Gelehrsamkeit und guter Conduite wegen, auch seiner Person gar nicht zu schämen hatten. Son- sten war er ein Mensch von ohngefähr 30. Jahren, sahe wohl aus von Gesichte, und ob ihm schon die Mörder bey letzterer Rencontre 2. Hiebe ins Ange- sichte gegeben hatten, so hatte er doch sonsten an den Gliedern, welche ebenfalls blessirt worden, nicht die geringste Lähmung.
Jch habe mich nicht umsonst bemühet, diese ge- ring-scheinende Avanture so weitläufftig zu erzeh- len, denn der Verfolg dieser Geschichte wird zeigen, daß van Blac nachhero bey unserer Gesellschafft und gantzem Geschlechte eine recht bemerckens-würdige Person worden, und man dabey die sonderbare Füh- rung des Verhängnisses zu betrachten Ursache habe. Jedoch wieder auf unsere Reise zu kommen, so hat- ten wir nachdem Herr G. v. B. nebst seinen Sachen im Portugiesischen Haven Port a Port ausgesetzt war, von dar biß zu den Canarischen Jnsuln die al- lerangenehmste Fahrt, weßwegen ich eines Tages meinen Vater ersuchte, mich doch zu berichten, wo er sich nach seinem gehabten Unglücke An. 1725. hin- gewendet, und wie es ihm sonsten unter der Zeit er- gangen? Es war derselbe bereit mir zu willfahren, sagte aber, weil seine Fatalitäten eben keine beson- dern Geheimnisse wären, so dürfften meine Schwe- ster, der Capitain Horn, und die beyden Geistli- chen, wie auch van Blac dieselben wohl mit anhö- ren, weßwegen ich itzt gemeldte Personen insge- samt in unsere Kammer beruffte, worauf mein Vater also zu reden anfing: Von dem kläglichen Schicksale meiner Vor-Eltern könte ich eine weit-
läuff-
Gelehrſamkeit und guter Conduite wegen, auch ſeiner Perſon gar nicht zu ſchaͤmen hatten. Son- ſten war er ein Menſch von ohngefaͤhr 30. Jahren, ſahe wohl aus von Geſichte, und ob ihm ſchon die Moͤrder bey letzterer Rencontre 2. Hiebe ins Ange- ſichte gegeben hatten, ſo hatte er doch ſonſten an den Gliedern, welche ebenfalls bleſſirt worden, nicht die geringſte Laͤhmung.
Jch habe mich nicht umſonſt bemuͤhet, dieſe ge- ring-ſcheinende Avanture ſo weitlaͤufftig zu erzeh- len, denn der Verfolg dieſer Geſchichte wird zeigen, daß van Blac nachhero bey unſerer Geſellſchafft und gantzem Geſchlechte eine recht bemerckens-wuͤrdige Perſon worden, und man dabey die ſonderbare Fuͤh- rung des Verhaͤngniſſes zu betrachten Urſache habe. Jedoch wieder auf unſere Reiſe zu kommen, ſo hat- ten wir nachdem Herr G. v. B. nebſt ſeinen Sachen im Portugieſiſchen Haven Port a Port ausgeſetzt war, von dar biß zu den Canariſchen Jnſuln die al- lerangenehmſte Fahrt, weßwegen ich eines Tages meinen Vater erſuchte, mich doch zu berichten, wo er ſich nach ſeinem gehabten Ungluͤcke An. 1725. hin- gewendet, und wie es ihm ſonſten unter der Zeit er- gangen? Es war derſelbe bereit mir zu willfahren, ſagte aber, weil ſeine Fatalitaͤten eben keine beſon- dern Geheimniſſe waͤren, ſo duͤrfften meine Schwe- ſter, der Capitain Horn, und die beyden Geiſtli- chen, wie auch van Blac dieſelben wohl mit anhoͤ- ren, weßwegen ich itzt gemeldte Perſonen insge- ſamt in unſere Kammer beruffte, worauf mein Vater alſo zu reden anfing: Von dem klaͤglichen Schickſale meiner Vor-Eltern koͤnte ich eine weit-
laͤuff-
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0018"n="10"/>
Gelehrſamkeit und guter <hirendition="#aq">Conduite</hi> wegen, auch<lb/>ſeiner Perſon gar nicht zu ſchaͤmen hatten. Son-<lb/>ſten war er ein Menſch von ohngefaͤhr 30. Jahren,<lb/>ſahe wohl aus von Geſichte, und ob ihm ſchon die<lb/>
Moͤrder bey letzterer <hirendition="#aq">Rencontre</hi> 2. Hiebe ins Ange-<lb/>ſichte gegeben hatten, ſo hatte er doch ſonſten an den<lb/>
