uns thun, ohngeachtet wir vorjetzo noch ziemlicher Maassen in Ruhe sitzen, und von keiner besondern Bekümmerniß wissen, aus- genommen, was die Sorgen anbetrifft, die wir wegen unserer Verreiseten haben.
Wie gesagt, wir wissen (GOtt sey davor gelobt) weder von Noth, Kranckheiten, Hunger, Kummer und andern Land-Pla- gen zum Theil wenig, zum Theil gar nichts zu sagen, und die wohlverdienten Straffen unserer Sünden empfinden wir von dem barmhertzigen, liebreichen Vater im Himmel weit gelinder, als wir fast vermuthen kön- ten, indem wir wissen, wie sein Zorn und seine strenge Gerechtigkeit öffters, auch über die von den Menschen unerkannten Sün- den sich zu zeigen pflegt.
Nun, der Herr segne und behüte Sie und uns, wir empfehlen uns Jhnen vom grösten biß zum kleinesten, vom ältesten biß zum jüngsten zu dero geneigten Wohlwollen und guter Freundschafft, ohngeachtet, da wir eine so entsetzliche Weite über Meer von einan- der wohnen. Doch den GOtt, den Sie an- beten, den beten wir allhier auch an, und verehren denselben eben so wohl, als wie Sie, wo nicht mit Ubereinstimmung aller christ- lichenCeremonien, jedoch in unsern christli- chen Hertzen. Also kan dieSympathieden- noch ihr Wesen und Würckung beständig zwischen Jhnen und uns ausüben.
Wir schicken Jhnen etwas weniges von
den
uns thun, ohngeachtet wir vorjetzo noch ziemlicher Maaſſen in Ruhe ſitzen, und von keiner beſondern Bekuͤmmerniß wiſſen, aus- genommen, was die Sorgen anbetrifft, die wir wegen unſerer Verreiſeten haben.
Wie geſagt, wir wiſſen (GOtt ſey davor gelobt) weder von Noth, Kranckheiten, Hunger, Kummer und andern Land-Pla- gen zum Theil wenig, zum Theil gar nichts zu ſagen, und die wohlverdienten Straffen unſerer Suͤnden empfinden wir von dem barmhertzigen, liebreichen Vater im Himmel weit gelinder, als wir faſt vermuthen koͤn- ten, indem wir wiſſen, wie ſein Zorn und ſeine ſtrenge Gerechtigkeit oͤffters, auch uͤber die von den Menſchen unerkannten Suͤn- den ſich zu zeigen pflegt.
Nun, der Herr ſegne und behuͤte Sie und uns, wir empfehlen uns Jhnen vom groͤſten biß zum kleineſten, vom aͤlteſten biß zum juͤngſten zu dero geneigten Wohlwollen und guter Freundſchafft, ohngeachtet, da wir eine ſo entſetzliche Weite uͤber Meer von einan- der wohnen. Doch den GOtt, den Sie an- beten, den beten wir allhier auch an, und verehren denſelben eben ſo wohl, als wie Sie, wo nicht mit Ubereinſtimmung aller chriſt- lichenCeremonien, jedoch in unſern chriſtli- chen Hertzen. Alſo kan dieSympathieden- noch ihr Weſen und Wuͤrckung beſtaͤndig zwiſchen Jhnen und uns ausuͤben.
Wir ſchicken Jhnen etwas weniges von
den
<TEI><text><body><divn="1"><floatingText><body><div><p><pbfacs="#f0014"n="4"/><hirendition="#fr">uns thun, ohngeachtet wir vorjetzo noch<lb/>
ziemlicher Maaſſen in Ruhe ſitzen, und von<lb/>
keiner beſondern Bekuͤmmerniß wiſſen, aus-<lb/>
genommen, was die Sorgen anbetrifft, die<lb/>
wir wegen unſerer Verreiſeten haben.</hi></p><lb/><p><hirendition="#fr">Wie geſagt, wir wiſſen (GOtt ſey davor<lb/>
gelobt) weder von Noth, Kranckheiten,<lb/>
Hunger, Kummer und andern Land-Pla-<lb/>
gen zum Theil wenig, zum Theil gar nichts<lb/>
zu ſagen, und die wohlverdienten Straffen<lb/>
unſerer Suͤnden empfinden wir von dem<lb/>
barmhertzigen, liebreichen Vater im Himmel<lb/>
weit gelinder, als wir faſt vermuthen koͤn-<lb/>
ten, indem wir wiſſen, wie ſein Zorn und<lb/>ſeine ſtrenge Gerechtigkeit oͤffters, auch uͤber<lb/>
die von den Menſchen unerkannten Suͤn-<lb/>
den ſich zu zeigen pflegt.</hi></p><lb/><p><hirendition="#fr">Nun, der Herr ſegne und behuͤte Sie und<lb/>
uns, wir empfehlen uns Jhnen vom groͤſten<lb/>
biß zum kleineſten, vom aͤlteſten biß zum<lb/>
juͤngſten zu dero geneigten Wohlwollen und<lb/>
guter Freundſchafft, ohngeachtet, da wir eine<lb/>ſo entſetzliche Weite uͤber Meer von einan-<lb/>
der wohnen. Doch den GOtt, den Sie an-<lb/>
beten, den beten wir allhier auch an, und<lb/>
verehren denſelben eben ſo wohl, als wie Sie,<lb/>
wo nicht mit Ubereinſtimmung aller chriſt-<lb/>
lichen</hi><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Ceremoni</hi></hi><hirendition="#fr">en, jedoch in unſern chriſtli-<lb/>
chen Hertzen. Alſo kan die</hi><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Sympathie</hi></hi><hirendition="#fr">den-<lb/>
noch ihr Weſen und Wuͤrckung beſtaͤndig<lb/>
zwiſchen Jhnen und uns ausuͤben.</hi></p><lb/><p><hirendition="#fr">Wir ſchicken Jhnen etwas weniges von</hi><lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#fr">den</hi></fw><lb/></p></div></body></floatingText></div></body></text></TEI>
[4/0014]
uns thun, ohngeachtet wir vorjetzo noch
ziemlicher Maaſſen in Ruhe ſitzen, und von
keiner beſondern Bekuͤmmerniß wiſſen, aus-
genommen, was die Sorgen anbetrifft, die
wir wegen unſerer Verreiſeten haben.
Wie geſagt, wir wiſſen (GOtt ſey davor
gelobt) weder von Noth, Kranckheiten,
Hunger, Kummer und andern Land-Pla-
gen zum Theil wenig, zum Theil gar nichts
zu ſagen, und die wohlverdienten Straffen
unſerer Suͤnden empfinden wir von dem
barmhertzigen, liebreichen Vater im Himmel
weit gelinder, als wir faſt vermuthen koͤn-
ten, indem wir wiſſen, wie ſein Zorn und
ſeine ſtrenge Gerechtigkeit oͤffters, auch uͤber
die von den Menſchen unerkannten Suͤn-
den ſich zu zeigen pflegt.
Nun, der Herr ſegne und behuͤte Sie und
uns, wir empfehlen uns Jhnen vom groͤſten
biß zum kleineſten, vom aͤlteſten biß zum
juͤngſten zu dero geneigten Wohlwollen und
guter Freundſchafft, ohngeachtet, da wir eine
ſo entſetzliche Weite uͤber Meer von einan-
der wohnen. Doch den GOtt, den Sie an-
beten, den beten wir allhier auch an, und
verehren denſelben eben ſo wohl, als wie Sie,
wo nicht mit Ubereinſtimmung aller chriſt-
lichen Ceremonien, jedoch in unſern chriſtli-
chen Hertzen. Alſo kan die Sympathie den-
noch ihr Weſen und Wuͤrckung beſtaͤndig
zwiſchen Jhnen und uns ausuͤben.
Wir ſchicken Jhnen etwas weniges von
den
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 4. Nordhausen, 1743, S. 4. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743/14>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.