende Rede keh-<lb/>
ren muͤſte, vielleicht waͤre das meiſte davon unwahr,<lb/>
und ihr Mann, der ſie ehedem ſo ſehr geliebt, wuͤrde<lb/>
vielleicht, wenn er ſie nur erſtlich wieder geſehen, auch<lb/>
ihre Geſchichte und <hirendition="#aq">Conteſtationes</hi> angehoͤret,<lb/>
gantz andere Gedancken kriegen. Durch dieſe und<lb/>
andere Redens-Arten ſchien ſie ſich ein klein wenig<lb/>
zu beſaͤnfftigen, tranck auch ein paar Schaͤlchen<lb/><hirendition="#aq">Caffée,</hi> und ſagte hernach: Jch kenne meines Man-<lb/>
nes Gemuͤthe am beſten, zumahlen er nunmehro<lb/>
diejenige Perſon im Ehe-Bette hat, die er vor mir<lb/>
laͤngſt gern hinein haben wollen; Aber ich bitte ſehr,<lb/><hirendition="#aq">Monſ. van Blac,</hi> laſſet mich ein paar Stunden ru-<lb/>
hen, und ſchlaffet ihr ſelbſt, dieſen Abend will ich<lb/>
mich mit euch an den Tiſch ſetzen, und meine gantze<lb/>
Geſchicht erzaͤhlen, denn weil ich weiß, daß ihr mir<lb/>
niemahls im geringſten laſterhafft, ſondern jeder-<lb/>
zeit redlich und getreu begegnet habt, ſo kan ich<lb/>
euch auch wohl mein gantzes Hertze offenbaren, da-<lb/>
mit ihr ein Licht in der Sache bekommet, wiſſet aber,<lb/>
daß Morgen fruͤh um 9 Uhr <hirendition="#aq">Doſtart</hi>ſich eine gantz<lb/>
geheime <hirendition="#aq">Viſite</hi> bey mir, und ſonderlich dabey aus-<lb/>
gebeten hat, euch ein paar Stunden auf die Seite<lb/>
zu ſchaffen, allein/ das iſt mein Wille nicht, ſondern<lb/>
ich will euch in dieſem Cabinet die Zeit uͤber verſchloſ-<lb/>ſen halten, damit ihr alle ſeine Reden mit anhoͤren<lb/>
koͤnnet.</p><lb/><fwplace="bottom"type="catch">Jch</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[142/0150]
nem Ehe-Manne, mich fleiſchlich vermiſchet habe.
Unter dieſen letztern Worten ſchoſſen die Thraͤnen
dergeſtalt haͤuffig aus ihren Augen, daß ihr gar nicht
mehr zu reden vermoͤgend war. Jch ließ den erſten
Sturtz vorbey, ſtellete ihr nachhero vor, daß man
ja ſich nicht ſo gleich an die erſte fliegende Rede keh-
ren muͤſte, vielleicht waͤre das meiſte davon unwahr,
und ihr Mann, der ſie ehedem ſo ſehr geliebt, wuͤrde
vielleicht, wenn er ſie nur erſtlich wieder geſehen, auch
ihre Geſchichte und Conteſtationes angehoͤret,
gantz andere Gedancken kriegen. Durch dieſe und
andere Redens-Arten ſchien ſie ſich ein klein wenig
zu beſaͤnfftigen, tranck auch ein paar Schaͤlchen
Caffée, und ſagte hernach: Jch kenne meines Man-
nes Gemuͤthe am beſten, zumahlen er nunmehro
diejenige Perſon im Ehe-Bette hat, die er vor mir
laͤngſt gern hinein haben wollen; Aber ich bitte ſehr,
Monſ. van Blac, laſſet mich ein paar Stunden ru-
hen, und ſchlaffet ihr ſelbſt, dieſen Abend will ich
mich mit euch an den Tiſch ſetzen, und meine gantze
Geſchicht erzaͤhlen, denn weil ich weiß, daß ihr mir
niemahls im geringſten laſterhafft, ſondern jeder-
zeit redlich und getreu begegnet habt, ſo kan ich
euch auch wohl mein gantzes Hertze offenbaren, da-
mit ihr ein Licht in der Sache bekommet, wiſſet aber,
daß Morgen fruͤh um 9 Uhr Doſtart ſich eine gantz
geheime Viſite bey mir, und ſonderlich dabey aus-
gebeten hat, euch ein paar Stunden auf die Seite
zu ſchaffen, allein/ das iſt mein Wille nicht, ſondern
ich will euch in dieſem Cabinet die Zeit uͤber verſchloſ-
ſen halten, damit ihr alle ſeine Reden mit anhoͤren
koͤnnet.
Jch
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 3. Nordhausen, 1739, S. 142. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739/150>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.