Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 3. Nordhausen, 1739.

Bild:
<< vorherige Seite

Jahr so manches Vergnügen mit dir gehabt habe.
Sie, meine Liebste: Liebster Schatz! wenn du
mir an meinen Bräutigam, Horn, gedenckest,
möchte ich allezeit bitterlich weinen. Wolte der
Himmel! daß ich nicht unter der Gewalt meiner
Eltern stünde, so solte nimmermehr ein anderer an
meine Seite kommen, als Du, ich werde auch nim-
mermehr jemanden recht lieben können, als dich al-
lein, denn die erste Liebe ist doch die hefftigste und
beständigste, derowegen wird mir es mein zukünff-
tiger Mann nimmermehr so zu Dancke machen
können, als wie du es mir nun, nicht allein seit
dritthalb Jahren, sondern noch länger her gemacht
hast. Weist du nicht - - Er: Jch weiß es wohl,
aber damahls spieleten wir nur wie die Kinder,
und nunmehro, da wir kaum recht klug geworden
sind, werden wir auf ewig von einander gerissen.
Sie: Das will ich nicht hoffen, mein Engel, be-
dencke doch: mein künfftiger Mann wird man-
chen Tag und manche liebe Nacht nicht zu Hause
seyn, indem er bey seiner itzigen Bedienung auch
gar öffters auf etliche Wochen verreisen muß, ich
verspreche dir mit Hand und Hertzen/ dich bey sol-
cher schönen Gelegenheit, allezeit heimlich zu mir
und dir manchen schönen Thaler zukommen zu las-
sen. Das 20. Ducaten-Stücke aber, welches
mir Horn geschenckt, und ich dir heute wieder ge-
schenckt habe, must du ja behutsam verwechseln, da-
mit es nicht offenbahr wird. Laß dir gegen meine
Hochzeit ein neues Kleid und andere schöne Sa-
chen davor machen, damit ich an meinem trauri-

gen

Jahr ſo manches Vergnuͤgen mit dir gehabt habe.
Sie, meine Liebſte: Liebſter Schatz! wenn du
mir an meinen Braͤutigam, Horn, gedenckeſt,
moͤchte ich allezeit bitterlich weinen. Wolte der
Himmel! daß ich nicht unter der Gewalt meiner
Eltern ſtuͤnde, ſo ſolte nimmermehr ein anderer an
meine Seite kommen, als Du, ich werde auch nim-
mermehr jemanden recht lieben koͤnnen, als dich al-
lein, denn die erſte Liebe iſt doch die hefftigſte und
beſtaͤndigſte, derowegen wird mir es mein zukuͤnff-
tiger Mann nimmermehr ſo zu Dancke machen
koͤnnen, als wie du es mir nun, nicht allein ſeit
dritthalb Jahren, ſondern noch laͤnger her gemacht
haſt. Weiſt du nicht ‒ ‒ Er: Jch weiß es wohl,
aber damahls ſpieleten wir nur wie die Kinder,
und nunmehro, da wir kaum recht klug geworden
ſind, werden wir auf ewig von einander geriſſen.
Sie: Das will ich nicht hoffen, mein Engel, be-
dencke doch: mein kuͤnfftiger Mann wird man-
chen Tag und manche liebe Nacht nicht zu Hauſe
ſeyn, indem er bey ſeiner itzigen Bedienung auch
gar oͤffters auf etliche Wochen verreiſen muß, ich
verſpreche dir mit Hand und Hertzen/ dich bey ſol-
cher ſchoͤnen Gelegenheit, allezeit heimlich zu mir
und dir manchen ſchoͤnen Thaler zukommen zu laſ-
ſen. Das 20. Ducaten-Stuͤcke aber, welches
mir Horn geſchenckt, und ich dir heute wieder ge-
ſchenckt habe, muſt du ja behutſam verwechſeln, da-
mit es nicht offenbahr wird. Laß dir gegen meine
Hochzeit ein neues Kleid und andere ſchoͤne Sa-
chen davor machen, damit ich an meinem trauri-

