Schnitzler, Arthur: Anatol. Berlin, 1893. Else. Ja. Anatol. Mußt --? Jetzt -- jetzt --? -- So geh! (entfernt sich von ihr) Else. Man kann mit Dir nicht reden -- Anatol. Man kann mit mir nicht reden! (im Zimmer hin hin und her) -- Und Du begreifft nicht, daß mich dieses Leben rasend machen muß? -- Else. Das ist mein Dank! Anatol. Dank, Dank! -- Wofür Dank? -- Hab' ich Dir nicht ebenso viel geschenkt, wie Du mir? -- Lieb' ich Dich weniger als Du mich? -- Mache ich Dich weniger glücklich als Du mich? -- Liebe -- Wahnsinn -- Schmerz --! aber Dankbarkeit? -- Wie kommt das dumme Wort her? -- Else. Also gar keinen, -- kein Bischen Dank verdiene ich von Dir? -- Ich, die Dir Alles geopfert? Anatol. Geopfert? -- Ich will kein Opfer -- und war es eines, so hast Du mich nie geliebt. Else. Auch das noch? ... Ich liebe ihn nicht -- ich, die den Mann für ihn verräth -- ich, ich -- ich liebe ihn nicht! Anatol. Das hab ich doch nicht gesagt! Else. Oh, was hab' ich gethan! Anatol (vor ihr stehen bleibend). Oh, was hab' ich gethan! -- Diese herrliche Bemerkung hat eben noch gefehlt! -- Was Du gethan hast? Ich will es Dir sagen ... Du warst ein dummer Backfisch vor sieben Jahren -- dann hast Du einen Mann geheirathet, weil man ja heirathen muß. -- Du hast Deine Hochzeitsreise gemacht ... Du warst glück- lich ... in Venedig -- Elſe. Ja. Anatol. Mußt —? Jetzt — jetzt —? — So geh! (entfernt ſich von ihr) Elſe. Man kann mit Dir nicht reden — Anatol. Man kann mit mir nicht reden! (im Zimmer hin hin und her) — Und Du begreifft nicht, daß mich dieſes Leben raſend machen muß? — Elſe. Das iſt mein Dank! Anatol. Dank, Dank! — Wofür Dank? — Hab’ ich Dir nicht ebenſo viel geſchenkt, wie Du mir? — Lieb’ ich Dich weniger als Du mich? — Mache ich Dich weniger glücklich als Du mich? — Liebe — Wahnſinn — Schmerz —! aber Dankbarkeit? — Wie kommt das dumme Wort her? — Elſe. Alſo gar keinen, — kein Bischen Dank verdiene ich von Dir? — Ich, die Dir Alles geopfert? Anatol. Geopfert? — Ich will kein Opfer — und war es eines, ſo haſt Du mich nie geliebt. Elſe. Auch das noch? … Ich liebe ihn nicht — ich, die den Mann für ihn verräth — ich, ich — ich liebe ihn nicht! Anatol. Das hab ich doch nicht geſagt! Elſe. Oh, was hab’ ich gethan! Anatol (vor ihr ſtehen bleibend). Oh, was hab’ ich gethan! — Dieſe herrliche Bemerkung hat eben noch gefehlt! — Was Du gethan haſt? Ich will es Dir ſagen … Du warſt ein dummer Backfiſch vor ſieben Jahren — dann haſt Du einen Mann geheirathet, weil man ja heirathen muß. — Du haſt Deine Hochzeitsreiſe gemacht … Du warſt glück- lich … in Venedig — <TEI> <text> <body> <div type="act" n="1"> <div type="scene" n="2"> <pb facs="#f0118" n="108"/> <sp who="#ELS"> <speaker> <hi rendition="#b">Elſe.</hi> </speaker> <p>Ja.</p> </sp><lb/> <sp who="#ANA"> <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker> <p>Mußt —? Jetzt — jetzt —? — So geh!<lb/><stage>(<choice><sic>entſernt</sic><corr>entfernt</corr></choice> ſich von ihr)</stage></p> </sp><lb/> <sp who="#ELS"> <speaker> <hi rendition="#b">Elſe.</hi> </speaker> <p>Man kann mit Dir nicht reden —</p> </sp><lb/> <sp who="#ANA"> <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker> <p>Man kann mit mir nicht reden!<stage>(im Zimmer hin<lb/> hin und her)</stage> — Und Du begreifft nicht, daß mich dieſes Leben<lb/> raſend machen muß? —</p> </sp><lb/> <sp who="#ELS"> <speaker> <hi rendition="#b">Elſe.</hi> </speaker> <p>Das iſt mein Dank!</p> </sp><lb/> <sp who="#ANA"> <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker> <p>Dank, Dank! — Wofür Dank? — Hab’ ich<lb/> Dir nicht ebenſo viel geſchenkt, wie Du mir? — Lieb’ ich<lb/> Dich weniger als Du mich? — Mache ich Dich weniger<lb/> glücklich als Du mich? — Liebe — Wahnſinn — Schmerz —!<lb/> aber Dankbarkeit? — Wie kommt das dumme Wort her? —</p> </sp><lb/> <sp who="#ELS"> <speaker> <hi rendition="#b">Elſe.</hi> </speaker> <p>Alſo gar keinen, — kein Bischen Dank verdiene<lb/> ich von Dir? — Ich, die Dir Alles geopfert?</p> </sp><lb/> <sp who="#ANA"> <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker> <p>Geopfert? — Ich will kein Opfer — und<lb/> war es eines, ſo haſt Du mich nie geliebt.</p> </sp><lb/> <sp who="#ELS"> <speaker> <hi rendition="#b">Elſe.</hi> </speaker> <p>Auch das noch? … Ich liebe ihn nicht — ich,<lb/> die den Mann für ihn verräth — ich, ich — ich liebe ihn nicht!</p> </sp><lb/> <sp who="#ANA"> <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker> <p>Das hab ich doch nicht geſagt!</p> </sp><lb/> <sp who="#ELS"> <speaker> <hi rendition="#b">Elſe.</hi> </speaker> <p>Oh, was hab’ ich gethan!</p> </sp><lb/> <sp who="#ANA"> <speaker> <hi rendition="#b">Anatol</hi> </speaker> <stage>(vor ihr ſtehen bleibend).</stage> <p>Oh, was hab’ ich gethan!<lb/> — Dieſe herrliche Bemerkung hat eben noch gefehlt! —<lb/> Was Du gethan haſt? Ich will es Dir ſagen … Du<lb/> warſt ein dummer Backfiſch vor ſieben Jahren — dann haſt<lb/> Du einen Mann geheirathet, weil man ja heirathen muß. —<lb/> Du haſt Deine Hochzeitsreiſe gemacht … Du warſt glück-<lb/> lich … in Venedig —</p> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [108/0118]
Elſe. Ja.
Anatol. Mußt —? Jetzt — jetzt —? — So geh!
(entfernt ſich von ihr)
Elſe. Man kann mit Dir nicht reden —
Anatol. Man kann mit mir nicht reden!(im Zimmer hin
hin und her) — Und Du begreifft nicht, daß mich dieſes Leben
raſend machen muß? —
Elſe. Das iſt mein Dank!
Anatol. Dank, Dank! — Wofür Dank? — Hab’ ich
Dir nicht ebenſo viel geſchenkt, wie Du mir? — Lieb’ ich
Dich weniger als Du mich? — Mache ich Dich weniger
glücklich als Du mich? — Liebe — Wahnſinn — Schmerz —!
aber Dankbarkeit? — Wie kommt das dumme Wort her? —
Elſe. Alſo gar keinen, — kein Bischen Dank verdiene
ich von Dir? — Ich, die Dir Alles geopfert?
Anatol. Geopfert? — Ich will kein Opfer — und
war es eines, ſo haſt Du mich nie geliebt.
Elſe. Auch das noch? … Ich liebe ihn nicht — ich,
die den Mann für ihn verräth — ich, ich — ich liebe ihn nicht!
Anatol. Das hab ich doch nicht geſagt!
Elſe. Oh, was hab’ ich gethan!
Anatol (vor ihr ſtehen bleibend). Oh, was hab’ ich gethan!
— Dieſe herrliche Bemerkung hat eben noch gefehlt! —
Was Du gethan haſt? Ich will es Dir ſagen … Du
warſt ein dummer Backfiſch vor ſieben Jahren — dann haſt
Du einen Mann geheirathet, weil man ja heirathen muß. —
Du haſt Deine Hochzeitsreiſe gemacht … Du warſt glück-
lich … in Venedig —
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |