Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 3. Nordhausen, 1739.

Bild:
<< vorherige Seite

se-Gefährtin vor Verdruß schon eingeschlaffen seyn
würde. Allein, ich traff dieselbe annoch gantz mun-
ter, jedoch in gröster Betrübniß an, indem sie sehr
weinete, darbey über grosse Schmertzen in allen
Gliedern klagte. Jch hörete, daß sie auf den Eif-
fer und Erschröcken nichts eingenommen hatte,
schickte derowegen die bey ihrem Bette sitzende
Magd zur Apotheque, um ein Schreck-Pulver
zu holen. Mittlerweile fing sie an: Jsts nicht
wahr, Mons. van Blac. daß ich die unglückseligste
Person von der Welt bin? sehet, so wird meine Tu-
gend bestürmt, auch an solchen Orten, wo ich mich
sicher zu seyn schätze. Madame! gab ich zur Ant-
wort, wird die Tugend gleich bestürmt, so ist sie
derowegen doch nicht so gleich zu überwältigen, der-
gleichen Stürme bringen mehr Ehre als Schande,
wenigstens bey vernünfftigen Leuten. Ach! fuhr
sie zu reden fort, was soll ich in Holland machen,
wenn ich keinen bessern Trost darinnen zu finden
weiß. Wollen sie denn nicht, war meine Ant-
wort, dem guten Rathe folgen, den ihnen heute
Herr Dostart gegeben, und sich dabey selbst zu den
allerstärcksten Gefälligkeiten anheischig gemacht
hat? sie schienen ja nicht abgeneigt, weil die ange-
nehme Resolution drauf erfolgte. Mein Herr!
hiervon wird sich ein mehreres sprechen lassen, wenn
ich erstlich in meiner Vater-Stadt angelangt bin, etc.
Madame, ich vor meine Person will ihnen ferner
nicht verhinderlich seyn, sondern viel lieber einen an-
dern Weg erwählen, als zu Dero Verdruß bey
ihnen bleiben. Ja, ja! sagte sie, ich habe es wohl
gedacht, daß ich noch nicht genung gekränckt wäre,

nun

ſe-Gefaͤhrtin vor Verdruß ſchon eingeſchlaffen ſeyn
wuͤrde. Allein, ich traff dieſelbe annoch gantz mun-
ter, jedoch in groͤſter Betruͤbniß an, indem ſie ſehr
weinete, darbey uͤber groſſe Schmertzen in allen
Gliedern klagte. Jch hoͤrete, daß ſie auf den Eif-
fer und Erſchroͤcken nichts eingenommen hatte,
ſchickte derowegen die bey ihrem Bette ſitzende
Magd zur Apotheque, um ein Schreck-Pulver
zu holen. Mittlerweile fing ſie an: Jſts nicht
wahr, Monſ. van Blac. daß ich die ungluͤckſeligſte
Perſon von der Welt bin? ſehet, ſo wird meine Tu-
gend beſtuͤrmt, auch an ſolchen Orten, wo ich mich
ſicher zu ſeyn ſchaͤtze. Madame! gab ich zur Ant-
wort, wird die Tugend gleich beſtuͤrmt, ſo iſt ſie
derowegen doch nicht ſo gleich zu uͤberwaͤltigen, der-
gleichen Stuͤrme bringen mehr Ehre als Schande,
wenigſtens bey vernuͤnfftigen Leuten. Ach! fuhr
ſie zu reden fort, was ſoll ich in Holland machen,
wenn ich keinen beſſern Troſt darinnen zu finden
weiß. Wollen ſie denn nicht, war meine Ant-
wort, dem guten Rathe folgen, den ihnen heute
Herr Doſtart gegeben, und ſich dabey ſelbſt zu den
allerſtaͤrckſten Gefaͤlligkeiten anheiſchig gemacht
hat? ſie ſchienen ja nicht abgeneigt, weil die ange-
nehme Reſolution drauf erfolgte. Mein Herr!
hiervon wird ſich ein mehreres ſprechen laſſen, wenn
ich erſtlich in meiner Vater-Stadt angelangt bin, ꝛc.
Madame, ich vor meine Perſon will ihnen ferner
nicht verhinderlich ſeyn, ſondern viel lieber einen an-
dern Weg erwaͤhlen, als zu Dero Verdruß bey
ihnen bleiben. Ja, ja! ſagte ſie, ich habe es wohl
gedacht, daß ich noch nicht genung gekraͤnckt waͤre,

nun
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0194" n="186"/>
&#x017F;e-Gefa&#x0364;hrtin vor Verdruß &#x017F;chon einge&#x017F;chlaffen &#x017F;eyn<lb/>
wu&#x0364;rde. Allein, ich traff die&#x017F;elbe annoch gantz mun-<lb/>
ter, jedoch in gro&#x0364;&#x017F;ter Betru&#x0364;bniß an, indem &#x017F;ie &#x017F;ehr<lb/>
weinete, darbey u&#x0364;ber gro&#x017F;&#x017F;e Schmertzen in allen<lb/>
Gliedern klagte. Jch ho&#x0364;rete, daß &#x017F;ie auf den Eif-<lb/>
fer und Er&#x017F;chro&#x0364;cken nichts eingenommen hatte,<lb/>
&#x017F;chickte derowegen die bey ihrem Bette &#x017F;itzende<lb/>
Magd zur Apotheque, um ein Schreck-Pulver<lb/>
zu holen. Mittlerweile fing &#x017F;ie an: J&#x017F;ts nicht<lb/>
wahr, <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;. van Blac.</hi> daß ich die unglu&#x0364;ck&#x017F;elig&#x017F;te<lb/>
Per&#x017F;on von der Welt bin? &#x017F;ehet, &#x017F;o wird meine Tu-<lb/>
gend be&#x017F;tu&#x0364;rmt, auch an &#x017F;olchen Orten, wo ich mich<lb/>
&#x017F;icher zu &#x017F;eyn &#x017F;cha&#x0364;tze. <hi rendition="#aq">Madame!</hi> gab ich zur Ant-<lb/>
wort, wird die Tugend gleich be&#x017F;tu&#x0364;rmt, &#x017F;o i&#x017F;t &#x017F;ie<lb/>
derowegen doch nicht &#x017F;o gleich zu u&#x0364;berwa&#x0364;ltigen, der-<lb/>
gleichen Stu&#x0364;rme bringen mehr Ehre als Schande,<lb/>
wenig&#x017F;tens bey vernu&#x0364;nfftigen Leuten. Ach! fuhr<lb/>
&#x017F;ie zu reden fort, was &#x017F;oll ich in Holland machen,<lb/>
wenn ich keinen be&#x017F;&#x017F;ern Tro&#x017F;t darinnen zu finden<lb/>
weiß. Wollen &#x017F;ie denn nicht, war meine Ant-<lb/>
wort, dem guten Rathe folgen, den ihnen heute<lb/>
Herr <hi rendition="#aq">Do&#x017F;tart</hi> gegeben, und &#x017F;ich dabey &#x017F;elb&#x017F;t zu den<lb/>
aller&#x017F;ta&#x0364;rck&#x017F;ten Gefa&#x0364;lligkeiten anhei&#x017F;chig gemacht<lb/>
hat? &#x017F;ie &#x017F;chienen ja nicht abgeneigt, weil die ange-<lb/>
nehme <hi rendition="#aq">Re&#x017F;olution</hi> drauf erfolgte. Mein Herr!<lb/>
hiervon wird &#x017F;ich ein mehreres &#x017F;prechen la&#x017F;&#x017F;en, wenn<lb/>
ich er&#x017F;tlich in meiner Vater-Stadt angelangt bin, &#xA75B;c.<lb/><hi rendition="#aq">Madame,</hi> ich vor meine Per&#x017F;on will ihnen ferner<lb/>
nicht verhinderlich &#x017F;eyn, &#x017F;ondern viel lieber einen an-<lb/>
dern Weg erwa&#x0364;hlen, als zu Dero Verdruß bey<lb/>
ihnen bleiben. Ja, ja! &#x017F;agte &#x017F;ie, ich habe es wohl<lb/>
gedacht, daß ich noch nicht genung gekra&#x0364;nckt wa&#x0364;re,<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">nun</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[186/0194] ſe-Gefaͤhrtin vor Verdruß ſchon eingeſchlaffen ſeyn wuͤrde. Allein, ich traff dieſelbe annoch gantz mun- ter, jedoch in groͤſter Betruͤbniß an, indem ſie ſehr weinete, darbey uͤber groſſe Schmertzen in allen Gliedern klagte. Jch hoͤrete, daß ſie auf den Eif- fer und Erſchroͤcken nichts eingenommen hatte, ſchickte derowegen die bey ihrem Bette ſitzende Magd zur Apotheque, um ein Schreck-Pulver zu holen. Mittlerweile fing ſie an: Jſts nicht wahr, Monſ. van Blac. daß ich die ungluͤckſeligſte Perſon von der Welt bin? ſehet, ſo wird meine Tu- gend beſtuͤrmt, auch an ſolchen Orten, wo ich mich ſicher zu ſeyn ſchaͤtze. Madame! gab ich zur Ant- wort, wird die Tugend gleich beſtuͤrmt, ſo iſt ſie derowegen doch nicht ſo gleich zu uͤberwaͤltigen, der- gleichen Stuͤrme bringen mehr Ehre als Schande, wenigſtens bey vernuͤnfftigen Leuten. Ach! fuhr ſie zu reden fort, was ſoll ich in Holland machen, wenn ich keinen beſſern Troſt darinnen zu finden weiß. Wollen ſie denn nicht, war meine Ant- wort, dem guten Rathe folgen, den ihnen heute Herr Doſtart gegeben, und ſich dabey ſelbſt zu den allerſtaͤrckſten Gefaͤlligkeiten anheiſchig gemacht hat? ſie ſchienen ja nicht abgeneigt, weil die ange- nehme Reſolution drauf erfolgte. Mein Herr! hiervon wird ſich ein mehreres ſprechen laſſen, wenn ich erſtlich in meiner Vater-Stadt angelangt bin, ꝛc. Madame, ich vor meine Perſon will ihnen ferner nicht verhinderlich ſeyn, ſondern viel lieber einen an- dern Weg erwaͤhlen, als zu Dero Verdruß bey ihnen bleiben. Ja, ja! ſagte ſie, ich habe es wohl gedacht, daß ich noch nicht genung gekraͤnckt waͤre, nun

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739/194
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 3. Nordhausen, 1739, S. 186. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739/194>, abgerufen am 27.05.2024.