gen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0450" n="442"/>
Jahr &#x017F;o manches Vergnu&#x0364;gen mit dir gehabt habe.<lb/><hi rendition="#fr">Sie, meine Lieb&#x017F;te:</hi> Lieb&#x017F;ter Schatz! wenn du<lb/>
mir an meinen Bra&#x0364;utigam, Horn, gedencke&#x017F;t,<lb/>
mo&#x0364;chte ich allezeit bitterlich weinen. Wolte der<lb/>
Himmel! daß ich nicht unter der Gewalt meiner<lb/>
Eltern &#x017F;tu&#x0364;nde, &#x017F;o &#x017F;olte nimmermehr ein anderer an<lb/>
meine Seite kommen, als Du, ich werde auch nim-<lb/>
mermehr jemanden recht lieben ko&#x0364;nnen, als dich al-<lb/>
lein, denn die er&#x017F;te Liebe i&#x017F;t doch die hefftig&#x017F;te und<lb/>
be&#x017F;ta&#x0364;ndig&#x017F;te, derowegen wird mir es mein zuku&#x0364;nff-<lb/>
tiger Mann nimmermehr &#x017F;o zu Dancke machen<lb/>
ko&#x0364;nnen, als wie du es mir nun, nicht allein &#x017F;eit<lb/>
dritthalb Jahren, &#x017F;ondern noch la&#x0364;nger her gemacht<lb/>
ha&#x017F;t. Wei&#x017F;t du nicht &#x2012; &#x2012; <hi rendition="#fr">Er:</hi> Jch weiß es wohl,<lb/>
aber damahls &#x017F;pieleten wir nur wie die Kinder,<lb/>
und nunmehro, da wir kaum recht klug geworden<lb/>
&#x017F;ind, werden wir auf ewig von einander geri&#x017F;&#x017F;en.<lb/><hi rendition="#fr">Sie:</hi> Das will ich nicht hoffen, mein Engel, be-<lb/>
dencke doch: mein ku&#x0364;nfftiger Mann wird man-<lb/>
chen Tag und manche liebe Nacht nicht zu Hau&#x017F;e<lb/>
&#x017F;eyn, indem er bey &#x017F;einer itzigen Bedienung auch<lb/>
gar o&#x0364;ffters auf etliche Wochen verrei&#x017F;en muß, ich<lb/>
ver&#x017F;preche dir mit Hand und Hertzen/ dich bey &#x017F;ol-<lb/>
cher &#x017F;cho&#x0364;nen Gelegenheit, allezeit heimlich zu mir<lb/>
und dir manchen &#x017F;cho&#x0364;nen Thaler zukommen zu la&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en. Das 20. <hi rendition="#aq">Ducat</hi>en-Stu&#x0364;cke aber, welches<lb/>
mir Horn ge&#x017F;chenckt, und ich dir heute wieder ge-<lb/>
&#x017F;chenckt habe, mu&#x017F;t du ja behut&#x017F;am verwech&#x017F;eln, da-<lb/>
mit es nicht offenbahr wird. Laß dir gegen meine<lb/>
Hochzeit ein neues Kleid und andere &#x017F;cho&#x0364;ne Sa-<lb/>
chen davor machen, damit ich an meinem trauri-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">gen</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[442/0450] Jahr ſo manches Vergnuͤgen mit dir gehabt habe. Sie, meine Liebſte: Liebſter Schatz! wenn du mir an meinen Braͤutigam, Horn, gedenckeſt, moͤchte ich allezeit bitterlich weinen. Wolte der Himmel! daß ich nicht unter der Gewalt meiner Eltern ſtuͤnde, ſo ſolte nimmermehr ein anderer an meine Seite kommen, als Du, ich werde auch nim- mermehr jemanden recht lieben koͤnnen, als dich al- lein, denn die erſte Liebe iſt doch die hefftigſte und beſtaͤndigſte, derowegen wird mir es mein zukuͤnff- tiger Mann nimmermehr ſo zu Dancke machen koͤnnen, als wie du es mir nun, nicht allein ſeit dritthalb Jahren, ſondern noch laͤnger her gemacht haſt. Weiſt du nicht ‒ ‒ Er: Jch weiß es wohl, aber damahls ſpieleten wir nur wie die Kinder, und nunmehro, da wir kaum recht klug geworden ſind, werden wir auf ewig von einander geriſſen. Sie: Das will ich nicht hoffen, mein Engel, be- dencke doch: mein kuͤnfftiger Mann wird man- chen Tag und manche liebe Nacht nicht zu Hauſe ſeyn, indem er bey ſeiner itzigen Bedienung auch gar oͤffters auf etliche Wochen verreiſen muß, ich verſpreche dir mit Hand und Hertzen/ dich bey ſol- cher ſchoͤnen Gelegenheit, allezeit heimlich zu mir und dir manchen ſchoͤnen Thaler zukommen zu laſ- ſen. Das 20. Ducaten-Stuͤcke aber, welches mir Horn geſchenckt, und ich dir heute wieder ge- ſchenckt habe, muſt du ja behutſam verwechſeln, da- mit es nicht offenbahr wird. Laß dir gegen meine Hochzeit ein neues Kleid und andere ſchoͤne Sa- chen davor machen, damit ich an meinem trauri- gen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739/450
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 3. Nordhausen, 1739, S. 442. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739/450>, abgerufen am 22.11.2024.