Schnitzler, Arthur: Anatol. Berlin, 1893. Annie. (hat nun die Boa um den Hals geschlungen und nimmt Hut und Handschuhe in die Hand, stellt sich vor Anatol hin:) -- Ja ... rücksichtslos! -- Das ... hab' ich Dir doch nicht gesagt! (will gehen!) Anatol. Wie?! -- (Ihr nach) Max. So laß' sie! -- Du wirst sie doch nicht am Ende aufhalten! -- Anatol. "Das!" -- hast Du mir nicht gesagt? -- Was!? -- Daß Du ...? daß Du ... daß -- Annie. (bei der Thüre:) Nie hätte ich es Dir gesagt ... nie! ... So rücksichtslos kann nur ein Mann sein -- Kellner. (kommt mit einer Creme:) -- Oh -- Anatol. Geh'n Sie zum Teufel mit Ihrer Creme! Annie. ... Wie?! Vanillencreme!! ... So! -- Anatol. Du wagst es noch! -- Max. Laß sie doch! -- Sie muß ja von der Creme Abschied nehmen -- für ewig --! Annie. Ja ... mit Freuden! -- Vom Bordeaux, vom Champagner -- von den Austern -- und ganz besonders von Dir, Anatol --! (Plötzlich, von der Thüre weg, mit einem ordinären Lächeln geht sie zur Cigarettenschachtel, die auf dem Trümeau steht und stopft sich eine Handvoll Cigaretten in die Tasche:) Nicht für mich! -- Die bring ich -- ihm! (Ab.) Anatol (ihr nach, bleibt bei der Thüre stehen) ... Max (ruhig). Na ... siehst Du ... es ist ganz leicht gegangen! ... (Der Vorhang fällt.) Annie. (hat nun die Boa um den Hals geſchlungen und nimmt Hut und Handſchuhe in die Hand, ſtellt ſich vor Anatol hin:) — Ja … rückſichtslos! — Das … hab’ ich Dir doch nicht geſagt! (will gehen!) Anatol. Wie?! — (Ihr nach) Max. So laß’ ſie! — Du wirſt ſie doch nicht am Ende aufhalten! — Anatol. „Das!“ — haſt Du mir nicht geſagt? — Was!? — Daß Du …? daß Du … daß — Annie. (bei der Thüre:) Nie hätte ich es Dir geſagt … nie! … So rückſichtslos kann nur ein Mann ſein — Kellner. (kommt mit einer Crême:) — Oh — Anatol. Geh’n Sie zum Teufel mit Ihrer Crême! Annie. … Wie?! Vanillencrême!! … So! — Anatol. Du wagſt es noch! — Max. Laß ſie doch! — Sie muß ja von der Crême Abſchied nehmen — für ewig —! Annie. Ja … mit Freuden! — Vom Bordeaux, vom Champagner — von den Auſtern — und ganz beſonders von Dir, Anatol —! (Plötzlich, von der Thüre weg, mit einem ordinären Lächeln geht ſie zur Cigarettenſchachtel, die auf dem Trümeau ſteht und ſtopft ſich eine Handvoll Cigaretten in die Taſche:) Nicht für mich! — Die bring ich — ihm! (Ab.) Anatol (ihr nach, bleibt bei der Thüre ſtehen) … Max (ruhig). Na … ſiehſt Du … es iſt ganz leicht gegangen! … (Der Vorhang fällt.) <TEI> <text> <body> <div type="act" n="1"> <div type="scene" n="2"> <pb facs="#f0106" n="96"/> <sp who="#ANN"> <speaker> <hi rendition="#b">Annie.</hi> </speaker> <stage>(hat nun die Boa um den Hals geſchlungen und nimmt Hut<lb/> und Handſchuhe in die Hand, ſtellt ſich vor Anatol hin:)</stage> <p>— Ja …<lb/> rückſichtslos! — <hi rendition="#g">Das</hi> … hab’ ich Dir doch nicht geſagt!<lb/><stage>(will gehen!)</stage></p> </sp><lb/> <sp who="#ANA"> <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker> <p>Wie?! —<stage>(Ihr nach)</stage></p> </sp><lb/> <sp who="#MAX"> <speaker> <hi rendition="#b">Max.</hi> </speaker> <p>So laß’ ſie! — Du wirſt ſie doch nicht am Ende<lb/> aufhalten! —</p> </sp><lb/> <sp who="#ANA"> <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker> <p>„Das!“ — haſt Du mir nicht geſagt? —<lb/> Was!? — Daß Du …? daß Du … daß —</p> </sp><lb/> <sp who="#ANN"> <speaker> <hi rendition="#b">Annie.</hi> </speaker> <stage>(bei der Thüre:)</stage> <p>Nie hätte ich es Dir geſagt …<lb/> nie! … So rückſichtslos kann nur ein Mann ſein —</p> </sp><lb/> <sp who="#KELL"> <speaker> <hi rendition="#b">Kellner.</hi> </speaker> <stage>(kommt mit einer Cr<hi rendition="#aq">ê</hi>me:)</stage> <p>— Oh —</p> </sp><lb/> <sp who="#ANA"> <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker> <p>Geh’n Sie zum Teufel mit Ihrer Cr<hi rendition="#aq">ê</hi>me!</p> </sp><lb/> <sp who="#ANN"> <speaker> <hi rendition="#b">Annie.</hi> </speaker> <p>… Wie?! Vanillencr<hi rendition="#aq">ê</hi>me!! … So! —</p> </sp><lb/> <sp who="#ANA"> <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker> <p>Du wagſt es noch! —</p> </sp><lb/> <sp who="#MAX"> <speaker> <hi rendition="#b">Max.</hi> </speaker> <p>Laß ſie doch! — Sie muß ja von der Cr<hi rendition="#aq">ê</hi>me<lb/> Abſchied nehmen — für ewig —!</p> </sp><lb/> <sp who="#ANN"> <speaker> <hi rendition="#b">Annie.</hi> </speaker> <p>Ja … mit Freuden! — Vom Bordeaux, vom<lb/> Champagner — von den Auſtern — und ganz beſonders von<lb/> Dir, Anatol —!<stage>(Plötzlich, von der Thüre weg, mit einem ordinären Lächeln<lb/> geht ſie zur Cigarettenſchachtel, die auf dem Trümeau ſteht und ſtopft ſich eine<lb/> Handvoll Cigaretten in die Taſche:)</stage> Nicht für mich! — Die bring<lb/> ich — ihm!<stage>(Ab.)</stage></p> </sp><lb/> <sp who="#ANA"> <speaker> <hi rendition="#b">Anatol</hi> </speaker> <stage>(ihr nach, bleibt bei der Thüre ſtehen)</stage> <p>…</p> </sp><lb/> <sp who="#MAX"> <speaker> <hi rendition="#b">Max</hi> </speaker> <stage>(ruhig).</stage> <p>Na … ſiehſt Du … es iſt ganz leicht<lb/> gegangen! …<lb/><stage>(Der Vorhang fällt.)</stage></p> </sp> </div> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/> </body> </text> </TEI> [96/0106]
Annie. (hat nun die Boa um den Hals geſchlungen und nimmt Hut
und Handſchuhe in die Hand, ſtellt ſich vor Anatol hin:) — Ja …
rückſichtslos! — Das … hab’ ich Dir doch nicht geſagt!
(will gehen!)
Anatol. Wie?! —(Ihr nach)
Max. So laß’ ſie! — Du wirſt ſie doch nicht am Ende
aufhalten! —
Anatol. „Das!“ — haſt Du mir nicht geſagt? —
Was!? — Daß Du …? daß Du … daß —
Annie. (bei der Thüre:) Nie hätte ich es Dir geſagt …
nie! … So rückſichtslos kann nur ein Mann ſein —
Kellner. (kommt mit einer Crême:) — Oh —
Anatol. Geh’n Sie zum Teufel mit Ihrer Crême!
Annie. … Wie?! Vanillencrême!! … So! —
Anatol. Du wagſt es noch! —
Max. Laß ſie doch! — Sie muß ja von der Crême
Abſchied nehmen — für ewig —!
Annie. Ja … mit Freuden! — Vom Bordeaux, vom
Champagner — von den Auſtern — und ganz beſonders von
Dir, Anatol —!(Plötzlich, von der Thüre weg, mit einem ordinären Lächeln
geht ſie zur Cigarettenſchachtel, die auf dem Trümeau ſteht und ſtopft ſich eine
Handvoll Cigaretten in die Taſche:) Nicht für mich! — Die bring
ich — ihm!(Ab.)
Anatol (ihr nach, bleibt bei der Thüre ſtehen) …
Max (ruhig). Na … ſiehſt Du … es iſt ganz leicht
gegangen! …
(Der Vorhang fällt.)
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |