auf dem Grabe herum sprungen. Hierauf befahl er uns, noch etwas zu verrichten, welches ich aus Schamhafftigkeit eben nicht melden will; Al- lein wir erfülleten auch in diesem Stücke seinen Willen, worauf er uns denn zurück in seine Clau- se führete, und nachdem wir unser Nacht-Gebet or- dentlicher Weise zu GOtt verrichtet, sich dieser Worte vernehmen ließ: "Nun habe ich mit eurer &q;Beyhülffe einen solchen Talisman gemacht, den &q;mir gewiß kein Heydnischer-Wahrsager, Zeichen- &q;Deuter, Schatz-Gräber, oder, er sey auch, wer er &q;nur immer sey, auflösen wird, und wenn er auch &q;gleich die 3. obersten höllischen Geister zu seiner &q;Beyhülffe anruffte: denn der Kasten, worinn die &q;Kleynodien, wie auch die güldenen und silbernen &q;Müntzen befindlich, ist mit dem wahrhafften &q;Siegel des allerweisesten Königes Salomonis &q;versiegelt, als vor welchen alle bösen Geister erzit- &q;tern, und sich schleunig zurück begeben müssen. &q;Es soll aber, (sprach er ferner) dieser Schatz, wel- &q;cher, wie ihr gesehen habt, eines ziemlich starcken &q;Werthes ist, vor euch Printzeßin Mirzamanda ver- &q;wahrt und aufgehoben seyn, weiln ich den Hey- &q;den diese Kostbarkeiten (worunter sich kein Stäub- &q;lein ungerechtes, sondern alles auf redliche Art &q;und Weise erworbenen Guts befindet) durch aus &q;nicht gönnen will: Wenn ihr denselben nicht &q;braucht, so bin ich damit sehr wohl zufrieden, denn &q;ich lese an eurer Stirne geschrieben, daß ihr läng- &q;stens binnen 2. oder 3. Jahren auf dieser Welt eu- &q;ren vollkommenen Glücks und Ruhe-Stand fin-
&q;den
(i i) 3
auf dem Grabe herum ſprungen. Hierauf befahl er uns, noch etwas zu verrichten, welches ich aus Schamhafftigkeit eben nicht melden will; Al- lein wir erfuͤlleten auch in dieſem Stuͤcke ſeinen Willen, worauf er uns denn zuruͤck in ſeine Clau- ſe fuͤhrete, und nachdem wir unſer Nacht-Gebet or- dentlicher Weiſe zu GOtt verrichtet, ſich dieſer Worte vernehmen ließ: „Nun habe ich mit eurer &q;Beyhuͤlffe einen ſolchen Talisman gemacht, den &q;mir gewiß kein Heydniſcher-Wahrſager, Zeichen- &q;Deuter, Schatz-Graͤber, oder, er ſey auch, wer er &q;nur immer ſey, aufloͤſen wird, und wenn er auch &q;gleich die 3. oberſten hoͤlliſchen Geiſter zu ſeiner &q;Beyhuͤlffe anruffte: denn der Kaſten, worinn die &q;Kleynodien, wie auch die guͤldenen und ſilbernen &q;Muͤntzen befindlich, iſt mit dem wahrhafften &q;Siegel des allerweiſeſten Koͤniges Salomonis &q;verſiegelt, als vor welchen alle boͤſen Geiſter erzit- &q;tern, und ſich ſchleunig zuruͤck begeben muͤſſen. &q;Es ſoll aber, (ſprach er ferner) dieſer Schatz, wel- &q;cher, wie ihr geſehen habt, eines ziemlich ſtarcken &q;Werthes iſt, vor euch Printzeßin Mirzamanda ver- &q;wahrt und aufgehoben ſeyn, weiln ich den Hey- &q;den dieſe Koſtbarkeiten (worunter ſich kein Staͤub- &q;lein ungerechtes, ſondern alles auf redliche Art &q;und Weiſe erworbenen Guts befindet) durch aus &q;nicht goͤnnen will: Wenn ihr denſelben nicht &q;braucht, ſo bin ich damit ſehr wohl zufrieden, denn &q;ich leſe an eurer Stirne geſchrieben, daß ihr laͤng- &q;ſtens binnen 2. oder 3. Jahren auf dieſer Welt eu- &q;ren vollkommenen Gluͤcks und Ruhe-Stand fin-
&q;den
(i i) 3
<TEI><text><body><divn="1"><floatingText><body><div><p><pbfacs="#f0511"n="501"/>
auf dem Grabe herum ſprungen. Hierauf befahl<lb/>
er uns, noch etwas zu verrichten, welches ich aus<lb/>
Schamhafftigkeit eben nicht melden will; Al-<lb/>
lein wir erfuͤlleten auch in dieſem Stuͤcke ſeinen<lb/>
Willen, worauf er uns denn zuruͤck in ſeine Clau-<lb/>ſe fuͤhrete, und nachdem wir unſer Nacht-Gebet or-<lb/>
dentlicher Weiſe zu GOtt verrichtet, ſich dieſer<lb/>
Worte vernehmen ließ: „Nun habe ich mit eurer<lb/>&q;Beyhuͤlffe einen ſolchen <hirendition="#aq">Talisman</hi> gemacht, den<lb/>&q;mir gewiß kein Heydniſcher-Wahrſager, Zeichen-<lb/>&q;Deuter, Schatz-Graͤber, oder, er ſey auch, wer er<lb/>&q;nur immer ſey, aufloͤſen wird, und wenn er auch<lb/>&q;gleich die 3. oberſten hoͤlliſchen Geiſter zu ſeiner<lb/>&q;Beyhuͤlffe anruffte: denn der Kaſten, worinn die<lb/>&q;Kleynodien, wie auch die guͤldenen und ſilbernen<lb/>&q;Muͤntzen befindlich, iſt mit dem wahrhafften<lb/>&q;Siegel des allerweiſeſten Koͤniges <hirendition="#aq">Salomonis</hi><lb/>&q;verſiegelt, als vor welchen alle boͤſen Geiſter erzit-<lb/>&q;tern, und ſich ſchleunig zuruͤck begeben muͤſſen.<lb/>&q;Es ſoll aber, (ſprach er ferner) dieſer Schatz, wel-<lb/>&q;cher, wie ihr geſehen habt, eines ziemlich ſtarcken<lb/>&q;Werthes iſt, vor euch Printzeßin <hirendition="#aq">Mirzamanda</hi> ver-<lb/>&q;wahrt und aufgehoben ſeyn, weiln ich den Hey-<lb/>&q;den dieſe Koſtbarkeiten (worunter ſich kein Staͤub-<lb/>&q;lein ungerechtes, ſondern alles auf redliche Art<lb/>&q;und Weiſe erworbenen Guts befindet) durch aus<lb/>&q;nicht goͤnnen will: Wenn ihr denſelben nicht<lb/>&q;braucht, ſo bin ich damit ſehr wohl zufrieden, denn<lb/>&q;ich leſe an eurer Stirne geſchrieben, daß ihr laͤng-<lb/>&q;ſtens binnen 2. oder 3. Jahren auf dieſer Welt eu-<lb/>&q;ren vollkommenen Gluͤcks und Ruhe-Stand fin-<lb/><fwplace="bottom"type="sig">(i i) 3</fw><fwplace="bottom"type="catch">&q;den</fw><lb/></p></div></body></floatingText></div></body></text></TEI>
[501/0511]
auf dem Grabe herum ſprungen. Hierauf befahl
er uns, noch etwas zu verrichten, welches ich aus
Schamhafftigkeit eben nicht melden will; Al-
lein wir erfuͤlleten auch in dieſem Stuͤcke ſeinen
Willen, worauf er uns denn zuruͤck in ſeine Clau-
ſe fuͤhrete, und nachdem wir unſer Nacht-Gebet or-
dentlicher Weiſe zu GOtt verrichtet, ſich dieſer
Worte vernehmen ließ: „Nun habe ich mit eurer
&q;Beyhuͤlffe einen ſolchen Talisman gemacht, den
&q;mir gewiß kein Heydniſcher-Wahrſager, Zeichen-
&q;Deuter, Schatz-Graͤber, oder, er ſey auch, wer er
&q;nur immer ſey, aufloͤſen wird, und wenn er auch
&q;gleich die 3. oberſten hoͤlliſchen Geiſter zu ſeiner
&q;Beyhuͤlffe anruffte: denn der Kaſten, worinn die
&q;Kleynodien, wie auch die guͤldenen und ſilbernen
&q;Muͤntzen befindlich, iſt mit dem wahrhafften
&q;Siegel des allerweiſeſten Koͤniges Salomonis
&q;verſiegelt, als vor welchen alle boͤſen Geiſter erzit-
&q;tern, und ſich ſchleunig zuruͤck begeben muͤſſen.
&q;Es ſoll aber, (ſprach er ferner) dieſer Schatz, wel-
&q;cher, wie ihr geſehen habt, eines ziemlich ſtarcken
&q;Werthes iſt, vor euch Printzeßin Mirzamanda ver-
&q;wahrt und aufgehoben ſeyn, weiln ich den Hey-
&q;den dieſe Koſtbarkeiten (worunter ſich kein Staͤub-
&q;lein ungerechtes, ſondern alles auf redliche Art
&q;und Weiſe erworbenen Guts befindet) durch aus
&q;nicht goͤnnen will: Wenn ihr denſelben nicht
&q;braucht, ſo bin ich damit ſehr wohl zufrieden, denn
&q;ich leſe an eurer Stirne geſchrieben, daß ihr laͤng-
&q;ſtens binnen 2. oder 3. Jahren auf dieſer Welt eu-
&q;ren vollkommenen Gluͤcks und Ruhe-Stand fin-
&q;den
(i i) 3
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 4. Nordhausen, 1743, S. 501. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743/511>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.