Gliedern, welche ebenfalls <hirendition="#aq">bleſſi</hi>rt worden, nicht die<lb/>
geringſte Laͤhmung.</p><lb/><p>Jch habe mich nicht umſonſt bemuͤhet, dieſe ge-<lb/>
ring-ſcheinende <hirendition="#aq">Avanture</hi>ſo weitlaͤufftig zu erzeh-<lb/>
len, denn der Verfolg dieſer Geſchichte wird zeigen,<lb/>
daß <hirendition="#aq">van Blac</hi> nachhero bey unſerer Geſellſchafft und<lb/>
gantzem Geſchlechte eine recht bemerckens-wuͤrdige<lb/>
Perſon worden, und man dabey die ſonderbare Fuͤh-<lb/>
rung des Verhaͤngniſſes zu betrachten Urſache habe.<lb/>
Jedoch wieder auf unſere Reiſe zu kommen, ſo hat-<lb/>
ten wir nachdem Herr <hirendition="#aq">G. v. B.</hi> nebſt ſeinen Sachen<lb/>
im Portugieſiſchen Haven <hirendition="#aq">Port a Port</hi> ausgeſetzt<lb/>
war, von dar biß zu den Canariſchen Jnſuln die al-<lb/>
lerangenehmſte Fahrt, weßwegen ich eines Tages<lb/>
meinen Vater erſuchte, mich doch zu berichten, wo<lb/>
er ſich nach ſeinem gehabten Ungluͤcke An. 1725. hin-<lb/>
gewendet, und wie es ihm ſonſten unter der Zeit er-<lb/>
gangen? Es war derſelbe bereit mir zu willfahren,<lb/>ſagte aber, weil ſeine <hirendition="#aq">Fatalit</hi>aͤten eben keine beſon-<lb/>
dern Geheimniſſe waͤren, ſo duͤrfften meine Schwe-<lb/>ſter, der <hirendition="#aq">Capitain</hi> Horn, und die beyden Geiſtli-<lb/>
chen, wie auch <hirendition="#aq">van Blac</hi> dieſelben wohl mit anhoͤ-<lb/>
ren, weßwegen ich itzt gemeldte Perſonen insge-<lb/>ſamt in unſere Kammer beruffte, worauf mein<lb/>
Vater alſo zu reden anfing: Von dem klaͤglichen<lb/>
Schickſale meiner Vor-Eltern koͤnte ich eine weit-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">laͤuff-</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[10/0018]
Gelehrſamkeit und guter Conduite wegen, auch
ſeiner Perſon gar nicht zu ſchaͤmen hatten. Son-
ſten war er ein Menſch von ohngefaͤhr 30. Jahren,
ſahe wohl aus von Geſichte, und ob ihm ſchon die
Moͤrder bey letzterer Rencontre 2. Hiebe ins Ange-
ſichte gegeben hatten, ſo hatte er doch ſonſten an den
Gliedern, welche ebenfalls bleſſirt worden, nicht die
geringſte Laͤhmung.
Jch habe mich nicht umſonſt bemuͤhet, dieſe ge-
ring-ſcheinende Avanture ſo weitlaͤufftig zu erzeh-
len, denn der Verfolg dieſer Geſchichte wird zeigen,
daß van Blac nachhero bey unſerer Geſellſchafft und
gantzem Geſchlechte eine recht bemerckens-wuͤrdige
Perſon worden, und man dabey die ſonderbare Fuͤh-
rung des Verhaͤngniſſes zu betrachten Urſache habe.
Jedoch wieder auf unſere Reiſe zu kommen, ſo hat-
ten wir nachdem Herr G. v. B. nebſt ſeinen Sachen
im Portugieſiſchen Haven Port a Port ausgeſetzt
war, von dar biß zu den Canariſchen Jnſuln die al-
lerangenehmſte Fahrt, weßwegen ich eines Tages
meinen Vater erſuchte, mich doch zu berichten, wo
er ſich nach ſeinem gehabten Ungluͤcke An. 1725. hin-
gewendet, und wie es ihm ſonſten unter der Zeit er-
gangen? Es war derſelbe bereit mir zu willfahren,
ſagte aber, weil ſeine Fatalitaͤten eben keine beſon-
dern Geheimniſſe waͤren, ſo duͤrfften meine Schwe-
ſter, der Capitain Horn, und die beyden Geiſtli-
chen, wie auch van Blac dieſelben wohl mit anhoͤ-
ren, weßwegen ich itzt gemeldte Perſonen insge-
ſamt in unſere Kammer beruffte, worauf mein
Vater alſo zu reden anfing: Von dem klaͤglichen
Schickſale meiner Vor-Eltern koͤnte ich eine weit-
laͤuff-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 3. Nordhausen, 1739, S. 10. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739/18>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.